
Онлайн книга «Выйти замуж за злодея»
![]() Помявшись, я завернула кусочек в кухонное полотенце, вытащила из шкафа ящичек с лечебными притирками и вышла в гостиную. Соверен удобно развалился на диване, совершенно не смутившись из-за вытертой обивки. — Приложи, — протянула я сверток. Гость стесняться не стал и с подозрением проверил, чем ему предлагали убирать отек. — Мясо? — Льда нет, — призналась я, пристраивая ящичек со звенящими банками на кофейный столик. — Пришлось завернуть отбивную. — Почему она выглядит так, словно умерла естественной смертью? — протянул Гард и добавил: — Запах странный. — Она полгода ждала, чтобы приложиться к чьему-нибудь разбитому рту, — призналась я и сварливо добавила: — Что ты скривился, как нимфа над тарелкой со шкварками? Тебе же не предлагают ее надгрызть. Пока он, морщась, прикладывал ко рту холодное, я сдвинула на ящичке крышку и начала перебирать баночки, пытаясь отыскать заживляющее снадобье. — Тебе он кажется привлекательным? — вдруг прервал молчание Соверен. — Кто? — не поняла я. — Экскурсовод. — Он идет в комплекте с мамой. Выходить замуж за его матушку я не готова морально, поэтому дала обоим отставку. Наконец найдя нужную баночку, я обмакнула краешек чистой перевязочной ткани в мазь. Чтобы нанести снадобье на губу, пришлось придвинуться к мужчине поближе. С затаенной иронией Соверен следил, за моими неловкими, нервными движениями. По давней привычке, словно обрабатывала разбитую коленку Хэйзер, я осторожно подула на ранку. — Что ты делаешь? — вкрадчиво полюбопытствовал Гард. Я замерла, подняла глаза и вдруг осознала, как ничтожно мало расстояние между нашими губами. Отстраниться мне не дали. Сильные руки прижали меня к груди. Вдруг стало ужасно жарко, к лицу прилила кровь. Клянусь, до сегодняшнего дня я считала, что нимфы, если и способны смущаться глубоко в душе, то точно не краснеть. — Скажи, Лаэрли, — тихо произнес Соверен, — я совсем тебя не привлекаю? Я красив, богат и обладаю властью. Почему я тебе не нравлюсь? — При чем здесь привлекательность или деньги? Просто я не желаю становиться коротким эпизодом в чьей-то жизни. — Даже если это будет самый яркий эпизод в твоей? — самоуверенно спросил он. — Соверен, я вообще-то замуж планирую выйти. — Как нам могут помешать твои планы? Я не против. Выходи. Придумать достойный ответ мне не позволили. В комнате прозвучал испуганный голосок Руты: — Ой, а что вы тут делаете? Я мгновенно представила, как мы с Совереном, тесно прижатые и мило воркующие, выглядим со стороны, и тут же выпалила: — Лечимся! Палец, обмотанный пропитанной мазью тканью, уткнулся в подсыхающую ранку на губе у Гарда. Скривившись от боли, он мгновенно выпустил меня из объятий. Я с такой проворностью от него отпрянула, что едва не съехала с дивана. Нервными трясущимися руками принялась заворачивать крышку на баночке с мазью. — Добрый вечер, госпожа Шейрос, — как ни в чем не бывало поздоровался Соверен. — Здравствуйте. — Подруга растерялась настолько, что даже отвесила ему поклон, словно щедрому покупателю в цветочной лавке, приобретшему огромный букет. — А я смотрю возле дома знакомая карета стоит… — Господин Гард уже уходит, — объявила я, шумно задвигая крышку на ящичке с лечеными снадобьями, и стрельнула в сторону Соверена выразительным взглядом: — Правда, господин Гард? Вам надо поскорее вызывать знахаря и… еще немножко подлечиться. — Откровенно сказать, я бы не отказался от чашечки чая, — нахально объявил он, всем своим видом демонстрируя нежелание отрывать пятую точку от презренного старого дивана и покидать бедненькое, но чистенькое жилище. — Наш чай все еще пахнет соломой, — мстительно напомнила я о том, как в прошлый раз он кривил оскорбленную мину, когда Рута с перепугу проявила хорошие манеры и попыталась напоить щеголя, привыкшего к чаю, собранному на высокогорных континентальных равнинах, нашим местным пойлом, купленном в лавке тетушки Совы по монете за три унции. — Обожаю чай со вкусом соломы, — уверил Гард. — То есть к знахарю вы не торопитесь? — многозначительно изогнула я брови. — Понимаешь, Лаэрли, в чем дело, — совершено серьезно пустился он в пространные объяснения, — если я сейчас вызову знахаря, то он начнет задавать неловкие вопросы, поэтому я лучше подержу компресс и подожду, пока спадет отек. — Ничто не мешает вам, господин Гард, прикладывать компресс по дороге в башню. Полотенце можете не возвращать. — Но чаем-то меня напоишь? — с небрежной улыбкой спросил он. — Если вы, конечно, желаете… — процедила я сквозь зубы и потопала в кухню кипятить воду. Заявив, что просто обязана помочь в сложнейшем процессе приготовления чая со вкусом соломы, Рута сбежала из гостиной. Она хотела закрыть дверь, но постеснялась. Украдкой проверив, чем занимается нахальный захватчик дивана, подруга едва слышно зашептала: — Почему Соверен Гард ведет себя так, будто это ты подпортила ему физиономию? Я страдальчески прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, стараясь проглотить раздражение. — Ты разбила ему лицо?! — охнула она и немедленно прикрыла рот ладошкой, испугавшись, что побитый аристократ в соседней комнате обладал хорошим слухом. К слову, он им действительно обладал. — За каким демоном ты запихнула мне в сумку «Домоводство»?! — свалила я вину на цветочную фею. — Ну, все… — Она резко побледнела и упала на стул. — Мы крепко влипли! Я продала его розы, ты огрела книгой. Нас теперь посадят в каземат и лишат магического дара. — У меня нет магического дара, — напомнила я, насыпая в чайник большую ложку черной заварки. — Не повезло, подруга, — с сочувствием цокнула языком Рута. — Раз лишать нечего, сразу отправят на эшафот. Но ты не унывай! Пока будешь сидеть в каземате, я продам твой старый коттедж и найму лучшего в Городе судебного заступника. Как-нибудь отвоюем пожизненное заключение. — Рута! — перебила я. — А? — Достань коробку с печеньем. — Не смей кормить его печеньками! Ты их пекла не для Соверена Гада… Тьфу, ты! Гарда! — горячо зашептала она. — Да твои печенья способны довести человека до греха чревоугодия! Вдруг ему так понравится, что он пустит корни на нашем диване? — Тогда просто подарим ему диван, — буркнула я. Пока соседка лазала в полку за жестяной банкой с песочными печеньями, я сняла с раскаленной конфорки чайник и залила заварку кипятком. Запах старого прогорклого чая, вызывавшего изжогу, а не желание насладиться вкусом, наполнил кухоньку. |