
Онлайн книга «Иномирье. Otherworld»
![]() И тут воздух за моей спиной издал громкий хлопок. Одна из собак взвыла от боли и подскочила вверх по меньшей мере на фут. Еще один хлопок – и кора ближайшего дерева взорвалась фонтаном ошметков. Третий хлопок, и собаки обратились в бегство. Я исследовал свои руки-ноги на предмет отсутствующих частей и кровавых ран, но, к своему немалому удивлению, обнаружил себя совершенно нетронутым. – Эй! Ты в порядке? – окликнул меня чей-то голос. Поднявшись с земли, я повернулся в ту сторону. На крыльце домика стояла девчонка примерно моего возраста. Прежде всего я увидел волосы – буйную гриву медно-рыжих завитков. Затем мой взгляд переместился на пневматическую винтовку в ее руках. Я подошел ближе, и мне стали видны веснушки – они покрывали всю ее переносицу и распространялись на щеки в обе стороны. Глаза, однако, я опознал. Это были глаза того самого покрытого грязью существа, которое шпионило за нашим домом. – Это твои собаки? – спросил я. – Не-а, – отозвалась девчонка. – Это кой-доги. Наполовину собаки, наполовину койоты. Раньше они жили в глубине леса. А теперь вы повырубали половину деревьев, и по ночам псы приходят к дому. Околачиваются здесь. Жрут наш мусор. – Я ничего не вырубал! Девчонка закатила глаза. – Как будто ты не понимаешь, о чем я. Не ты, так другие такие же. – Где ты научилась так здорово стрелять? – спросил я. Я не мог оторвать глаз от ее пневматической винтовки. Ни у кого из моих манхэттенских друзей не было ничего подобного. Если бы кто-нибудь из соседей увидел в руках ребенка хотя бы рогатку, служба защиты детей моментально получила бы уведомление. – Меня научила бабушка. Она говорит, если ты красивая и при этом бедная, то нужно уметь защищаться. Должно быть, я смотрел на девчонку слишком долго, потому что ее брови сдвинулись, а взгляд стал жестким. – Ну да, я знаю, что ты думаешь, – резко сказала она. – Не такая уж я и красивая, так что могу не беспокоиться. – Я ничего такого не думал, – честно признался я. – Просто ты не такая, как все остальные, кого я знаю. Это было правдой, но прозвучало ужасно жалко. Наверняка я мог бы увидеть множество похожих на нее детей даже и в Нью-Йорке, если бы хоть раз покинул пределы Верхнего Ист-Сайда. Девчонка нахмурилась, словно решая, обижаться ей или нет. – Ну, я и в самом деле не такая, – произнесла она наконец. Потом подняла глаза к клочку синеющего неба. – Скоро стемнеет. Хочешь, провожу тебя обратно до твоего дома? – А твои родители разрешат? – спросил я потрясенно. Мои собственные родители, стоило лишь солнцу зайти за горизонт, запирали все двери и занавешивали окна шторами. – Мой папа умер, – сказала она. – А мама? – Ее нет дома. – Казалось, мои вопросы были ей неприятны. – А твои родители, где они? Я пожал плечами. – Не знаю. Они не говорят мне, куда уходят. Может, они были где-нибудь в Гонконге, почем мне знать. Они часто возвращались домой с безделушками, приобретенными в аэропортах дальних стран. – А кто эта женщина у вас в доме, которая все утро названивала по телефону? Только тут я осознал, как долго меня нет дома. Прошло уже немало часов с тех пор, как я улизнул в лес. Миссис Козматка небось уже позвонила моим родителям, и они наверняка не в восторге. – Это нянечка. Слово сорвалось с моих губ прежде, чем я успел его удержать. – Хм. Наверное, скучно весь день сидеть дома с какой-то старушенцией. – Это прозвучало просто как наблюдение, не более того. Стоит ли говорить, что я скорее предпочел бы играть посреди проезжей части, чем провести лишний час с миссис Козматкой. Однако признаться в этом было бы не по-мужски, поэтому я просто пожал плечами: – Да, пожалуй. – Пошли, – сказала девчонка. Не теряя времени, она двинулась вперед, положив на плечо дуло своей винтовки. Я поспешил ее нагнать и пошел рядом, не забывая внимательно смотреть по сторонам. Было ясно, что мне еще понадобится отыскать эту дорогу. Когда мы в тот вечер наконец добрались до моего дома, свет горел в каждом окне. Выглянув из-за угла здания, я увидел на подъездной дорожке полицейскую машину. Ее мигалка окрашивала газон красно-синими вспышками, но сирена была отключена. – Сколько в этом доме комнат? – спросила девчонка. – Целая куча, – заверил я ее. – Я не считал. Вранье. Я прекрасно знал, что комнат двадцать две. – И что вы туда кладете? Я мог бы перечислить ей все содержимое своей жизни, но это было невыносимо скучно. – Ты пойдешь завтра в лес? – спросил я. – Конечно. Там так много надо сделать! Видел мой форт? Когда в последний раз шел дождь, стены в нескольких местах размыло. Крыша постоянно обваливается. – Видел. Хочешь, я тебе помогу? Она прищурила глаза, по-видимому сомневаясь в моих способностях. – Меня зовут Саймон, – добавил я. Я так давно никому не представлялся, что мое имя прозвучало словно подарок. – А я Кэт, – отозвалась девчонка. – Поищи завтра у родителей в гараже, принеси какие-нибудь гвозди и веревку. В кухне рыдала миссис Козматка. Моя мать стояла с бокалом красного вина, отец вел серьезную беседу с полицейским. – Ага! Смотрите-ка, кто к нам пожаловал! – воскликнул коп, первым увидевший меня за отцовским плечом. Он подмигнул мне, словно мы с ним были посвящены в некую общую тайну. – Похоже, кто-то ходил на разведку в лес. Быстро оглядев себя, я обнаружил, что весь усеян колючками, а к подошве одной из моих кроссовок прилип сухой листик. – Саймон! – завопила миссис Козматка, бросаясь ко мне. Однако ее опередила моя матушка. Будучи мастером визуальных эффектов, она желала, чтобы полисмен видел, как она первой заключает меня в объятия. – Что тебе там понадобилось? – недоуменно вопросил отец. Даже в те времена мое присутствие, казалось, служило для него источником постоянного легкого раздражения. Словно я был щенком, которого они завели по мимолетной прихоти его жены, а теперь эта зверюга только и делает, что портит вещи и гадит на ковер. – Я играл, – ответил я. – Но разве миссис Козловски… – начала мать. – Козматка, – поправила нянечка, которая, очевидно, уже осознала неизбежность увольнения и больше не чувствовала необходимости мириться с выкрутасами моей матушки. – Разве миссис Козматка не говорила тебе, чтобы ты не заходил в лес? – сурово продолжала мать. – Ты хоть представляешь, сколько хлопот ты всем доставил? Офицеру Робинсону пришлось бросить все свои дела, ехать сюда… |