
Онлайн книга «Три дня до небытия»
![]() – Ах! Пыталась убить? Она… ненормальная. Я много лет с ней не виделся, понятия не имею, зачем она пыталась тебя убить. Я тебе жизнь спас. Отец Дафны переминался с ноги на ногу в густой траве. – Да, правда, спас. Спасибо. Откуда ты ее знаешь? – Она… была среди тех, кто меня когда-то допрашивал, после смерти близкого человека. Она из секретной службы… – Но не американской, – перебил Фрэнк. – Мы говорили с человеком из Агентства нацбезопасности, он велел с ней не разговаривать. – АНБ? А я никогда не имел дела с АНБ. Я… просто хотел как лучше для тебя. Дафна отметила, что он обращается исключительно к ее отцу. «А она, – мелькнула у нее мысль, – как лучше для нее?» – Что за секретная служба? – спросил ее отец. Старик опустился в плетеное кресло, стоявшее в тени, под стеной спальни. – Их интересовало кое-что… попавшее к моей родственнице, но ей не принадлежавшее, – он неопределенно махнул рукой, покрытой старческими пятнами. – Родственница умерла, я отдал им эту вещь, и они отстали. Они были экстрасенсами, у них была голова… в общем, я с ними не спорил, и ничего о них не знаю. – Когда это было? Старик с вызовом взглянул на ее отца. – Мне было тридцать пять. – И ты будешь утверждать, что говорил с той женщиной? – возразил Фрэнк. – Ей всего лет тридцать. – Я с ней встречался, – отрезал старик. – И давай оставим это. Маррити недовольно покачал головой и спросил: – Что забрала твоя родственница? Что ты им отдал? Старик выдохнул. – Назовем это книгой. Назовем это фотоальбомом. Назовем это ключом. Он впервые взглянул на Дафну и тут же отвел глаза. А ее отцу сказал: – Если я снова вздумаю тебя спасать, напомни, как выглядела твоя благодарность. Фрэнк молчал. Подняв глаза, Дафна увидела, что он кивает. – Извини, извини. Но тебе придется рассказать нам все, а не только то, во что мы, по-твоему, поверим. Почему сегодня утром ты думал, что Дафна умерла? – Медсестра… я, наверное, неправильно понял, что сказала медсестра. Я не очень хорошо слышу. Оставь меня в покое. – Хорошо, – смягчился Маррити. – Пива хочешь? – Не осталось – если ты о том, что было у Грамотейки. – Ну, а я бы выпил пива, – сказал Фрэнк, поставил портфель на бетонную плиту крыльца и полез в карман. – Где Грамотейкина машина? Если хочешь, я поведу. – Она… сломалась. Я приехал на автобусе. Дафна ему не поверила. Они с отцом ехали на автобусе и добрались сюда несколько минут назад, а дед добрался так быстро, что успел вздремнуть. «Как он на самом деле добрался? – задумалась она. – Угнал машину? Рядом с гаражом стоит какая-то старая, с поднятым капотом. Нужно ли поднимать капот, чтобы угнать машину? Или чтобы остановить ее, когда приехал?» – Хочу, чтобы ты знал, – вдруг заговорил старик, – что я тоже ненавижу своего отца. – Зачем ты мне это говоришь? – спросил Маррити. – У нас с тобой есть нечто общее. Отец, оставивший несчастную жену и детей… какое у него может быть оправдание? Маррити от удивления рассмеялся. – Это ты мне скажи, папаша. Откуда мне знать, как ты будешь оправдываться. Может, шантаж, угроза тюрьмы? Но я бы из-за этого не бросил Дафну. – Да, ты бы не бросил, я знаю. Даже ради спасения души. Я знаю. – Ради спасения… – кажется, отец рассердился, но взял себя в руки и рассмеялся. – Нет, даже ради этого. Старик развел руками – они подрагивали – и нахмурился. Дафне показалось, что он еще не совсем отошел ото сна. – В конце концов, за это приходится платить по максимуму, – сказал он. – Но помни, я так же ненавижу старика, как и ты. Маррити помрачнел. – Какого старика? Своего отца или… моего? – Того, – кивнув, промямлил старик. Дафна услышала, как в доме хлопнула входная дверь, потом послышались шаги на кухне. – Кто здесь? – раздался из полутьмы за открытой дверью голос дяди Беннета. – Почему дверь не заперта? Фрэнк? Дафна? – Мы здесь, во дворе, Беннет, – громко отозвался ее отец и посмотрел на Дафну взглядом, в котором она прочитала: «Хорошо, что мы не начали перелопачивать кирпичи». Она представила, как они вдвоем стоят на коленях в сарае, перемазанные грязью, а в яме под кирпичами виднеется полный золота сундук, и они растерянно моргают при виде деда и дяди Беннета – и отец улыбнулся Дафне, прежде чем обернуться к двери дома. Дафна испугалась, что дядя Беннет снова станет орать на отца за то, что тот приехал сюда без него и тети Мойры. Но, кажется, дядя и не думал сердиться. Беннет стоял на ступеньках, моргая и нервно улыбаясь. – Какая удача! – сказал он. – После одной рекламной съемки мне достался бесплатный велосипед, и я собирался отдать его тебе при встрече, Дафна! И он у меня как раз с собой, там, в фургоне! Фургон, подумала Дафна. Бесплатный велик. Если бы это был незнакомец, я бы бежала от него со всех ног. Отец, уловила она, тоже рефлекторно насторожился. И все же… – Здорово! – сказала она. – Спасибо! – Я тоже пойду посмотрю, – Фрэнк шагнул к крыльцу. Дафна с намеком взглянула на оставшийся на цементном полу портфель, и отец поспешил его подобрать. – Спасибо, – пробормотал он. – Да, – горячо поддержал Беннет. – Ты тоже пойди посмотри, Фрэнк. – И я пойду, – вмешался дед. Беннет подскочил, только сейчас заметив в тени старика. – Вы кто такой? – спросил он. Старик промолчал и явно не хотел даже смотреть на Беннета. – Это мой отец, – ответил за него Маррити. Беннет хмуро уставился на старика. – Отец Мойры? Маррити кивнул. – Он, вероятно, законный наследник этого дома. И всего имущества Грамотейки. Беннет потеребил лацкан пиджака, хотел что-то сказать, но передумал. – Ладно, – кивнул он. – Идем смотреть велосипед! Дафна вместе с отцом прошла вслед за Беннетом через пахнущую плесенью кухню и гостиную к парадному входу. Когда Беннет толкнул антимоскитную дверь и вышел на крыльцо, Дафна увидела два автомобиля, припаркованных в тени старой развесистой жакаранды на обочине: коричневый фургон и серую малолитражку. За рулем легковой машины сидел мужчина с белым ежиком волос на голове. – Там… продюсер, в машине, – залопотал Беннет. – Его зовут Штурм. |