
Онлайн книга «World of WarCraft. Traveler. Извилистый путь»
![]() – Весна пришла! – воскликнула она. В ответ Арам сумел пропищать лишь три слова: – Ты умеешь говорить! – Да, – сказала она. – И ты тоже! Судя по тону, умения обоих произвели на нее немалое впечатление. Арам оторопело кивнул, словно и сам удивляясь своей (в данный момент весьма ограниченной) способности произносить слова. На самом-то деле он изо всех сил старался вспомнить, что она сказала вначале. И, потерпев неудачу, счел самым разумным спросить: – Прости, что ты сказала? – Я сказала: ты тоже умеешь говорить. – Нет, перед этим? Девочка ненадолго задумалась. – Х-м-м… О, да! Я сказала: «весна пришла»! – На самом деле, сейчас лето. И даже конец лета. Девочка покачала головой, будто дивясь его глупости. – Лето еще впереди. Пожалуй, затевать из-за этого спор было ни к чему, и потому Арам спросил: – Прости… Э-э… Кто ты такая? – Я – дриада, – ответила она. И Арам вновь оторопело кивнул. Он никогда прежде не слышал этого слова, но смог догадаться: так называется вид, к которому она принадлежит. – Дочь Кенария, – добавила «дриада», очевидно, почувствовав его невежество. Арам снова кивнул. Теперь ему смутно вспомнилось, что Талисс действительно упоминал о каком-то Круге Кенария, и мальчик решил, что этот Круг, по-видимому, как-то связан с отцом дриады, но от этого дело не стало яснее. ![]() Дриада вновь улыбнулась, будто милостиво сжалившись над ним, и сказала: – Меня зовут Тариндрелла. Но для таких существ, как вы, это, наверное, слишком длинное имя. Вам будет неудобно. Поэтому вы можете называть меня просто Дрелла. – Дурула, – сказал Мурчаль. – Дрелла, – поправила дриада. Мурчаль попробовал снова: – Дурула. – Нет. Дре-ел… ла. – Дрррх… ла. Дрррхла. – Уже лучше, – весело согласилась дриада, оглядывая новых спутников и даже развернувшись на четырех копытцах, чтобы как следует рассмотреть Макасу. – Вы все такие прекрасные, – сказала она, покончив с этим делом. – И все такие разные! – Э-э… Спасибо, – пробормотала Макаса. – Но кто из вас Талисс Серый Дуб? Под ее вопросительным взглядом четыре пары глаз опустились к земле, а затем три из них обратились к Араму. Поэтому и дриада остановила взгляд на нем. У Арама тут же пересохло во рту. – Нам очень жаль, – сглотнув, сказал он. – Но Талисс… умер. – Вот как… – протянула она. – Но все будет в порядке! Арам было собрался погладить ее в утешение, но в последний миг усомнился, что это… как бы сказать… позволительно. Но дриада только пожала плечами. – Все живое со временем умирает. Такая холодная бесчувственность слегка покоробила мальчика. Но нет, в поведении дриады не было ни малейшего холода. Совсем наоборот. – Однако мне будет очень не хватать наших бесед, – сказала она. – Ты говорила с Талиссом? – удивилась Макаса. – Когда? – Ну, пожалуй, я не говорила – тем способом, какой могли бы понять вы. Но по ночам – каждую ночь – он шептал мне о разном. То есть, моему желудю. На множестве разных языков. Поэтому я и могу говорить со всеми вами. Дрррхла мррргл мммм нурглш? – спросила она, повернувшись к Мурчалю. – Мммурлок мррргле? – Мргле, мргле, – ответил Мурчаль, радостно закивав. – Мурчаль, Мурчаль, – продолжал он, указав на себя, а затем по очереди указал и на остальных: – Урум, Мркса н Лок. Услышав это, Арам тут же поспешил представиться и представить остальных заново: – Арам, Макаса и Клок. – Как я рада познакомиться со всеми вами и с каждым из вас! – воскликнула дриада. – Талисс упоминал о тебе, Арам. И о тебе, Макаса. И о Мурчале. А вот о тебе… – Она обратила свою улыбку к Клоку. – О тебе – ни разу. Клок слегка погрустнел, но Арам объяснил Дрелле, заодно напомнив и гноллу: – Талисс умер вскоре после знакомства с Клоком. Скорее всего, у него не было возможности упомянуть о нем. Но даю слово: Клок ему очень понравился. При этих словах Клок заметно повеселел. Дрелла тоже была удовлетворена – или, по крайней мере, сохранила прежнюю невозмутимость. Араму же все еще было трудно сглотнуть. – Талисс, – хрипло сказал он, – просил нас доставить тебя в Прибамбасск, к друиду-хранительнице по имени Фейрин Весенняя Песнь. – Талисс упоминал и о ней, – кивнула Дрелла. – И значительно чаще, чем о любом из вас. Он очень любил Фейрин. Порой это даже смущало. – Ага. Да. Мне тоже так казалось. Иногда. Наверное. На некоторое время все замолчали. Наконец Арам сказал: – Так значит, э-э… мы отведем тебя к Фейрин, ладно? – Если хотите, – ответила дриада. Все еще немного постояли на берегу. – Ну что ж, мы уже идем? – в конце концов спросила Дрелла. – Да! – ответила Макаса, которой не терпелось продолжить путь. – Сюда. Помня об изначальном намерении обойти Новый Таланаар, не попавшись на глаза тауренам из Зловещего Тотема, она повела остальных в заросли деревьев за ручьем (или рекой). Дрелла с невероятным любопытством оглядывалась по сторонам. – Я просто люблю эти деревья! И эти кусты! И эти цветы! – приговаривала она, перебегая от одного из попавшихся на пути чудес к другому. Арам едва мог угнаться за ней. А когда путники ненадолго остановились, чтобы свериться с картой, то, подняв взгляды, обнаружили, что их только четверо. Пятая – Дрелла – исчезла. – Найти ее! – велела Макаса. – Мы должны ее отыскать! – одновременно с этим воскликнул Арам. Разделившись, путники направились на поиски в четырех разных направлениях. И уже через несколько минут Арам отыскал дриаду – за милой беседой с гнездом диких пчел. – Ты здесь?! – окликнул он ее, опасаясь подойти ближе. – Где же мне еще быть? Я всегда там, где я, – ответила дриада, не сводя глаз с пчел. – Э-э… это так, но… тебе не стоит вот так уходить от остальных. – Почему? – спросила она, подходя к нему (и, к его безмерному облегчению, удаляясь от пчел). |