Онлайн книга «Корона из пепла»
|
Я разрешила Маре отдохнуть, а Химена устроилась на кровати и приготовилась наблюдать. Гектор внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Я чувствовала между ними какое-то напряжение, но не возражала против присутствия Химены. Мы с Гектором остались вдвоем. Я заволновалась. Я знала, что это глупо, но все равно боялась выставить себя дурочкой перед ним. Он сказал: — На месте врага я сначала напал бы на вас вот так. — Он вытащил меч, направил на меня, сделал шаг в мою сторону. — Что б вы сделали? В голове у меня пронеслись всевозможные варианты. Найти оружие? Увернуться и подойти к нему сзади? Поставить ему подножку? Выругаться? Я решила ответить честно. — Я побежала бы, — призналась я. — Со всех ног. — Хорошо! Это верное решение. Бегство всегда будет для вас лучшим решением. Я научу вас приемам, которые следует использовать только в том случае, если бегство невозможно. Ясно? — Ясно. — Я посмотрела на Химену, и та одобрительно кивнула. — Итак, для начала я хотел бы, чтобы вы научились держать нож. — Он вынул из-за пояса короткий, легкий кинжал, совсем простой, с деревянной рукояткой, но лезвие его так и сверкало от постоянного затачивания и полировки. — Лезвие. У меня пересохло во рту. Он подбросил его в воздух, поймал за лезвие, зажав его большим и указательным пальцами, и протянул мне ручкой вперед. — Ну же, — сказал он. — Возьмите его. Я вытерла ладонь о бедро. Медленно, с упавшим сердцем, протянула руку, схватила рукоятку. Почувствовала ее холод. — Вам следует всегда носить с собой нож, — сказал он. — Можно было бы пересмотреть ваш гардероб, чтобы было где носить его. Если он будет спрятан, вы получите преимущество неожиданности перед нападающим. Я смотрела на предмет у меня в руке. — Я научу вас, куда нужно бить, чтоб нанести максимальный ущерб, — сказал он. Мне уже прежде приходилось ранить человека ножом. Так глубоко, так страшно. После все вокруг было в крови. — Лезвие ножа немного зазубрено. — Он указал на несколько зубчиков в острие. — Так лезвие ранит сильнее, когда вы вынимаете его. Нож, перерезавший горло Умберто, был зазубрен. Я помнила это так хорошо, будто художник нарисовал это на холсте и повесил навеки у меня перед глазами. Я не знала, было ли зазубренным лезвие, пронзившее меня. Может, из-за этого понадобилось столько швов? Но в меня оно вошло так легко. Меня начало мутить. Я с трудом подавила тошноту, на лбу выступил холодный пот. — Вы невысокого роста, так что я покажу, как при ударе максимально использовать силу для нанесения вреда. Есть несколько приемов… Я бросила нож. Он отскочил от ковра и ударился о каменный пол. Я снова вытерла руку о штаны, как будто могла стереть воспоминания. — Элиза? Что… — Я не могу, — прошептала я, стараясь не смотреть на него. — Простите. — Я не понимаю. Это ваша идея. И она хороша. Вам стоит научиться… — Я не уверена, что смогу использовать нож. — Я смотрела на нож на полу. Может быть, я когда-нибудь снова смогу взять его в руки. Надо просто не думать о том, как он вонзается мне в живот. Я могу это сделать. Могу быть сильной. — Это лучший способ защитить себя, — настаивал он. Я уже собиралась сказать, что попробую еще раз, когда вмешалась Химена: — Не лучший. Он повернулся к ней, нахмурился. Химена слезла с кровати и тяжело встала на ноги. Она заковыляла к нам, и я с изумлением подумала, что ведь эта грузная пожилая женщина действительно может защитить меня. Я с нетерпением ждала, что она сделает. Она наклонилась, подняла нож и подала Гектору рукояткой вперед. — Нападайте, — спокойно сказала она. Гектор прищурился. — Вы уверены, миледи? Она улыбнулась. — Но помягче с пожилой женщиной. Он пожал плечами, а затем с быстротой молнии сделал ложный выпад влево и взмахнул ножом справа, целясь ей в живот. Она повернулась, уклоняясь, рука ее затрепетала в оборках. Гектор крякнул. Нож снова упал на пол. Они посмотрели друг на друга. Химена держала его за запястье, сжимая так, что кисть расслабилась и беспомощно висела. Рукав ее широкой блузы был разорван. — Королевская охрана тренируется в ведении рукопашного боя, — сказала она, — так что вы не хуже меня знаете, как легко обезоружить человека. — Она отпустила его запястье и отошла в сторону. — И особенно легко обезоружить человека, недостаточно опытного во владении ножом. А это, в сущности, означает, что враг получит дополнительное оружие. Гектор хмуро потер запястье. — Я поддался, — сказал он. — Спасибо, — сказала она высокомерно, но глаза ее блестели. Он повернулся ко мне и сказал: — В том, что говорит ваша няня, есть доля истины. Но я настаиваю, чтобы вы научились защищаться против нападения, даже если вы не хотите сами владеть ножом. Значимая уступка. — Согласна. — Я хотел бы научить вас пользоваться каким-нибудь оружием, — сказал он. — Может быть, палицей? — Это не слишком изысканно. И удобно. Если ко мне явится похититель, что мне делать? Сказать: «Извините, милорд, подождите, пока я выну из корсажа свою палицу»? Гектор потер подбородок. — Вы правы. Я еще подумаю об этом. А сейчас мы начнем с самого простого спасательного маневра, — он сделал жест рукой. — Подойдите сюда и повернитесь. В замешательстве я взглянула на Химену, та одобрительно кивнула. Я подошла, повернулась. Он подошел сзади и обхватил меня рукой так, что мои руки оказались прижаты к бокам. Моя голова как раз поместилась у него под подбородком. Резкий запах кожи от его доспехов ударил мне в нос. — Это естественно, — я чувствовала кожей его дыхание, — для нападающего остерегаться ваших рук. Он постарается обездвижить их при первой возможности. И естественно для обездвиженного чувствовать себя беззащитным. — Понятно. — Я-то не чувствовала себя беззащитной. Я была так близко к Гектору, слышала его голос и чувствовала себя в полной безопасности. — Я могла бы наступить вам на ногу, — сказала я ему. — Именно это вы и должны сделать. Ступня человека состоит из сотен тоненьких косточек. Вы можете нанести большой вред, просто хорошенько топнув. Так что попробуйте. Осторожно, пожалуйста. Я подчинилась и нерешительно наступила пяткой ему на ногу. Сила была не такая, чтобы причинить ему боль через ботинок, но он сразу отпустил меня. |