
Онлайн книга «Джек Ричер, или Граница полуночи»
![]() Через час ковбои подошли к началу подъездной дорожки и остались ждать там — так же, как вчера утром и как позавчера, только теперь их было двое, а не трое. Они стояли молча, точно деталь пейзажа, демонстрируя безграничное терпение. Роуз зашевелилась в своем доме, проснулась и протянула руку к ночному столику. Два пластыря. По-прежнему лежат там, где она их положила. Роуз с облегчением выдохнула и без сил опустила голову на подушку. Можно вставать. Брамалл сделал кофе в своей крошечной кухне и допивал его, устроившись на крыльце. Маккензи стояла под душем. Прошел час. Ковбои продолжали ждать. Солнце поднялось выше и повисло над горной грядой у них за спинами. Оно пятнало деревья там, где они стояли, и согревало воздух. Роуз принимала душ в своем доме. Брамалл сидел на крыльце — он давно допил кофе и теперь просто убивал время. Жизнь научила его терпению. Маккензи, устроившись в кресле, разговаривала по телефону с мужем про врачей. Прошел еще час. Ковбои продолжали ждать связного из мира наркотиков, человека, державшего их на крючке. Потраченные впустую часы. Часть жизни наркомана. Они опирались спинами о стволы деревьев, вдыхая мягкий, напоенный запахом сосен воздух. У себя в доме Роуз Сандерсон надела серебристую куртку и натянула глубоко на голову капюшон. Отрезав кусок фольги, намазала его новой порцией лечебного крема и приклеила к лицу. Она находилась в своей гостиной, в которой открыла окно. Она была готова. Брамалл, сидевший в лесу на бревне в пятидесяти ярдах от нее, — тоже. Маккензи, также в пятидесяти ярдах, только по другую сторону, прислонилась к ели, и пробивавшийся сквозь ветви солнечный свет играл с ее волосами. * * * Через минуту в начале подъездной дорожки послышался натужный вой двигателя и скрежет и стук шин, сражавшихся с ухабами, и ковбои отошли в сторону. Вскоре из леса показался побитый старый пикап, тащивший свой кузов, точно черепаха — панцирь. Сидевший за рулем Стакли внимательно смотрел прямо перед собой. Он не увидел ни черной «Тойоты», ни крупного парня — вообще никого. Притормозил и остановился. Парень в ботинках из кожи ящерицы направился к нему. Стакли выбрался из грузовичка. — Как дела? — спросил он. — Ты нам должен, — сказал парень в ботинках. — За что? — За большого парня. — Вы всё сделали? — Заманили в лес и застрелили из винтовки. — Покажете? — Конечно, — ответил ковбой. — Только туда добираться час; мы не хотели, чтобы его слишком быстро нашли. — В таком случае как я узнаю, что вы с ним разобрались? — Ну, мы же говорим, что разобрались. — Мне нужны доказательства. Речь идет об очень высокой плате за услуги. — По две коробки каждому. — Две на двоих, — заявил Стакли, а потом снова посмотрел по сторонам и сказал: — Вчера вас было трое. — Третий заболел. — Чем? — Горло. — Мне нужны доказательства насчет большого типа, — повторил Стакли. — Мы с вами заключили деловое соглашение. Парень в ботинках из кожи ящерицы засунул руку в карман и достал тонкую голубую книжечку с серебряными буквами. Паспорт, которому было около трех лет, немного потрепанный и мятый, с фотографией большого парня. Лицо, похожее на камень. Его звали Джек Ричер. Без среднего имени. — Нашел у него в кармане, — сказал ковбой. — Это лучше, чем скальп, никакой грязи. Стакли убрал паспорт в собственный карман. — Возьму себе в качестве сувенира. — Конечно. — Отличная работа, парни. — Мы старались тебя порадовать. — Но вы застали меня врасплох, — сказал Стакли. — Дела идут слишком хорошо, и у меня почти ничего не осталось. — Это еще что значит? — Вам придется немного подождать. — Мы так не договаривались. — А по-вашему, я что должен был сделать? Сказать кому-то «нет», на случай если у вас все получится? По правде, я не ожидал, что вы так быстро справитесь. Я не могу придерживать товар только на основании предположений. — У тебя ничего не осталось? — Совсем мало. — Покажи, — сказал ковбой. — Чего ж не показать, — ответил Стакли. Он был не против демонстрации. Быстро уменьшающийся запас сам по себе являлся рекламой. Современная действительность. Сейчас бизнес зависел от скорости. Правило номер один. Поставщик наркотиков повернулся к двери кузова. И оказался лицом к лицу с типом на фотографии на паспорте. * * * Ричер вышел из-за деревьев и незаметно подобрался к Стакли так, что оказался примерно в ярде от него. Он собирался стукнуть его по почкам, но как раз в этот момент Стакли повернулся к двери кузова, и Ричер ударил его в живот — не слишком сильно, но достаточно, чтобы тот сложился пополам. Той же рукой он надавил Стакли на плечо, заставив его уткнуться лицом в землю, и обыскал. Из карманов его куртки Ричер вытащил свой паспорт и девятимиллиметровый пистолет, в одном сапоге обнаружил пистолет калибра.22, а в другом — финку. Старый «Смит-и-Вессон» 9-го калибра, модель 39 с красивой рукоятью из полированного дерева. И «Ругер» калибра.22, оружие не для карманов, но в сапоге он отлично помещался. Финка оказалась совсем паршивой, сделанной в Китае, — вероятно, на фабрике игрушек. Стакли фыркал, пыхтел и извивался, что, по мнению Ричера, было несколько избыточно, поскольку он ударил его совсем не сильно. Джек заглянул в кабину пикапа. Он не нашел ничего интересного в отделении для перчаток, зато под водительским сиденьем имелся держатель, судя по всему, для огнетушителя, только его переделали для хранения еще одного, немало повидавшего на своем веку девятимиллиметрового пистолета с деревянной ручкой, на этот раз «Спрингфилд П9». А еще повсюду валялись старые квитанции с заправок и обертки от сандвичей. Ричер подошел к лежавшему на земле Стакли и вытянул руку, в которой держал старый «Смит-и-Вессон», а потом нажал на кнопку, и обойма полетела в голову поставщика с высоты в пять футов. Тот вскрикнул, и Ричер выпустил из рук пистолет. Стакли взвыл. Джек проделал то же самое с «Ругером» — в его противника полетела обойма и само оружие. Потом — со «Спрингфилдом», бросив в дилера магазин и пистолет. Всего получилось шесть отдельных воплей. — А теперь вставай, Стакли, — велел Ричер. Наркодилер с трудом поднялся на ноги. Он слегка согнулся и побледнел. Его трясло, и он тер пострадавшую голову, оказавшись лицом к лицу с теми же животными инстинктами, которые наполняли ковбоев накануне вечером. Ты пытаешься убить человека, но у тебя не получается, ты поднимаешь голову и видишь его перед собой. И что дальше — он становится твоим хозяином? — Открой кузов грузовика, — приказал ему Ричер. |