
Онлайн книга «Отражение. Зеркало отчаяния»
И девушки отправились досматривать «Собаку Баскервилей». Ах, как же хорошо было в те времена! Полисмены, порядок… Или это только кажется? Времена рыцарей тоже идеализируют, но Мария-Элена хоть и живет в них, а ничего хорошего не видит. Увы… Хорошо всегда там, куда мы не вляпались. Мария-Элена Домбрийская Служанка поскреблась в дверь ближе к полудню. Малена как раз пыталась вывязывать крючком сложный узор и пребывала не в лучшем настроении. Да, конечно, есть Матильда, и подскажет, и поможет, и распустит все узлы, но хочется-то самой! А не получается! Руки-крюки. – Что там такое? – Госпожа, тут какая-то женщина пришла, говорит, что вы ее хотите видеть. В этом Малена не была уверена, но дверь открыла и кивнула служанке: – Как ее зовут? Служанка немного трепетала по привычке, но отвечала бойко: – Ровена Сирт. «Та самая наемница?» – «Да, кажется…» – Проводи ее сюда! И подай чего-нибудь… В ладонь служанки опустилась мелкая монетка, и та умчалась, просияв. А Малена бросила на себя взгляд. Вроде бы все нормально. Голубое платье, перешитое из маминого, сидит хорошо, из-под него виднеется другое, кремовое, манжеты расправлены, воротник, волосы… Да, все на ощупь, зеркала тут нет. Ну и пусть, чай, не жениха встречаем. Когда наемница встала в дверях, Матильда едва не взвизгнула от радости. То, что надо! Идеально! «Ты уверена?» «А ты сомневаешься? Ты только погляди?» «Какая-то она… не грозная». «Нож тоже не всегда выглядит опасным». «Ладно. Тогда сама с ней поговори?» «Нет уж! Давай ты, а я помогу…» Ровена оборвала мысленный диалог едва слышным кашлем, и Малена сделала жест рукой: – Прошу вас, госпожа… – Сирт. – Рада знакомству. Мое имя – Мария-Элена Домбрийская. Герцогесса Домбрийская. «Бонд. Джеймс Бонд», – хмыкнула Матильда. Эту шутку Малена уже знала, а потому быстро спрятала неуместную улыбку. – Проходите, присаживайтесь. – Благодарю вас, ваша светлость. Опасной Ровена не выглядела от слова «совсем». Невысокая, с темными, гладко зачесанными волосами и светло-карими глазами, худощавая, черты лица невыразительные, так, увидишь ее в толпе – и внимания не обратишь. Но Матильда не сомневалась, что с косметикой из Ровены можно сотворить что угодно. И она косметикой пользоваться умеет. Ровена чувствовала себя не слишком уверенно, но старалась не показывать вида. В кресло опустилась спокойно, разве что платьем зацепилась за ручку. «А оружия-то…» – вздохнула Матильда. «Где ты его видишь?» «В рукаве, на щиколотке, в кармане…» «А я не вижу…» «А тебе и не надо. Давай, разговаривай…» Мария-Элена вздохнула. Сложно, страшно, но – надо. Тильда отступить не даст. «Нет, не дам. Ну!» – Госпожа Сирт, до меня дошли сплетни о том, что вы… переживаете сложные времена? Ровена скривилась. Можно и так сказать. Или сказать, что ёж – подушечка для иголок. Ни то, ни другое не передаст всей сложности ситуации. Герцогесса прошлась по комнате, остановилась перед женщиной. – Я знаю, что вы умеете… владеете оружием. – Да. – И я хочу вас нанять. Мне нужен телохранитель. Нет… не совсем то слово. Компаньонка, подруга, человек, который сможет не просто доставить письмо, но и быть беспристрастным свидетелем происходящего. Ровена хмыкнула. – Ваша светлость, есть одна беда. Я беременна. Малена махнула рукой: – Это несущественно для моих планов. Драться за меня вам не придется, если дело дойдет до драки – считайте, все уже проиграно. Вы – моя страховка… э-э-э… последний шанс на крайний случай. Даже лучше, что вы беременны, вас не примут всерьез. Ровена усмехнулась. – Хотелось бы, ваша светлость, знать, во что я ввяжусь? Мария-Элена пожала плечами: – Я пока еще точно не знаю. Я герцогесса, да. Мой отец при смерти, мачеха и сводная сестра меня ненавидят и сделают все, чтобы отнять у меня герцогство, друзей и союзников у меня нет, помощников тоже. Но не хочется сдаваться сразу. – А от меня что надо будет? – Быть рядом. Я скажу всем, что наняла служанку. Пожалела беременную, к примеру. Ровена хмыкнула еще раз. – Допустим. Хотя служанка из меня плохая. – А, это лишь слова. Я не думаю, что меня будут пытаться устранить силовыми методами. Но если будут – ваша задача сбежать и рассказать обо всем. – На площади? – Любому недругу моей мачехи. Хотя бы. В храме, на площади… да хоть где! Ты меня все равно не защитишь, это будет война на кто кого передумает, а не на кто кого перережет. – Одно часто перерастает в другое. – Вашу задачу я вам поставила. – А если меня попытаются перекупить? – Продавайтесь смело. Чем больше вы возьмете, тем меньше денег останется у моих врагов. – Интересная точка зрения… – По большому счету, я предлагаю вам прокатиться со мной в Донэр. Будет все хорошо – оставайтесь, рожайте, живите. Будет плохо… смотрите сюда. Маленькая шкатулка открылась с тихом звоном петелек. – Здесь жемчуг и камни. Я спорола их с платьев моей матери… мне сказали, что они чего-то стоят… Ровена бросила беглый взгляд на шкатулку. – Ну… как – стоят? Год на них прожить можно безбедно. – Считайте, что я нанимаю вас на год. Оплата вперед. Шкатулка захлопнулась, и Малена подвинула ее к гостье. – Платите вперед? Не боитесь, что сбегу? – А что это для меня изменит? Эти деньги меня не спасут, и жалеть их незачем. Наемница осмотрела свою нанимательницу с ног до головы. М-да… Стоит девчонка, сопля еще зеленая, какой и она была, когда Бернарда встретила. Губы кусает, нервничает, но смотрит прямо. А что теряет Ровена? Да ничего. Опасность она определить сможет и сбежать вовремя тоже. А деньги не лишние… |