
Онлайн книга «Карта дней»
![]() – Я тоже. – Нет, я про твою работу. Умираю, хочу узнать, что же они тебе дали. Наверняка что-то чудесное. – Мотивационный оратор, – сказал я. – Это что еще такое? – Путешествовать по разным петлям и рассказывать людям о себе. Эмма скорчила рожу. – Это еще зачем? – Ну… вдохновлять их на всякое. Она так хохотала, что я почти обиделся. – Слушай, ну не настолько это и дико. – Только не пойми меня превратно: я думаю, ты очень вдохновляющий. Я просто… не могу себе этого представить. – Вот и я не могу. Именно поэтому я не собираюсь этим заниматься. – Правда? – это произвело на нее впечатление. – А чем же тогда? – Чем-нибудь другим. – О. Понятно. Очень таинственно. – А то. – А мне ты скажешь? – Тебе – первой, – улыбнулся я. Держать Эмму в неведении относительно своих планов я не собирался. Просто у меня пока что не было планов – только уверенность, что рано или поздно что-нибудь да появится. И что-нибудь не заставило себя ждать. С реки раздался звук – сначала всплеск, потом очень шумный вдох. – Рыбное чудище! – завопила Клэр. Мы все посмотрели туда, но то, что на первый взгляд показалось морским чудовищем, на второй оказалось крепко сбитым мужчиной с бледной, похожей на рыбью кожей. Он быстро плыл вдоль берега, весь скрытый под водой, кроме головы и плеч, и движимый чем-то невидимым. – Эй, на берегу! – прокричал он. – Молодые люди, стойте! Мы пошли быстрее, но он каким-то образом умудрялся не отставать. – Я только спросить хочу! – Группа, стой! – скомандовал Миллард. – Этот человек не причинит нам вреда. Вы ведь из странных, так? Человек поднялся в воде; жабры у него на шее зевнули и выплюнули черную воду. – Меня зовут Зуд, – ответил он, и все сомнения относительно его странности отпали сами собой. – Я только одно хочу знать: вы – подопечные мисс Алмы Сапсан, так? – Так, – ответила Оливия и встала на край канавы, чтобы показать, что она совсем не боится. – Правда, что вы можете разгуливать, где пожелаете, и не будете ускоренно стареть? Что у вас внутренние часы переустановились? – Это уже два вопроса, – надменно заметил Енох. – Да, правда, – ответила Эмма. – Понятно, – сказал Зуд. – А нам когда часы переустановят? – Кому это нам? – подал голос Гораций. ![]() Еще четыре головы повыскакивало из воды вокруг него: двое подростков с плавниками на спине, женщина постарше с чешуйчатой кожей и старик с круглыми рыбьими глазами по бокам головы. – Моя приемная семья, – представил их Зуд. – Мы уже слишком долго живем в этой проклятой канаве и дышим ее грязной водой. – Пора сменить место жительства, – прокаркал рыбоглазый старец. – Мы хотим перебраться на чистую воду, – сказала чешуйчатая женщина. – Это не так-то просто, – возразила Эмма. – То, что случилось с нами, было случайностью. И она вполне могла нас прикончить. – Нам все равно, – ответил за всех Зуд. – Они просто не хотят делиться секретом! – вставил один из плавниконосых отроков. – Неправда! – сказал Миллард. – Мы даже не уверены, что перезагрузку можно повторить. Имбрины все еще изучают этот вопрос. – Имбрины! – женщина плюнула черной водой из жаберных щелей. – Даже если б они знали, все равно бы не сказали. Тогда мы разбежались бы из петель, и им стало бы некем править. – Эй! – возмутилась Клэр. – Это ужасно – так говорить! – Настоящее предательство, – согласилась Бронвин. – Ах, предательство! – завопил Зуд, и подплыв к берегу, подтянулся и вылез на набережную. Мы попятились. Вода текла с него потоком, открывая мантию из длинных зеленых водорослей, покрывавшую его от груди до пят. – Опасно кидаться такими словами! Мальчики тоже вылезли из канавы, и женщина с ними – она тоже была в водорослях. В воде остался только старик, который принялся взволнованно плавать кругами. – Слушайте, – вмешался я. До сих пор я молчал, но решил, что мне, возможно, удастся утихомирить разбушевавшиеся страсти. – Мы тут все странные, у нас нет причин враждовать. – Да что ты об этом знаешь, новичок? – перебила меня женщина. – Думает, он наш спаситель! – подхватил Зуд. – Ты просто жулик, которому повезло. – Ложный пророк! – прокричал один из мальчишек, второй подхватил, и вот они уже оба орали: – Ложный пророк! Ложный пророк! – наступая на нас с трех сторон. – Я никогда не притворялся, что я пророк, – попробовал вставить я. – Я вообще никогда никем не притворялся. Обычные горожане уже десятками выглядывали из окон домов у нас за спиной, и кричали, и бросали мусор нам на голову. – Вы слишком долго просидели в своей канаве, – припечатал их Енох. – У вас мозги не чище этой воды! В руках у Эммы уже разгоралось пламя, а Бронвин примеривалась, как бы получше врезать Зуду, но остальные живо их оттащили. За нами следили в Акре, и нападение на одного странного, пусть даже ради самозащиты, будет выглядеть очень плохо. Мокрые канавщики теснили нас в переулок. Вопли: «Ложный пророк!» – сменились требованиями немедленно выдать им наш секрет. У нас не осталось другого выбора: мы повернулись и побежали. Крики преследовали нас, эхом отскакивая от стен. Мы завернули за угол и как-то нашли дорогу прочь из этой опасной части города обратно в центр. Правда, все остальное как-то смазалось. Мы дрожали с ног до головы, и дружелюбные приветствия и рукопожатия, когда мы пробивались через толпу у дома Бентама, казались немного нереальными. Что на самом деле скрывается за всеми этими улыбками? Как много народу втайне нас ненавидит? Мы вошли в Панпитликум, не задержавшись на таможне, поднялись по лестнице и двинулись по длинному коридору – молча, погруженные каждый в свои мысли. * * * Мы набились в чулан для метел, потом нас дернуло, и мы вывалились в знойную флоридскую ночь. С двускатной крыши сарая поднимался легкий пар, сопровождавшийся тихим шипением, словно внутри остывал горячий мотор. – Озоном пахнет, – заметил Миллард. – Двадцать две минуты сорок секунд, – мисс Сапсан стояла посреди двора со скрещенными на груди руками. – Это на столько вы опоздали. |