
Онлайн книга «Ловушка для змей»
– Да, но тогда ее поддерживал Инглегасский Союз, а теперь, когда мы порешили их Германа, боюсь, что… – А я говорю, наплюй, – перебил Лу. – После такой показательной победы с нами кто хочешь союз заключит. – Ну ладно-ладно, только ты пока лежи в койке и не веди с подчиненными антиимперских разговоров. Все же мы верные слуги Его Величества. – Как скажешь, Джимми, ничего не имею против. Они замолчали. В палатке адмирала Эрвиля теперь был наведен порядок, плакаты с рунами вынесены, а у входа дежурила охрана и медицинская сестра. – Знаешь, Джим, – неожиданно тихим голосом заговорил Лу, – а ведь этот гад, что сидел во мне, он всячески надо мной издевался. – Ну да, я знаю, – кивнул Джим, поднимаясь. – Нет, всего ты еще не знаешь. Эта тварь заставляла меня писать на сапоги! – Почему ты думаешь, что это именно он? Ведь бывает, от усталости дрогнет рука и все такое. – Нет, я поначалу думал, что схожу с ума, он ведь мне и мысли всякие соответствующие подбрасывал. И это тоже объясняв. – И как же он это объяснял? – заинтересовался Кэш. – Он говорил мне, – Лу дотронулся руками до висков, будто снова искал этот голос, – он говорил мне, что я расту и что меня надо поливать. – Ваша Высочайшая Категория, сэр, за вами пришел мэр, – сообщил несмело заглянувший внутрь палатки офицер. – Хорошо, я уже иду, – ответил Джим. Затем посмотрел на Лу и, потрепав его по спутавшимся волосам, сказал: – Ну, поспи еще. За эту ночь ты уже пошел на поправку, еще немного – и будешь прежним бойцом. Договорились? – Договорились, – слабо улыбнулся Лу. Адмирал Джим вышел из палатки и сощурился от яркого солнца. Погода была хорошая, а возбужденный гомон толпы только добавлял сходства с праздником. – Как здоровье адмирала Эрвиля Жестокого, графа Гронсара? – с одновременным полупоклоном поинтересовался мэр. – Ему уже лучше, – ответил Кэш. – А почему это вокруг каре такое скопление народа? – О, наши горожане очень предприимчивы, и, как только здесь стали скапливаться зеваки, появились и первые торговцы. А теперь уже непонятно, то ли люди идут за покупками, то ли посмотреть на армию победителей… Осмелюсь напомнить, что у нас еще не окончена экскурсия по коммуникациям обороны города, господин герцог. – А ваш автомобиль? – спросил Джим, между делом оценивая общее состояние лагеря. Впрочем, повода для беспокойства здесь не было. Все вокруг крутилось, как отлаженный механизм. Ремонт проводился, молотки стучали, приземистые тележки подвозили новые узлы. – Машина ждет, мой герцог, – уже в который раз повторил мэр, понимая, что невнимательность адмирала объясняется масштабом решаемых им проблем. – Что ж, тогда едем. Городские полицейские раздвинули толпу зевак и образовали коридор, по которому Джим и мэр направились к ожидавшему их автомобилю. Хлопнули тяжелые двери, адмирал откинулся на мягких подушках, и тяжелое авто, бессменно возившее не одно поколение правителей города, покатилось по его древним улицам. – А откуда взялось графское звание у адмирала Эрвиля? – вспомнил вдруг Джим. – Хотя, конечно, граф Гронсар звучит красиво. – Я позволил себе, Ваша Высочайшая Категория, приписать адмиралу Эрвилю Жестокому небольшое поместье Гронсар, входящее в ваше герцогство. Если вы против… – О нет, я не против, – согласился Джим и оглянулся, полюбовавшись ровными рядами кортежа мотоциклистов. – Если раздражают, я могу их отправить… – Нет, – махнул рукой Джим, – мне нравится. – В таком случае, господин адмирал, мы продолжим экскурсию с городских арсеналов. В прошлый раз мы прервались именно там. Джим не возражал. Машина проехала по нескольким извилистым улочкам и оказалась на новом ярусе цитадели. Мэр и адмирал вышли и встали на смотровую площадку. Отсюда открывался великолепный вид на склон, по которому еще недавно карабкались имперские танки. – Да, стратегическое положение наилучшее, – произнес Джим, еще недавно ничего не понимавший в этих вещах. – А куда подевались эти зеркальные бронемашины, которые опоясывали цитадель кольцом? – Четыре тысячи – собственность города – вернулись в ангары, остальные ушли к себе. – Понятно. А как быть с воздушным колдовством? Его не отключили? – О Ваша Высочайшая Категория, вы необыкновенно осведомлены, – и мэр поклонился, уже в который раз за день. Джим хотел его одернуть, но затем подумал, что не стоит ломать местные традиции. Пусть кланяется, если ему это кажется необходимым. – Отключить воздушное колдовство невозможно, если только на это не будет высочайшего повеления герцога Ангурского. Вы хотите отключить воздушное колдовство? – Кто? Я? – Джим даже растерялся от такого простого вопроса. – Нет, ни в коему случае, но я хотел бы посмотреть, как эта штука работает. – Для вас, мой герцог, нет ничего невозможного. Прошу следовать за мной, это недалеко. И мэр пошел своей механической походкой престарелого журавля, выбрасывая вперед худые ноги и странно разворачивая плечи, будто на ходу надевая пиджак. Они спустились по нескольким пролетам старой каменной лестницы и оказались возле сложенного из больших валунов неровного куба, имевшего по своим сторонам несколько узких отверстий. Мэр первым подошел к кубу и посмотрел внутрь. Затем повернулся к Джиму и кивнул, сказав шепотом: – Прошу, господин адмирал, для вас, как для человека военного, это будет очень любопытно. «Тоже мне, нашли военного», – подумал Кэш, однако подошел к неровной стене и заглянул в смотровую щель. Поначалу он ничего не разобрал – слишком резким был переход от света к полумраку, – однако постепенно его глаза привыкали, и он увидел столб, к которому по всей его окружности были прикованы… да-да, без сомнения, это были мертвые люди. Они стояли и своими спинами как будто поддерживали этот столб. Их головы были запрокинуты кверху, а запавшие глаза смотрели сквозь низкие своды, словно ожидая чего-то. Быть может, освобождения. – И в чем же тут колдовство? – спросил Джим, когда немного оправился от потрясения. – При чем тут эти мертвецы? – Это не мертвецы, господин адмирал, это живые маги, пойманные древним колдуном Ланфаном. Он был родом из этого города и хотел защитить свою родину известными ему методами. Путешествуя во внеземных материях, он пленял этих магов и составлял из них систему воздушного колдовства, обратив несчастных в подобие огненных эльфов. А поскольку огонь и воздух очень близки… – И что же, эти люди никогда не едят и не пьют? – подивился Джим. Он не понимал, как живые существа могли быть заточены в этом каземате столетиями. |