
Онлайн книга «Корона из пепла»
Я подошла к ней и взяла ее за подбородок. — Когда ты в последний раз его видела? Она охнула и заморгала мокрыми ресницами. — Я не знаю. Может… перед тем, как стали подавать на стол? Он сказал, что ему нужно вино, чтобы пропитать груши. Но… ох, Господи. — Что? — Груш не было в меню. Я не думала… тогда… я была так занята. Откуда мне было знать? — В ее дрожащем голосе был ужас, но вместе с тем искренность. Я поверила ей. Не сводя с нее глаз, я сказала: — Белен, пожалуйста, проверь винный погреб. — Да, ваше величество. Я отошла от нее, сжав кулаки. Это не останется безнаказанным Что будет, если весь город узнает о моем отравленном ужине? Все увидят, как я слаба, не могу со своими слугами управиться, что уж говорить о стране. И они будут правы. Надо было показать силу. Силу гнева. Чтоб все запомнили. Я шагала по кухне, нервно кусая ноготь на большом пальце. Я могла бы выгнать их всех, вышвырнуть из дворца. Это бы точно запомнилось. Но нет никакого сомнения, что многие — может быть, все — невиновны. Если бы знать, кто отравитель, я без колебаний казнила бы его. Я замерла на месте. Не потому ли генерал Луз-Мануэль велел казнить Мартина? Просто чтобы показать силу? Потому что политические соображения потребовали взвалить вину хоть на кого-нибудь? Белен появился в дверях, ведущих в винный погреб. — Он здесь, — сказал он, и по голосу было ясно, что новости плохие. — Всем оставаться на кухне, — сказала я и услышала дружное «Да, ваше величество» в ответ. — Гектор, Тристан, за мной. Мы вместе спускались по лестнице в подвал. На крутой лестнице было прохладно, пахло сыростью и дегтем. Вдоль лестницы располагался скат для бочек. Белен стоял у тела второго мертвеца. Это в самом деле был мальчик. Он лежал на боку, неестественно вывернув руку. Блевота стекала по его рубашке в лужицу у подножия винной бочки. Он сжимал в руке клочок кожи. Гектор наклонился и вытащил его из костенеющих пальцев мальчика. Он развернул его и сказал: — Записка. — Прочтите. — «Смерть тиранам». — Гектор поднял глаза. — Вот и все. — О Боже. С криком Тристан бросился вперед и с силой пнул мальчика в бок. Тело перевалилось на спину, безжизненная рука ударилась об пол, и что-то внутри ее хрустнуло. — Тристан, держите себя в руках, — сказала я. Конде повернулся ко мне, и я впервые заметила мокрое коричневое пятно у него на рубашке. — Но… Иладро, мой герольд… он, может быть… он мог… — Я знаю. Мой личный врач позаботится о нем. Мы сделаем все, что от нас зависит. Он гневно дернул плечами, но затем кивнул: — Да, ваше величество. Спасибо. — Я не уверен, — тихо сказал Белен. — О чем вы? — Неужели Фелипе умел читать и писать? Если да, его ли это почерк? — Белен прав, — сказал Гектор, и они понимающе переглянулись. — Слишком удобно, чтобы мы нашли его здесь с запиской в руке. Я потерла переносицу. Эта записка — не доказательство. Но может быть, мне лучше притвориться, что это так. Я сказала: — Гектор, узнайте все, что сможете, об этом мальчике. Может быть, его семья что-нибудь знает. — Да, конечно. — Спасибо. Но мне необходимо показать свою силу. Тристан, какой совет вы могли бы мне дать? Он прищурил глаза, понимая, что я его проверяю. — Я предлагаю вам наказать розгами всех слуг, что были на кухне, — невозмутимо проговорил он. — Знаю, это сурово, но зато не причинит серьезного вреда. Вы должны ясно дать понять, что достаточно сильны и можете ответить быстро и действенно. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Да, розги. Это будет ужасно, но это лучше, чем казнить или прогнать. — Спасибо, ваша милость. Почему бы вам теперь не вернуться к вашему герольду? Он поклонился и исчез. Гектор испытующе смотрел на меня. — Вы можете это сделать? — тихо сказал он. — Я могу отдать приказ за вас, если хотите. Я подавила мгновенный вздох облегчения. — Нет. Я должна приказать сама. Надо показать силу, ведь так? — Не давая себе времени передумать, я поспешила вверх по лестнице, Гектор и Белен шли за мной. Слуги все еще стояли у стены на кухне под присмотром моей охраны. Алентин молился, сидя у камина. Леди Геда успела привести доктора Энзо и тоже была здесь. Ее глаза сияли от восторга, несомненно, она обдумывала, как будет рассказывать о случившемся всем своим знакомым. Я поняла, что не могу даже смотреть на нее. Я обратилась к слугам: — Фелипе погиб от собственной руки. Я уверена, что отравитель — он. Я не знаю, был ли кто-то из вас в сговоре с ним. В любом случае вы проявили преступную небрежность, отправив еду на стол слишком скоро после того, как ее попробовал дегустатор. Я подождала, пока сказанное дойдет до их сознания. Оставалось надеяться, что они ожидают худшего и мое наказание покажется им сравнительно мягким. — Итак, завтра утром вас выведут на дворцовую площадь. — Кто-то всхлипнул. — Там вы будете наказаны розгами на виду у всего двора. — Я видела ужас в глазах, но одновременно услышала несколько вздохов облегчения. Я сжала руки в кулаки, чтобы никто не видел, как ужасно они трясутся. Я только что приказала причинить боль ни в чем не повинным людям ради собственной политической выгоды. Кто так поступает? Такие, как генерал Луз-Мануэль, наверное. Один из стражников прочистил горло. — Ваше величество, сколько ударов вы назначите? О Боже, удары. Я ничего об этом не знала. Надо причинить боль, но не навредить. Как назначить не слишком много? Но и не слишком мало, чтобы наказание имело смысл. Тут вмешался Гектор. — Предлагаю по десять каждому, ваше величество, — сказал он. Мне захотелось обнять его. — Да, конечно. По десять каждому. — Я поняла, что мне придется смотреть на это. Показать себя. Я была готова разрыдаться. Надо было уйти из этой комнаты, пока я не потеряла контроль над собой. Я снова глубоко вздохнула и повернулась к стражникам. — Отведите их в тюремную башню до завтрашнего утра. Остальные могут идти. — Сказав это, я вышла в коридор. Гектор поспешил за мной. — Пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас, — сказал он. — Конечно, — устало ответила я. — Мне просто надо было уйти. |