
Онлайн книга «Корона из пепла»
Никто еще не танцевал. Я должна была начать празднество. Когда я вошла, в зале стало тихо. Гектор помедлил на пороге, давая возможность всем гостям посмотреть на свою королеву. Я держала его под руку, он протянул другую руку и слегка сжал мою ладонь. Все поклонились, и я видела, что взгляды устремлены на новую корону. Я ответила им дерзкой улыбкой, ожидая, пока все поймут, что именно они видят. Я дала знак всем подняться, и мы с Гектором прошествовали дальше. По толпе пробежал негромкий шепот. Я уловила слова «амулет» и «магия». Я улыбалась, радуясь, что корона произвела должный эффект. В дальнем конце зала вместо моего трона возвышалась массивная Десница Господня, мраморная скульптура, которую мы лицезрели лишь раз в году. Мой амулет запрыгал в восторженном приветствии. Я погладила его кончиками пальцев, бормоча: «Ну не надо». Человек, изваявший Десницу, Люциан Скальный, провел всю свою недолгую жизнь в работе над ней. Говорят, в него вошел дух божий, и он работал с бешеным неистовством, прерываясь лишь для еды и сна. Когда в возрасте двадцати одного года он закончил работу, он объявил ее хорошей и скоропостижно умер от разрыва сердца. Он был хранителем амулета, как и я, и изваял гигантскую руку, выполняя свой великий долг. С помощью Гектора я поднялась по ступеням, ведущим к сложенным чашей пальцам Господа. Я осторожно встала на них — они были округлы, как настоящие пальцы, и, разложив вокруг юбку своего аквамаринового платья, села в гигантскую ладонь. Толпа замерла в ожидании. Я закрыла глаза, подняла руки к небу и произнесла молитву Освобождения: Тебе наши предки вверяли свои надежды,
тебе они молились, и ты их услышал.
Ты спас их из разрушенного мира,
они верили в тебя, и ты не оставил их.
Благослови нас, Господи, ибо мы помним руку твою,
праведная десница твоя да пребудет вечно.
— Аминь! — прогремела толпа. Музыканты заиграли, танцоры вышли на середину зала, и бал в честь Освобождения начался. Гектор снизу сделал мне знак спуститься. Обычно монарх остается в Деснице божьей в течение нескольких танцев, излучая счастье и благодать. Но мне было слишком опасно так долго оставаться на виду. Крепко держа его руку, чтобы не упасть, и помня о своей длинной юбке, я осторожно спустилась вниз. Едва я ступила на пол зала, как меня пригласили на первый танец. — Могу я пригласить вас, ваше величество? — спросил принц Розарио. Он поклонился с изяществом, свидетельствующем о долгих тренировках, и протянул мне свою маленькую руку. — Ну конечно! — сказала я с искренним энтузиазмом. Голова его была ниже моей груди, и я собралась было вести, но он был намерен исполнить свою роль до конца, и я не стала мешать. — Это тебе няня посоветовала? — спросила я. Он бросил на меня взгляд снизу вверх из-под густых ресниц — его глаза цвета корицы так напоминали глаза его отца — и сказал: — Нет, но Карилла хочет потанцевать со мной. — Быстрым движением подбородка он указал на стоящую у стены девочку лет девяти с густыми кудрями и сатиновыми оборками. Розарио наморщил нос. — Она пытается поцеловать меня. Ужас. Я рассмеялась. — И ты сказал ей, что сначала тебе придется потанцевать со мной. Он серьезно кивнул. — Хотя ты и отвратительно танцуешь. И все же с тобой лучше, чем с Кариллой. Я так же серьезно ответила: — Прекрасное решение. Когда-нибудь ты станешь мудрым королем. — Да, — согласился он. — Более мудрым, чем папа. Так все говорят. Мне стало больно за него. — Давай продвинемся в другую часть зала, чтобы ты оказался подальше от Кариллы, когда танец кончится. Он просиял. — Хорошая идея! Мы танцевали, я расспрашивала его об учебе, которую он не любил, и уроках фехтования с Гектором, которые обожал. Когда танец закончился, мы вместе смеялись над рассказом о его любимом пони, который мог по запаху найти сладкий финик, даже спрятанный под тремя одеялами. И я ни разу не наступила Розарио на ногу. После танца он поклонился. — Спасибо за танец, ваше величество. — Мне было очень приятно, ваше высочество, — ответила я. Несколько человек вокруг нас зааплодировали, будто мы разыграли забавную сценку. И кажется, так оно и было. Думаю, им было приятно видеть, что королева и ее наследник весело проводят время вместе. Чья-то рука коснулась моего локтя. Я обернулась и увидела встревоженное лицо Гектора. Он прошептал: — Пожалуйста, не продвигайтесь вглубь толпы во время танца. Оставайтесь с краю, чтобы я мог вас видеть. Музыканты заиграли медленное ритмичное болеро. — Я не думала… простите. — Он был так близко, и сердце мое начало усиленно биться. Я вспомнила наш последний урок, когда его руки касались моих плеч, показывая правильную позицию, направляя мои движения. Я вспомнила, как все вокруг растворялось в тумане, как мы двигались, будто в танце. Я прошептала: — Потанцуйте со мной. Он помолчал, будто обдумывая это. Потом ответил: — Да, ваше величество, — и сердце у меня екнуло при мысли, что танцевать со мной для него лишь служебная обязанность. Но потом все мысли исчезли, потому что рука его скользнула по моей талии, и он притянул меня к себе. Глядя мне в глаза, он левой рукой бережно взял мою руку. Он закружил меня, направляясь к центру зала. Танцуя, мы держались на расстоянии друг от друга. Я представляла себе, как прижимаюсь к нему, как кладу ему голову на плечо. Но именно этот танец требовал строго определенной дистанции, и мы ее соблюдали. Но я все же чувствовала его руку у себя на пояснице. Кожаный корсет, призванный защитить меня от удара кинжала, защищал меня заодно от прикосновений Гектора и становился мне все более ненавистным. Я чувствовала, что он прикасается ко мне — не больше. Как бы мне хотелось ощущать его пальцы, его тепло. Я хотела чувствовать все. — Как ваша рана? — спросила я, чтобы отвлечься от этих мыслей. — Я почти забыл о ней. Я понятия не имела, что ответить. После недолгого молчания он сказал: — Из всех претендентов на вашу руку привлек ли кто-нибудь ваше особое внимание? Вопрос его удивил меня. Показался неуместным, Ненужным. Я решила ответить шуткой, но тут же передумала. Вместо этого я сказала: — Я пока мало с кем познакомилась лично, но конде Тристан кажется мне милым. Он умный и обаятельный. И… кажется, я ему тоже нравлюсь. — Вы думаете, он мог бы стать хорошим другом? |