
Онлайн книга «Неожиданное признание»
![]() Салливан остановил машину, выключил двигатель и взглянул на Селию. – Спасибо, что разрешил мне здесь остаться, – тихо сказала она. – Надолго я не задержусь. Мне только нужно собрать кое-какие сведения, и я… – Я тебе уже сказал. Больше ты от меня никуда не сбежишь. В этот момент на крыльцо вышел мужчина – высокий, темноволосый и широкоплечий. Он был очень похож на Салливана. – Что ты собираешься им сказать про меня? – А что ты хочешь, чтобы я им сказал? Селия задумчиво постучала указательным пальцем по двери. – Они знают, что мы были женаты? – Нет. Это задело ее. Сделав над собой усилие, Селия улыбнулась и повернулась к нему: – Ну разумеется, нет. Это ведь длилось так недолго. Пустяк. Ошибка, о которой легко забыть. – Я не считаю, что им нужно что-то знать о нашем прошлом. Селия рванула дверь. – Просто скажи им, что я клиентка. Могу даже заплатить тебе, если хочешь. Чтобы все было законно и тебе не пришлось врать семье. – Селия… Она выскочила из машины. Мак ехал за ними, и она услышала, как приближается его автомобиль. Очень своевременно. Мак всегда был ей другом. А друг ей сейчас здорово пригодится. Салливан хлопнул дверью, обогнул машину и подошел к Селии. Она невозмутимо посмотрела ему в глаза. Черт возьми, ей пришлось пережить нелегкую ночку, и утро, судя по всему, тоже не обещает ничего хорошего. Он так и не сказал им, что был женат. Если раньше у Селии еще оставались какие-то сомнения, то теперь все было предельно ясно – по большому счету она никогда для него ничего не значила. – Пока вы будете беседовать, мне нужно какое-нибудь тихое место. Хочу кое-куда позвонить. Перед тем как они выехали из города, Селия купила одноразовый телефон и безымянную сим-карту. Этот выстрел всерьез вывел ее из равновесия. «Еще шаг – и меня бы уже не было». Если взглянуть на события с этой точки зрения, то, может быть, ночь-то выдалась еще очень даже неплохой. К темноволосому мужчине на крыльце присоединился еще один, похожий на него, как две капли воды. И тот и другой смотрели на Селию немного подозрительно. Салливан протянул ей руку, и она невольно отступила назад. В его глазах мелькнула боль. – Селия, – прошептал он. – Что не так? Что случилось? – Что не так? Я только что узнала, что мужчина, за которого я вышла замуж, не счел нужным сообщить своей семье о свадьбе. Да нет, я все понимаю. – Она уже почти кричала. – Ты ведь думал, что я – одна из тех, кто тебя сдал. Хотя это и неправда. Я поехала за тобой, чтобы спасти твою неблагодарную задницу, но ты даже не стал меня слушать. – Мак знал правду. И он никогда не думал, что я двойной агент, главная миссия которого – убить тебя. – Сердце в ее груди было готово разорваться от боли. – Почему он мне поверил, а ты нет? Мак вылез из машины и направился к ним. – Почему? – повторила Селия. – Потому что был полным идиотом. Этот ответ ее не удовлетворил. Селия снова посмотрела на крыльцо. На братьев Салливана. – Я не могу туда пойти. – Она развернулась. – Я иду в гостевой домик. – Ты… знаешь, где он? Она засмеялась и помахала рукой. – Привет! Я из ЦРУ! Помнишь меня? Мне было нетрудно раскопать все о твоей семье. Я знаю, где находится гостевой домик. И легкой походкой направляюсь прямо туда. Когда закончите… черт, не приходи ко мне, ладно? – Она взглянула на Мака: – А вот ты, пожалуйста, зайди. После того, как вы все обсудите. Мак был ей должен. Она помогла ему и его будущей невесте, Элизабет. И то дело стало для нее последней каплей. – Что происходит? – спросил Мак. Не в силах говорить, Селия только покачала головой. Салливан обхватил ее запястье. Селия с отчаянием посмотрела на Мака. Лицо Мака стало жестким. – Отпусти ее, Салли, – приказал он. – Тебе лучше не вмешиваться, – огрызнулся Салливан. – Это касается только меня и Селии. – Нет, не только. Она – мой друг. Уже долгое время. Селия старалась сохранить непроницаемое выражение лица. – Отпусти ее, – повторил Мак и, понизив голос, добавил: – Разве ты не видишь, что делаешь ей больно? Салливан разжал пальцы. Деревянной походкой Селия направилась, но не к гостевому домику, а к обрыву, откуда открывался вид на озеро. – Я не хотел причинять ей боль. Но именно так оно и вышло. В ее глазах стояли слезы. Он никогда не видел, чтобы Селия плакала, но сейчас… она чуть не разрыдалась. – Я понятия не имею, какого черта между вами происходит, – признался Мак. – Но все ждут. Дай ей побыть одной. Однако Салливан лишь угрюмо кивнул и повернулся к крыльцу. Броуди и Дэвис сверлили друг друга сердитыми взглядами. Они постоянно цапались, так что никто уже не обращал на это внимания. Пока Салливан не подошел к ступенькам, все молчали. – Не хочешь нам сообщить, кто эта рыжая красотка? – тихо спросил Броуди. – Клиентка, – бросил Салливан. Так ему велела сказать Селия. Мак выразительно посмотрел на него, но промолчал. – А почему твоя клиентка, то есть наша клиентка, – поправился Броуди, – разгуливает по нашему ранчо? – Потому что Селии нужно тихое место, чтобы отдохнуть, – вмешался Мак. – И мы обещали ей, что здесь будет спокойно. Салливан еще раз посмотрел ей вслед. Солнечные лучи падали на ее волосы, превращая их в огненную корону. Она была так прекрасна, что у него заныло сердце. Он кашлянул и попытался сосредоточиться на братьях. – У меня есть новая информация о маме. – Семья ждет внутри, – сказал Броуди. – Я собрал всех. Дэвис молчал. И не сводил глаз с Селии. На его лице было написано любопытство и… кажется, подозрение. – У тебя проблема?! – рявкнул Салливан. Дэвис медленно повернулся: – В ней есть что-то знакомое. – Не знаю, что тебе может быть в ней знакомо. Вы вроде никогда не встречались. Салливан насторожился. Многие сотрудники Отдела специальных операций переходили туда из вооруженных сил. Только Мак знал, что он работал на ЦРУ – одним из требований была строжайшая секретность. Но что, если Дэвис тоже сотрудничал с Отделом специальных операций? Может быть, Салливан не единственный, у кого есть тайны? – Ава и все остальные ждут в доме, – повторил Броуди. – Тебе не кажется, что они уже и так ждали достаточно долго? |