
Онлайн книга «Аграфена и тайна Королевского госпиталя»
– Это на ней платье или скатерть с рукавами? – поинтересовался Акаций. Аграфена побледнела и закрыла глаза. – В качестве комплимента не сработало? В любом случае очень красиво, – тут же поправился кот. – Мы в восхищении! Баронесса Лукреция назвала имена еще нескольких человек, затем настал черед другой половины стола. – Глава пожарной команды, главный брандмейстер Золотой Подковы, господин Мортехай, – продолжала баронесса. Так вот в кого влюбилась подружка Сциллы Бореана! Огромный тип с пышными усами помахал ребятам мускулистой рукой. Его широченную грудь также покрывали многочисленные ордена и медали. Другой рукой он как раз толкал в рот здоровенную куриную ногу, брызги жира летели во все стороны. – И госпожа Жевена, лучшая учительница и заместитель директора нашей школы, – закончила баронесса Пантагрюэль. Миловидная женщина средних лет с улыбкой кивнула ребятам. Она сидела в простом платье без драгоценностей и особых изысков, но при этом выглядела красивее всех присутствующих дам. Ее угольно-черные волосы были уложены в пышную прическу. Госпожу Бореану, ее начальницу, видимо, на званый ужин не пригласили. Затем баронесса Лукреция представила остальных гостей. Мальчишки и кот набросились на еду так, будто целый день голодали, а Аграфена внимательно прислушивалась к разговору приглашенных. – Так что, господин Портофей, – между делом осведомилась баронесса. – Праздник на площади завтра состоится? – Разумеется! – кивнул мэр, расправляясь с жареным куриным крылышком. – А у вас были какие-то сомнения? – Просто в свете последних событий… Все эти исчезновения людей и прочие странности… Может, стоит отменить торжество? – мягко спросила Лукреция. – Ни в коем случае! – горячо воскликнул мэр, взмахнув жирной рукой. Кусок курицы перелетел через стол и застрял в прическе его супруги. – Столько усилий и средств вложено в это мероприятие! К тому же мы должны показать горожанам и туристам, что не станем пасовать перед лицом опасности. У нас все будет хорошо, и пусть все жители Золотой Подковы верят в это! – И все же что за статую вы установили? – поинтересовался брандмейстер Мортехай. – Все окутано такой секретностью! – Потому что я хотел сделать сюрприз для всех, – заявил мэр, схватив с тарелки очередное куриное крыло. – Не только устроить людям праздник, но и удивить всех, кто появится на площади! – Нечто очень большое, – подала голос Жевена. – О чем вы? – не понял Мортехай. – Большая статуя! – Вы совершенно правы, – довольно заулыбался мэр. – Но я люблю все большое. Взгляните хоть на мою супругу! И на нашу дражайшую дочурку! Лавдотья и Николея жеманно заулыбались. Николея засунула в рот целую булочку и снова подмигнула Тришу, тот поперхнулся и закашлялся. Пима смачно огрел его по спине. – С тобой все в порядке? – шепотом спросила у друга Аграфена. – Николея так пялится на меня, – прошипел Триш. – И так напоминает мне Кризельду… У меня даже в глазах пожелтело! – Может, потемнело? – переспросил Пима. – Нет. Ведь я как раз смотрел на ее зубы в тот момент… – признался Триш. Акаций сдавленно хихикнул, Аграфена строго на него зыркнула. – Только попробуй! – шепнула она. – Так я молчу, – сказал кот. – А тебе и говорить не надо. Я слышу твои мысли! – Эта статуя станет новой достопримечательностью Золотой Подковы, – продолжал тем временем мэр Портофей. – А это привлечет внимание туристов и путешественников. Ведь сейчас о нашем городке говорят только в связи с давно закончившимся золотом либо вспоминают блестящее прошлое Королевского госпиталя. А это всё дела давно минувших дней… Городская казна давно опустела, и я готов использовать любые возможности для ее пополнения. И вообще, ненавижу заниматься тем, что не приносит прибыли. – Да, привлечь туристов в Золотую Подкову не помешало бы, – согласилась баронесса Лукреция. – Они привозят деньги, а нашему городу это сейчас не помешает… – С этой целью я также хотел заказать парочку небольших прогулочных летающих кораблей, – сообщил мэр. – Мы бы организовывали экскурсии на горные вершины, показывали путешественникам Золотую Подкову с высоты птичьего полета. Но инженер до нас так и не доехал. Проклятый монстр!!! – Вы о господине Артемиусе? – уточнила Аграфена. – Да, – кивнул господин Портофей. – Говорят, именно его поиски так удачно привели вас в наш городок? – Да, его мы и искали, – ответил Пима. – Очень хороший человек, – неожиданно произнесла баронесса. – Вы с ним знакомы? – удивился Триш. – Еще бы! Когда-то, милые деточки, я служила фрейлиной при дворе короля Ипполита. Позже я вышла замуж и мой супруг, ныне покойный, увез меня из столицы в Золотую Подкову. Во дворце у меня было много хороших знакомых, с кем мы не виделись с тех самых пор. Артемиус… Он был одним из них. Его я очень хорошо помню. – Жаль, что наша встреча так и не состоялась. Мне о стольком нужно с ним поговорить, – с сожалением сказала Аграфена. – Ты права, – горестно вздохнула баронесса. – Мне бы тоже хотелось с ним пообщаться, но он до нас так и не добрался… – А мою маму вы случайно не знали? – спросила девочка. – Она тоже жила во дворце. Ее звали Иллурия. Баронесса Лукреция задумалась, закатив глаза к потолку. – Нет, не помню, – наконец ответила она. – Видимо, твоя мама появилась во дворце уже после моего отъезда… – Этот проклятый лесной монстр скоро от нашего городка всех туристов отпугнет, – гневно воскликнул мэр Портофей, тряся своей пружинкой из волос. – Прославились исчезновениями людей на всю округу! С этим чудовищем нужно срочно что-то делать! – Надеюсь, госпожа Аграфена сможет разобраться с нашей проблемой, – отметила баронесса. – Разрушительница темных эсселитских заклятий – это вам не шутки. За столом раздались громкие аплодисменты. Больше всех усердствовали супруга мэра и его дочка. Госпожа Жевена как-то странно поглядывала на Аграфену, храня при этом молчание. В ладоши она не хлопала, в отличие от всех окружающих; девочка сразу это заметила. – Попробуем, – уклончиво ответила Аграфена. – Но вы уверены, что это связано с магией? – Разумеется! А с чем же еще?! – вытаращил глаза брандмейстер Мортехай. – Ведь раньше, до той грозы, в наших краях о подобных вещах и слыхом не слыхивали! – До меня доходили слухи о драконах, обитающих в горах где-то на задворках Империи, – вспоминал Акаций. – Может, кто-то из этих бестий перебрался в окрестности вашего города? – Слишком умный дракон, – фыркнула госпожа Лавдотья. – Если прячется так умело, что никто до сих пор не сумел его выследить! Нет, тут дело явно в другом… |