
Онлайн книга «Укрощение дракона»
– Входи, Драго! – пригласила Баньши. – Что у тебя стряслось? – Понимаешь, у меня проблемы с Линдой… – Не переживай. Приляг рядышком и расскажи об этих проблемах. * * * Смит добрался до здания академии примерно через полчаса после Линды. Сперва он нанёс визит вежливости директору, краткий ввиду позднего времени, а затем заглянул к офицеру безопасности. – Есть какие-нибудь новости, мистер Пумпердайк? – поинтересовался он, ожидая отрицательный ответ, ведь он был в академии совсем недавно, а события, требующие вмешательства высшего руководства конторы, происходили тут крайне редко. Но он ошибся. – Есть кое-что, мистер Смит, – обрадовал его Пумпердайк. – Во-первых, вам звонили из контроля, хотели с вами связаться. – Странно. Я видел их представителя всего пару часов назад. Что ещё? – Мистер Драго, по его утверждению, близок к разгадке тайны драконов. Вы этим интересовались. – Очень хорошо. Пара-тройка драконов нашей конторе отнюдь не помешает. Особенно, если удастся сохранить их наличие в тайне. – Это не моё дело, полковник, но мне непонятно, почему вы столько внимания уделяете этой мистической чуши. – Вам и не понять, мистер Пумпердайк! Дракон – это мечта моего детства. Я ведь в душе романтик! Я всегда верил, что драконы существовали. А когда на глаза попался парень, который намерен их возродить, я понял, что это единственный шанс! И вот парень в нашей академии, и, как вы говорите, близок к успеху. Это радует. – Я не говорил, что он близок к успеху. Я говорил, что он говорит, что он близок к успеху. Это совершенно разные вещи. – В общем случае вы, несомненно, правы. Но в данном конкретном – я верю этому парню. Впрочем, моя вера или неверие ни малейшей роли не играют. Он должен получать всё, что запросит для этой цели. Тем более, что пока он запрашивал только книги. – Мистер Смит, но если это так важно для вас, почему вы не привлекли к этой работе серьёзных учёных? – Привлекал я их, мистер Пумпердайк. И профессоров из Оксфорда и Кембриджа, и сотрудников Британского музея, и других… Бесполезно. Все они начинали с того, что доказывали мне, будто драконов никогда в реальности не существовало. Если я требовал, чтобы они приняли их существование как факт, я получал от них доказательства, что драконы вымерли. Как будто я сам этого не знаю! А мне нужно их возродить и укротить! Или хотя бы получить толковое описание, откуда драконов брали мавры, которые якобы их привозили в королевство, и убедиться, что драконов там действительно больше нет и не будет. – Контора тратит на этот проект деньги, как же вы убедили руководство, что это нужно делать? Простите, пожалуйста, если моё любопытство избыточно. – Бросьте, мистер Пумпердайк! Наша контора – почти разведка, а для разведчика любопытство – необходимое профессиональное качество. Тем более, что эта информация отнюдь не секретна. Так вот, дракон, о котором никто не знает, для конторы будет сущим кладом. Радары его не видят, приземлиться он может на любой пятачок, да и, приземлившись, представит собой мощную боевую единицу. Но и минусы есть, как же без них? Например, если выживший противник расскажет о драконе, многие сразу подумают о спецслужбах нашего королевства. Так что, как и с любыми средствами ведения боевых действий, нужно предварительно всё обдумать. Что же до финансовой стороны вопроса, то деньги тратятся просто смешные, даже говорить не о чем. – Спасибо, мистер Смит. Раньше вы не отвечали на подобные вопросы. – Обстоятельства изменились, мистер Пумпердайк. И я изменился. Старею, становлюсь болтливым. Ну да ладно. Если это всё, я должен связаться с контролем. – Это не всё. Есть ещё одна проблема. В кафе напротив сидят трое вооружённых полицейских, и, если верить нашим телепатам, выслеживают некоего парня, предположительно имеющего отношение к академии. Полицейские не местные. Казалось бы, какое нам дело? Ну, проводят они какую-то свою операцию, и пусть себе проводят. Однако позвонил мне здешний инспектор… – Бекфилд? – Да, он. Вы его знаете? – Лично не знаком, но много о нём слышал. – И рекомендует нам самим их оттуда убрать или хотя бы хвост к ним приставить. – Нам запрещено действовать на территории королевства, кроме особо оговорённых случаев. Насколько я понимаю, ни под один из этих случаев данная ситуация не подходит. – Примерно так, мистер Смит, я и ответил этому инспектору. – Ну что ж… Поступим таким образом. Вы проинформируете об этом всех мужчин, и курсантов, и инструкторов. И обратитесь в контрразведку, не сообщая, что эти трое полицейские. Вы ведь наверняка этого не знаете, только с чужих слов. Сами мы не можем проводить на своей территории силовые акции на всякий случай. Должны быть веские основания. А я их не вижу. По крайней мере, таких, которые окажутся вескими для контроля. Это всё? – Да, мистер Смит. – Тогда выйдите. Я буду звонить в контроль, а вы пока чином не вышли слушать такие разговоры. Позвоните в контрразведку из другой комнаты. Пумпердайк вышел в коридор и чуть не столкнулся с Драго. – Мистер Драго, можно минуту вашего внимания? – Я вас слушаю, офицер. – Какие-то подозрительные типы выслеживают в городе парня из академии. Пока неизвестно, кого именно. Всем курсантам рекомендуется в городе соблюдать повышенную осторожность. – Вас понял, офицер. Я могу идти? – Да, мистер Драго. Даже направляясь в комнату Баньши с вполне очевидными намерениями, мысленно Драго всё равно находился в подземельях древнего Египта, где, возможно, когда-то появлялись драконы. Подозрительные типы, выслеживающие неизвестно кого неизвестно зачем, совершенно не вписывались в эту реальность, и Драго мгновенно выбросил их из головы. * * * Пумпердайк, зайдя в комнату, плотно закрыл дверь и набрал номер. – Алло. – Я офицер безопасности магической академии Френсис Пумпердайк. Соедините, пожалуйста, с вашим дежурным офицером. – Соединяю. – Фрэнк, привет, это Сэм, – поприветствовал его дежурный. – Сегодня моё дежурство. Чем порадуешь? – Привет, Сэм, у нас тут вот какая проблема появилась. Какие-то типы пасут вход в академию из кафе напротив. Ты бы не мог проверить, что это за типы? – А у тебя самого что, некому проверить? – Нам запрещено проводить операции на своей территории, и ты это отлично знаешь. – Ты уверен, что это по части контрразведки? – Конечно, не уверен. Но тебе прекрасно известно, какая служба курирует нашу академию. Так что иностранный след вполне может быть. – Темнишь ты что-то, Фрэнк. Ну да ладно. Так, как ты изложил, это вполне может быть и разведка противника. Или союзника, что ничем не лучше, если честно. Завтра прямо с утра направлю туда нашего оперативника, пусть посмотрит, что там к чему. Это всё? |