
Онлайн книга «Властелин теней»
![]() "Ещё один?" простонал Шенкус. Он умоляюще повернулся к Эвре. "Каким образом Даррену достаются все передряги? Почему я не могу участвовать в сражениях и получать шрамы?" "Твоя мама одарит тебя шрамом, если ты не позаботишься о змее", ответил Эвра, и подмигнул мне за спиной Шенкуса. "Заскочи ко мне, когда будет время." "Обязательно", пообещал я. Мы двинулись дальше. Мистер Толл ждал нас в своём фургоне. Он стоял в дверном проёме, выглядел более невозможно высоким, чем когда—либо, глаза мрачные, лицо напряжено. — Я ждал тебя, — сказал он, вздохнув, потом отошёл в сторону и подозвал нас. Когда я проходил мимо него, странная дрожь пробежала по моей спине. Мне потребовалось всего пару секунд, чтобы понять, что эта дрожь напомнила — такое же ощущение возникало у меня, когда я видел мёртвого человека. Когда мы все расселись, мистер Толл закрыл дверь, потом сел на пол посреди нас, аккуратно положив ногу на ногу, огромными костистыми руками оперся на свои колени. — Я надеюсь, ты не считаешь меня невоспитанным из—за того, что не навестил тебя? — сказал он мне. — Я знаю, ты хотел бы вернуться, и мне пришлось много привести здесь в порядок. — Это хорошо, — улыбнулся я, сняв свои очки и отложив их в сторону. — Приятно видеть тебя снова, Ванча, — сказал мистер Толл, затем поприветствовал Дебби и Элис. — Сейчас эти шутки стремятся развиться, — буркнул Ванча. — Давайте приступим к делу. Вы знали о том, что произошло на стадионе, да? — Я подозревал об этом, — сказал мистер Толл осторожно, его губы едва двигались. — Но ты позволил Даррену независимо уйти? Ты позволил его другу умереть? — Я не "позволял" ничему случаться, — не согласился мистер Толл. — События развивались так, как было нужно. Не моё дело вмешиваться в распутывание судеб. Ты знаешь это, Ванча. Мы разговаривали об этом раньше. Несколько раз. — И я всё еще неподкупен, — проворчал Ванча. — Есля бы я обладал силой видеть будущее, я бы использовал эту возможность, чтобы помочь тем, о ком забочусь. Ты мог сказать нам, кем являестя Властелин вампирцев. Лартен был бы жив сейчас, если бы ты предупредил нас. — Нет, — сказал Мистер Толл. — Лартен всё равно умер бы. Возможно, при других обстоятельствах, но его смерть была неизбежна. Я не смог бы изменить это. — Всё же ты мог бы попробовать, — упорствовал Ванча. Мистер Толл тонко улыбнулся, потом посмотрел на меня. — Ты пришёл за разъяснениями. Ты хочешь знать, где находится твой бывший друг, Стив Леопард. — Можешь сказать нам? — спросил я мягко. — Нет, — ответил мистер Толл. — Но уверен — он даст о себе знать в ближайшее время. Тебе не придётся углубляться в поиски его. — Означает ли это, что он собирется напасть? — нажал Ванча. — Он поблизости? Когда он планирует нанести удар? Где? — Мне наскучили ваши вопросы, — рыкнул мистер Толл. — Если бы я имел право вмешаться и играть активную роль в делах клана вампиров, я был бы не против. Это гораздо труднее пассивно стоять в стороне и смотреть. Сложнее, чем вы можете себе представить. Вы плакали, когда Лартен умер — а я горевал по нём за тридцать лет до его смерти, потому что представлял себе это. — Ты имеешь ввиду,.. что не был уверен в его вероятной смерти? — спросил Харкат. — Я знал, что он придет к этому моменту, где либо он погибнет, либо Властелин вампирцев, но я не мог видеть результат — и ожидал худшего. — А что наше последнее столконовение? — спокойно спросил я. — Когда Ванча и я увидим Стива в последний раз — кто умрет тогда? — Я не знаю, — сказал мистер Толл. —Заглядывать в будущее зачастую мучительно. Лучше не знать о судьбе своих друзей и близких. Я поднимаю крышку настоящего так редко, насколько это возможно. Есть моменты, когда я не могу избежать этого, когда моя собственная судьба заставляет меня смотреть. Но исключительно редко. — Значит, вы не знаете, победим мы или проиграем? — спросил я.. — Никто не знает этого, — ответил мистер Толл. — Даже Дезмонд Тайни. — Но, если мы проиграем, — сказал я и осёкся. — Если вампирцы восторжествуют и Стив убьёт одного из нас — которого? — Я не знаю, — сказал мистер Толл. — Но вы могли бы узнать, — нажал я. — Вы можете заглянуть в будущее и увидеть, кто из нас выжил. — Почему я должен? — вздохнул мистер Толл. — Какая польза будет от этого? — Я хочу знать, — настаивал я. — Возможно, было бы лучше... — начал Ванча. — Нет! — прошипел я. — Я должен знать. Два года я видел сны об уничтожении клана и слушал крики тех, кто погибнет, если мы проиграем. Если мне суждено умереть, пусть будет так. Но скажите мне, пожалуйста, чтобы я мог подготовить себя к этому. — Я не могу, — сказал несчастно мистер Толл. — Никто не может предсказать, кто из вас убьёт Властелина вампирцев — или погибнет от его руки. — Тогда смотрите дальше впереди, — просил я. — На двадцать лет вперед, или тридцать. Видите Ванчу или меня в будущем? — Не втягивайте меня в это, — встрял Ванча. — Я не хочу ввязываться в дела подобные этому. — Тогда просто посмотрите для меня, — сказал я, пристально глядя на Мистера Толла. Мистер Толл выдержал мой пристальный взгляд, потом спросил спокойно. — Ты уверен? Я напрягся. — Да! — Очень хорошо. Мистер Толл опустил взгляд и закрыл глаза. — Я не могу быть настолько специфичным, насколько ты хочешь, но я постараюсь заглянуть на несколько десятилетий вперед и... Мистер Толл замер в молчании. Ванча, Харкат, Дебби, Эли и я смотрели, испуганные, поскольку его лицо подёргивалось и пылало красным. Владелец Цирка Уродов, кажется, перестал дышать. Температура воздуха упала на несколько градусов. В течение пяти минут он сидел так, лицо пылало и подёргивалось, губы сжаты. Потом он вздохнул, жар исчез, он открыл глаза, и температура вернулась к норме. — Я посмотрел, — сказал он. По его лицу нельзя было ничего прочесть. — И? — прохрипел я. — Я не нашел тебя там. Я горько усмехнулся. — Я знал это. Если клан падёт, он падёт из—за меня. Я обречён в первом будущем, в котором мы проиграем. — Не обязательно, — сказал мистер Толл. — Я посмотрел на 50 или 60 лет вперед, спустя долгое время после падения вампиров. Возможно, ты умерешь после того, как все они будут убиты. — Тогда посмотрите раньше, — потребовал я. — Только на 20 или 30 лет вперед. — Нет, — сказал мистер Толл сухо. — Я и так уже узнал больше, чем хотел. — Не хочу страдать ещё сегодня. — О чём вы говорите? — фукнул я. — От чего вы страдали? — От горя, — сказал мистер Толл. Он помолчал, потом посмотрел на Ванчу. — Я знаю, ты говорил, не смотреть про тебя, старый друг, но я ничего не смог с собой поделать. Ванча выругался, потом собрался с духом.— Продолжай. С тех пор, как этот болван открыл банку с червями. мы можем как лучше наблюдать, как они изгибаются. Порази меня плохими новостями. |