
Онлайн книга «Пропавший в джунглях»
– Есть одна неувязочка, – сказал Морган. – Я девкам в кабаке говорил, что пойду к этому Хосе за деньгами. Они могут настучать. – Ну, это вряд ли, как говорил товарищ Сухов. Сами они в полицию не пойдут, а те до них не доберутся, да и копать глубоко вряд ли будут. Бандитские разборки. Одним ублюдком меньше, одним больше. Баба с возу, кобыле легче. – Когда отправляемся? – спросил Морган и напрягся. – Да прямо сейчас, – немного подумав, сказал Глотов. – Чего время тянуть. – А балаклавы? – Из наволочек сделаете. – Стас ткнул пальцем в сторону кровати. – А с собакой что делать? – Она наверняка любит мясо и колбасу. Это ведь обычная дворовая псина, ничему не обученная. У Кида есть какая-то отрава. Возьмете у него. Через полчаса бойцы покинули гостиницу и растворились в мутном уличном свете. Дома в этом районе стояли парами – общий кусок изгороди между соседями и узкие улочки по бокам. В одной из комнат дома Хосе горел невнятный свет ночника или торшера. Остальные окна были темны. Бойцы приблизились к сетчатому забору и услы шали рычание собаки, силуэт которой просматривался между кустами. – Кидай!.. – распорядился Морган. Боннет швырнул кусок колбасы за изгородь и спросил: – Отрава быстро подействует? – Кид сказал, что зверина быстро окочурится. Ну да, вот уже и дохнет. – Морган разглядел пса, корчившегося в предсмертных муках. – Пошли. Бойцы быстро разделись до трусов, сунули комки одежды под ближайший куст. Потом Морган приподнял низ сетки доской, прихваченной по дороге, и заявил: – Ползи. Только задницу не поцарапай. Балаклавы прямо в доме наденем. – Надо было сходить на бивак за стволами, – сказал Боннет. – Не надо. Там не в кого стрелять. – Будем надеяться. Морган приподнял доску, открывая проход под изгородью. Вскоре парочка стояла возле затемненного окна. Боннет присел, подставил плечи Моргану. Тот забрался на них, раскурочил окно, и вскоре они очутились внутри дома. В спальне горела настольная лампа под абажуром. На широченной кровати в расслабленных позах лежали мужчина и женщина. Они, видимо, отдыхали после бурного соития. Это был Хосе со своей малолетней любовницей. Внезапно перед ними появились две человеческие фигуры, сами голые, но головы накрыты какими-то мешками с прорезями для глаз. Хосе не успел ни удивиться, ни испугаться, потому что сразу же получил от Моргана удар в висок и отключился. Боннет тем временем вытащил из кровати девицу и закупорил ей рот ладонью. – Тебя только тут не хватало! – пробурчал он. Девица была в шоке и даже не пыталась кричать. Морган быстро осмотрел спальню и сказал напарнику: – Вон там что-то типа чулана или стенного шкафа. Запакуй туда девку и забаррикадируй дверь, а я пока этим фраером займусь. Вскоре девица со связанными руками и ртом, заткнутым ее же трусиками, оказалась в чулане, дверь которого Боннет подпер платяным шкафом. «Пускай посидит часок-другой. Потом кто-нибудь освободит ее. Не убивать же эту малолетнюю дуру», – решил он. Когда Боннет зашел на кухню, там уже горел свет. Морган был без балаклавы. Хосе в бессознательном состоянии, с кляпом во рту сидел в плетеном кресле, надежно примотанный к нему полосками простыни. – Да сними ты этот колпак, – бросил Морган напарнику. – Свидетелей уже нет и не будет. – Он зачерпнул ковшом воды из ведра и вылил ее на голову пленнику. Тот затряс головой, выходя из небытия, и открыл глаза. Его зрачки расширились от ужаса, а брови поползли вверх. – Здорово, Хосе, – весело сказал Морган. – Привет тебе с того света от Дрейка. Это тот самый парень, которого вы убили возле кабака. Чего молчишь? Сейчас я тебя стимулирую. Пленник получил ладонями по ушам, взвыл и задергался от боли. «Экстренное потрошение. Мы не следаки, нам некогда сопли жевать», – подумал Морган. Когда Хосе притих, он вынул у него кляп изо рта и спросил: – Кто тебя послал? – Я их не знаю… – Пленник закашлялся. – Сейчас вспомнишь. – Морган мазнул взглядом по кухонной мебели, обнаружил карандаш и сказал товарищу: – Заткни ему рот. Боннет молча выполнил указание. Вскоре карандаш оказался в ноздре пленника, и Морган ударил по нему ладонью. Острая, выносящая мозг боль пронзила Хосе, и он опять потерял сознание. – Освежи клиента. Боннет вылил еще ковш воды на голову Хосе и нашлепал ему по щекам. Тот вновь очнулся. – Отвечай на вопросы, козел, или я тебя искалечу. – Последовал удар по носу ладонью, брызнула кровь. – Кто тебя послал? – Это люди Артура Круса. Они меня наняли. «Слышали про такого, – подумал Морган. – Не зря нас учили». – С ними был иностранный инструктор, говорил по-английски. «Янки из ЦРУ. Это как пить дать». – Конкретно! Имена, фамилии? – Фернандес, Маркос, еще Пабло… Морган понял, что тут он ничего не добьется. – Достаточно. Кого вы ловили на живца? – Не знаю. Наверное, агентов сандинистов. Я должен был ответить на пароль и вывести клиента из кабака. Дальше не мое дело. Там раньше сидел Игнасио. Нормальный парень, мы в одной школе учились. Его повязали, и он им что-то рассказал, потом они вместо него подсадили меня. За деньги. – Что ты знаешь про склад с оружием, который недалеко от города? – Карандаш пополз к ноздре пленника. – Не надо! – взвизгнул Хосе. – Я расскажу, что знаю. Я сам там не был, но кое-что слышал. Там раньше были казармы и склады с амуницией. Их перестроили, огородили и посадили серьезную охрану. Туда идет бетонная дорога из северной части города. – Сколько там охраны? – осведомился Морган, непринужденно вертя карандаш между пальцами. – Много. Рота, а то и батальон. Сторожевые вышки по периметру. – Что еще? – Туда очень сложно попасть. Полно патрулей. – Еще? – Больше я ничего не знаю. – Ну и ладно. Морган зашел за спину Хосе и резко ударил его ребром ладони по шее. Шейные позвонки сломались. – Меньше работы уборщицам. А то кровь, мозги… Бррр! Пошли отсюда. Хосе умер очень быстро. Через пару часов девица умудрилась освободиться и вызвала полицию. Стражи порядка ничего толком выяснить не сумели. Дело об убийстве повисло и через некоторое время, определенное законом, было отправлено в архив. |