
Онлайн книга «Происхождение»
![]() На экране высветилось пространное смс-сообщение. – Скриншот сообщения, которое епископ Вальдеспино получил сегодня вечером, – прошептала она. – Прочтите. Думаю, вы измените мнение. Глава 80
Казалось, болит все, что только можно, но, как ни странно, Роберт Лэнгдон испытывал душевный подъем, почти эйфорию. Грохочущий вертолет поднимался в небо между шпилями Саграда Фамилия. Я жив! В крови бушевал адреналин – на Лэнгдона словно обрушились все события последнего часа и он заново их переживал. Стараясь выровнять дыхание, он внимательно рассматривал мир за окнами вертолета. Вначале вокруг был лес шпилей собора, потом они остались внизу и совсем исчезли – им на смену пришла сияющая паутина улиц. Лэнгдон смотрел на скопление городских кварталов, которые здесь были не обычными квадратами и прямоугольниками, а скругленными восьмиугольниками. L’Eixample [105], подумал Лэнгдон. Так называемое расширение Барселоны. Архитектор Ильдефонс Серда спроектировал все перекрестки этого района в виде небольших площадей, сгладив прямые углы, что добавило простора, воздуха и освободило место для уличных кафе. – ¿Adónde vamos? [106] – прокричал через плечо пилот. Лэнгдон махнул рукой на юг, где в двух кварталах от них самая яркая и широкая улица с говорящим названием по диагонали пересекала весь город. – По Avinguda Diagonal [107], – прокричал Лэнгдон. – Al oeste. – На запад. Проспект Диагональ, мгновенно узнаваемый на любой карте Барселоны, простирается от ультрасовременного приморского небоскреба «Диагональ зеро-зеро» через весь город до старинного с чудесным розарием парка Сервантеса, раскинувшегося на четырех гектарах и названного в честь самого знаменитого испанского писателя, автора «Дон Кихота». Пилот согласно кивнул и направил вертолет вдоль сияющего огнями проспекта на запад, в сторону гор. – Адрес? – прокричал, обернувшись, пилот. – Координаты? Откуда я знаю? – подумал Лэнгдон. – Летите к футбольному стадиону. – К стадиону? – удивился пилот. – Футбольного клуба «Барселона»? Лэнгдон кивнул, абсолютно уверенный в том, что пилот обязательно должен знать домашнюю арену знаменитого клуба, расположенную в нескольких километрах от дальнего конца проспекта Диагональ. Пилот прибавил скорости, и вертолет стремительно понесся над проспектом. – Роберт, – осторожно спросила Амбра, – с вами все в порядке? – Она смотрела на него с опаской: может быть, он еще не окончательно пришел в себя после удара головой? – Вы вроде бы говорили, что знаете, как найти Уинстона. – Ну да, – ответил он. – Я и ищу его. – На футбольном стадионе? Думаете, Эдмонд разместил свой суперкомпьютер на стадионе? Лэнгдон покачал головой: – Нет, стадион – это ориентир для пилота. Нас интересует здание в непосредственной близости от стадиона – гранд-отель «Принцесса София». Беспокойство Амбры усилилось. – Роберт, я не очень понимаю, о чем вы. Вряд ли Эдмонд стал бы размещать Уинстона в пятизвездочном отеле. Думаю, нам лучше отправиться в больницу. – Со мной все в порядке, Амбра. Поверьте. – Так куда же мы летим? – Куда мы летим? – Лэнгдон с шутливой задумчивостью потер подбородок. – И что нас ждет? Думаю, на этот интригующий вопрос нам ответит презентация открытия Эдмонда. Амбра не знала, то ли смеяться, то ли плакать. – Извините, – сказал Лэнгдон. – Сейчас все объясню. Два года назад мы обедали с Эдмондом в клубной зоне на восемнадцатом этаже гранд-отеля «Принцесса София». – И Эдмонд принес с собой свой суперкомпьютер? – со смехом спросила Амбра. – Не совсем, – улыбнулся Лэнгдон. – Эдмонд пришел туда пешком и сказал, что обедает в этом ресторане почти каждый день, потому что он удобно расположен – всего в паре кварталов от его лаборатории. Он говорил, что работает над новым проектом искусственного интеллекта и очень доволен тем, как идут дела. Амбра явно почувствовала облегчение. – Так это, наверное, Уинстон! – Я тоже так думаю. – И Эдмонд показал вам свою лабораторию? – Нет. – Но сказал, где она? – К сожалению, он все держал в секрете. Амбра поняла, что слишком рано обрадовалась. – Но, – сказал Лэнгдон, – сам Уинстон намекнул, где его искать. Амбра с недоумением смотрела на него. – Ни на что он не намекал! – А я говорю вам – намекал. – Лэнгдон улыбнулся. – Больше скажу – дал точные координаты. Амбра хотела было потребовать объяснений, но ее перебил пилот. – ¡Ahí está el estadio! [108] – Он указывал вперед, на огромную чашу знаменитого стадиона. Быстро добрались, подумал Лэнгдон. Он внимательно осматривал окрестности стадиона и отеля «Принцесса София» – высотного здания на широкой площади в конце проспекта Диагональ. Лэнгдон попросил пилота отлететь от стадиона, подняться повыше и зависнуть над отелем. Через несколько секунд вертолет поднялся метров на сто и повис прямо над отелем, где два года назад Лэнгдон обедал с Эдмондом. Он сказал, что лаборатория в нескольких кварталах отсюда. С высоты птичьего полета Лэнгдон внимательно осматривал окрестности. Улицы в этом районе не прямые, как около Саграда Фамилия, и городские кварталы имеют странные искривленные формы. Это должно быть где-то здесь. С растущим беспокойством Лэнгдон вглядывался в раскинувшиеся под ним городские кварталы, пытаясь найти тот рисунок улиц, который сохранился у него в памяти. Где же это? Надежда забрезжила, когда он перевел взгляд на север от запруженной машинами площади Пия XII. – Туда! – прокричал он пилоту. – Вон к тому лесному массиву! Пилот развернул машину, пролетел квартал и завис над лесным массивом, на который указал Лэнгдон. Лес на самом деле был частью огромного поместья, огороженного высокой стеной. – Роберт! – испуганно закричала Амбра. – Что ты делаешь? Это же королевский дворец Педральбес! Здесь не может быть никакого Уинстона… |