
Онлайн книга «Убийца Войн»
– Спасибо, – кивнул Жаворонок. – Останьтесь здесь. С этими словами он развернулся и пошел ко второй группе. – Это очень интересно, ваша милость, – заметил Лларимар. – Но я искренне не понимаю смысла. – Я любопытен, – ответил Жаворонок. – Прошу прощения, ваша милость, но вы не из любопытных. Жаворонок продолжил идти. Все свои поступки он совершал в основном бездумно, но ощущая их правильность. Он подошел к следующей компании. – Значит, это вы увидели преступника в коридоре? – спросил у них Жаворонок. Мужчины кивнули. Один быстро оглянулся на дворец Милосердной. Лужайка перед ним теперь заполнилась пестрой толпой жрецов и слуг – как хозяйкиных, так и Жаворонка. – Расскажите, что случилось, – потребовал Жаворонок. – Мы шли по служебному коридору, – ответил один. – Нас отпустили на вечер, и мы собирались сгонять в городскую таверну, тут неподалеку. – Потом увидели, что в коридоре кто-то есть, – подхватил другой. – Пришлый, не из наших. – Опишите его, – велел Жаворонок. – Здоровый мужик, – сказал один. Остальные кивнули. – В лохмотьях и с бородой. С виду – неряха. – Нет, – возразил третий. – Одежда старая, но грязным этот человек не был. Просто неопрятным. – Продолжайте, – кивнул Жаворонок. – Так больно-то много и не расскажешь, – отозвался один. – Он напал на нас. Набросил пробужденную веревку на беднягу Таффа и мигом связал. Рарив и я побежали за подмогой. Беблин остался. Жаворонок посмотрел на третьего мужчину. – Ты остался? Почему? – Помочь Таффу, конечно, – ответил тот. «Лжет, – подумал Жаворонок. – Слишком волнуется». – Серьезно? – произнес он, подступая ближе. Беблин потупился: – Ну, в основном. То есть там еще был и меч… – О, точно, – спохватился другой. – Он бросил в нас меч. Престранная штука. – Не выхватил? – уточнил Жаворонок. – Он именно бросил его? Слуги затрясли головами. – Он запустил им в нас, вместе с ножнами. Беблин его поднял. – Я думал сразиться с ним, – объяснил Беблин. – Интересно, – сказал Жаворонок. – Значит, вы двое остались? – Ага, – поддакнул один. – Когда мы вернулись с подмогой, обойдя стороной эту бешеную белку, то нашли Беблина на полу, без сознания, а бедный Тафф… ну, он лежал по-прежнему связанный, хотя веревка уже не была пробужденной. Его проткнули насквозь. – Вы видели, как он умер? – Нет, – сказал Беблин, вскидывая руки, будто защищаясь. Жаворонок заметил, что одна рука у него забинтована. – Преступник вырубил меня, ударил кулаком по башке. – Но у тебя же был меч, – напомнил Жаворонок. – Слишком большой, чтобы воспользоваться, – ответил тот, глядя в землю. – Значит, он запустил в тебя мечом, затем подбежал и ударил? Слуга кивнул. – А что у тебя с рукой? – осведомился Жаворонок. Беблин замялся, спрятав кисть. – Вывих. Ничего особенного. – А при запястном вывихе нужен бинт? – удивился Жаворонок. – Ну-ка, покажи. Мужчина колебался. – Показывай, сын мой, иначе потеряешь душу, – проговорил Жаворонок, надеясь, что глас его звучит достаточно божественно. Слуга медленно вытянул руку. Лларимар шагнул вперед и снял повязку. Кисть была совершенно обесцвеченной, серой. «Невозможно, – подумал потрясенный Жаворонок. – Пробуждение не делает подобного с живой плотью. Оно не может высосать цвет из живого существа – только из вещи. Из половиц, одежды, мебели». Слуга отдернул руку. – Что это? – спросил Жаворонок. – Не знаю. Я очнулся, и она была такой. – Ой ли? – бесстрастно осведомился Жаворонок. – И я должен верить, что больше ты не имел к этому ни малейшего отношения? Не сотрудничал с преступником? Слуга вдруг упал на колени, залившись слезами: – Прошу, повелитель! Не забирай мою душу. Я не самый хороший человек. Хожу по борделям. Жульничаю в игре. Двое его товарищей ошеломленно вздрогнули. – Но я ничего не знаю об этом убийстве, – продолжил Беблин. – Пожалуйста, вы должны мне поверить! Я просто хотел этот меч. Такой прекрасный черный меч! Мне хотелось извлечь его, взмахнуть им, наброситься на того человека. Я потянулся за ним и отвлекся, а тот напал на меня. Но я не видел, как он убил Таффа! Клянусь! И раньше никогда не видел этого злодея! Вы должны мне поверить! Жаворонок выдержал паузу. – Верю, – изрек он в итоге. – Пусть это будет предупреждением. Будь благочестив. Прекрати мошенничать. – Да, мой повелитель. Жаворонок кивнул, и они с Лларимаром оставили слуг. – Я и впрямь себя чувствую богом, – заявил Жаворонок. – Ты видел, как я заставил каяться этого человека? – Поразительно, ваша милость, – отозвался Лларимар. – И что ты думаешь об их показаниях? Что-то странное все-таки происходит, согласись? – Я продолжаю, ваша милость, недоумевать, с чего вы решили, что именно вам нужно вести расследование. – Да мне и заняться-то больше нечем. – Кроме того, чтобы быть богом. – Эта роль переоценивается, – ответил Жаворонок, направляясь к последнему человеку. – Есть свои плюсы, но будни ужасны. Лларимар тихо фыркнул, когда Жаворонок взялся за последнего свидетеля – жреца-коротышку в желтом с золотом одеянии. Тот был заметно моложе другого жреца Милосердной. «Не выбран ли он из-за кажущейся невинности, чтобы лгать мне? – лениво прикинул Жаворонок. – Или я попросту фантазирую?» – Что можешь рассказать? – осведомился Жаворонок. Юный жрец поклонился. – Я собирался исполнить мои обязанности – отнести в святилище, где хранятся отчеты, несколько пророчеств, которые изрекла госпожа. Вдали я услышал шум. Выглянул из окна на звук, но ничего не увидел. – Где ты находился? Юноша указал на окно: – Вон там, ваша милость. Жаворонок нахмурился. Жрец был на стороне дворца, противоположной той, где произошло убийство. Однако преступник вошел в здание именно оттуда. – Ты видел вход, у которого злодей обездвижил охранников? – Да, ваша милость. Правда, заметил их не сразу. Я почти отошел от окна, чтобы поискать источник шума, но в этот миг при свете фонаря у входа действительно увидел нечто странное: движущуюся фигуру. Тогда-то я и приметил лежащих стражей. Я решил, что они покойники, и испугался призрачного силуэта, который плыл между ними. Я завопил и бросился за помощью. К тому времени, когда на меня обратили внимание, фигура исчезла. |