
Онлайн книга «Аквитанки»
![]() Жаккетта шла, тоже уставившись в свой подол. Но совсем по другой причине. Она увидела на нем пятно и пыталась на ходу вспомнить, где же умудрилась его поставить. Поэтому голову подняла, когда они вплотную подошли к кораблю. И увидела лицо, которое она отлично запомнила. Тогда, в Нанте на пристани. Золотисто–рыжая шевелюра, прямой, с легким намеком на горбинку, нос и глубоко посаженые глаза; твердая линия скул и очень четко обрисованный рот. Глаза… Глаза непонятного цвета, где голубой цвет мешается с коричневым, зрачки обрамлены карими зубчатыми ободками, а по краю роговицы вспыхивают на голубом поле крохотные золотые звездочки. Наверное, все–таки, голубые… – Я не поеду! – заявила она. – Или он – или я! Абдулла, Жанна и моряк замерли, как громом пораженные. – Ты рехнулась? – не веря своим ушам, спросила Жанна. – Почему? – Он меня в Нанте за попу ущипнул, паразит рыжий! – отчеканила Жаккетта, развернулась и пошла к домику. * * * Обстановка, между тем, накалялась. Сколько бы не оттягивали на себя силы врага воины шейха, всадники вот–вот должны были появиться в бухточке. – Абдулла, деньги на борту. Через пару минут мы отчаливаем. Разбирайся с девушкой сам. Вы идете, госпожа? – сказал рыжеволосый моряк. Жанна, кляня на все корки сошедшую с ума Жаккетту, подхватила свой дорожный мешок и поднялась по сходням на корабль, не отказав себе в удовольствии топнуть напоследок желтым сафьяновым шлепанцем по земле, где ей пришлось так несладко. Абдулла кинулся за Жаккеттой. Она дошла до пальмы и остановилась, решив умереть здесь. – Хабль аль–Лулу, пошли! – потянул ее Абдулла. – Не пойду! – буркнула Жаккетта, вцепляясь в пальму. – Значит, ты решил ехать со мной? – Нет! – отказалась Жаккетта. – Здесь умру! – Я заставлю его попросить у тебя прощения! – умоляюще сказал Абдулла, делая отчаянные знаки рыжему моряку, чтобы корабль не отчаливал. – Больше он не будет щипать тебя за попу! – Не нужно мне его прощение! – вытерла нос рукавом Жаккетта. – Перебьюсь! Времени не оставалось – надо было разбегаться. Абдулла схватил Жаккетту за руку и, страшно вращая глазами, сказал: – Если я открою тебе невозможно тайный тайну, ты пойдешь на корабль? Да?! Желание узнать «невозможно тайную тайну» на маковое зернышко, но пересилило в Жаккетте обиду на рыжего моряка. – Пойду… – После того, как я возвратился из плена, – громко зашептал Абдулла. – Я попал к великому лекарю из земли ас–Судан. И он сделал из меня мужчину! Ты понимаешь? Не евнух, мужчина!!! Пока это тайна! У Жаккетты, в свою очередь, округлились глаза: – Ой, Абдулла! Нет, правда, Абдулла?! А–б–д–у–л–л–а–а–а!!! Нубиец поволок ее к кораблю. – Правда, Хабль аль–Лулу! Я – плохой мужчина, но я мужчина! И Нарджис ждет мой дите! – Это же невозможно… – лепетала на ходу Жаккетта. – У нас – возможно! – кричал Абдулла. – Если бы остался, ты бы мог проверить! У нас, шеллук, в тело великий тяга к любовь! – Но как, Абдулла?! Ой, умру, Абдулла? И скрывал, Абдулла! Абдулла!!! – частила Жаккетта. Радость за нубийца захлестнула ее, как водопад. Абдулла втащил Жаккетту по сходням на корабль. – Все, мне пора уходить! Да хранит тебя Аллах, Нитка Жемчуга! – крикнул он на прощание. – Береги мой тайна! – Абдулла! – расплылась в счастливейшей улыбке Жаккетта. Нубиец сбежал на берег и быстро пошел к лошадям. Уже вскочив в седло, он в последний раз махнул кораблю и небольшой отряд рысью покинул ложбинку, направляясь навстречу неизвестному будущему. * * * Водная гладь между Африкой и кораблем становилась все шире. Жаккетта смотрела на удаляющийся берег, где ей было так хорошо и так плохо. Хабль аль–Лулу осталась там… * * * – Добро пожаловать на «Козочку» – подошел к девушкам рыжеволосый моряк. – По просьбе моего друга Абдуллы я приношу вам, сударыня, глубокие и искренние извинения за нанесенную обиду. Жаккетта только искоса взглянула на моряка и отвернулась. Жанна кокетливо улыбнулась и сказала: – Будьте так любезны, отвезите нас, пожалуйста, на Кипр. – А почему на Кипр? – удивился моряк. – Это будет не так–то просто. – Но почему? – в свою очередь удивилась Жанна. – Ведь Кипр от Триполи не так уж и далеко. Когда мои предки отправились в третий крестовый поход под знаменами Ричарда Львиное Сердце, они принимали участие в освобождении на Кипре невесты короля, захваченной коварным греческим императором [94]. После славной победы Ричарда, они без осложнений добрались до Триполи. Почему у нас должны возникнуть проблемы? – Милая дама! – улыбнулся моряк. – Триполи, в который прибыли ваши доблестные предки, действительно находится неподалеку от Кипра. Можно сказать, рядом. Но это Триполи сирийский [95]. А мы проплываем мимо Триполи ливийского. – Ну и какая разница? – надменно спросила Жанна. – Небольшая. Просто тот Триполи расположен в Азии, а этот в Африке. Только и всего! * * * Жанна оцепенела на палубе и сказать, что она была расстроена, значит, ничего не сказать. – Не убивайтесь так! – заметил моряк. – Ну подумаешь, перепутали! Азия, Африка. Для женщины это вполне простительно. Возможно, на Кипр мы попадем. – Почему возможно? – глотая слезы, сказала Жанна. – Потому что вам только кажется, что ваши беды кончились, – жизнелюбиво заявил моряк. – Дело в том, что старина Али, решая свою семейную проблему, умудрился наступить на хвост сразу нескольким крокодилам. Умница Абдулла перевесил основную головную боль на нас и этим значительно сократил риск лишиться собственной головы. Мы еще с Джербы [96] тянем за собой нежелательных друзей. Пока скорость была на нашей стороне, и упорство Абдуллы не позволило врагам отправить вас на тот свет Триполи. Так что мы пока чуть–чуть в выигрыше. После этих слов Жанна еще больше обозлилась на шейха, втравившего их своей смертью в такую беду. |