
Онлайн книга «Сапфик»
![]() – Слушай, это не я придумал, – начал самозванец. – Люди королевы отыскали меня. Королевство предложили. Ты – да кто угодно! – тоже согласился бы. Семье моей пообещали золото, столько, что шестеро братьев забудут о голоде на несколько лет. Выбора не было. – Лжеджайлз приосанился. – И у меня получилось. Признай же, Финн! Я провел всех, может, и тебя тоже. – Он глянул на запястье, с которого исчез вытатуированный орел. – Вот, очередной кусок Протокола, – пробормотал самозванец. Кейро придвинул к себе стул и уселся. – Давай засунем его в кубик, который ты называешь Тюрьмой. – Нет. Этот парень напишет признание. Пусть признает перед всем Королевством, что он самозванец. Что Сиа и Каспар составили заговор с целью возвести на престол лжепринца. А потом мы его отпустим. – Финн глянул на сапиента. – Он нам больше не опасен. – Согласен, – кивнул Джаред. В глазах Кейро читалось сомнение, но Финн уже поднялся. – Уведите его! – скомандовал он, но, когда самозванец подошел к двери, тихо добавил: – Клодия никогда тебе не верила. Лжеджайлз замер и рассмеялся. – Да неужели? – прошипел он и оглянулся на Финна. – Да она верила в меня больше, чем в тебя! Ядовитые слова задели Финна за живое. Он выхватил шпагу и двинулся на самозванца, желая одного – заколоть, стереть гаденыша с лица земли. Но между ними стоял Джаред, и его зеленые глаза удержали Финна на месте. – Уведите его, – повторил Джаред, не отворачиваясь от Финна, и караульные поволокли самозванца прочь. Финн бросил шпагу на разрушенный пол. – Так мы победили. – Кейро поднял шпагу и осмотрел клинок. – Королевство, конечно, раскурочено, зато наше. Мы теперь аристократия, братец! – Есть враг пострашнее королевы. – Еще раздосадованный, Финн смотрел на Джареда. – Есть и всегда был. Нам нужно спасти от Тюрьмы Клодию. Да и самих себя заодно. – И Аттию. – Кейро поднял голову. – Не забывай свою цепную соплюшку. – Так она тебе небезразлична? Кейро пожал плечами: – Та еще штучка, но я к ней прикипел. – Где Перчатка? – вскинулся Финн. Джаред вытащил ее из кармана: – Финн, я же говорил, что не понимаю… Финн подошел и взял артефакт. – Не изменилась. – Финн комкал мягкую кожу. – Ничуть не изменилась, хотя целый мир рассыпается в прах. Она вытащила Кейро Наружу. Инкарцерону она дороже всего на свете. Теперь это единственная наша надежда. – Милорд! Финн обернулся. Он совершенно забыл о Медликоуте. Тщедушный секретарь так и стоял у порога. Линялый плащ делал его сутулость еще заметнее. – Милорд, если позволите, уточню: Перчатка – единственное, что нам угрожает. – В каком смысле? Секретарь неуверенно отошел от двери: – Тюрьма наверняка уничтожит нас, если не заполучит эту вещицу. А если отдать ее, Инкарцерон покинет Тюрьму, бросив Узников умирать. Оба варианта чудовищны. Финн нахмурился. – Так у вас есть предложение? – спросил Джаред. – Да. Предложение радикальное, но все может получиться. Перчатку нужно уничтожить. – Нет! – хором воскликнули Финн и Кейро. – Милорды, послушайте… Финну показалось, что Медликоут боится кого-то – но не их с Кейро. – Наставник Джаред говорит, что озадачен этой Перчаткой. А вы не думали, что само ее присутствие выкачивает энергию из Королевства? Вы считаете, что дело только в злом умысле Тюрьмы, но наверняка-то знать не можете. Помрачневший Финн повертел Перчатку в руках и глянул на Джареда. – Думаете, он прав? – Нет, не думаю. Перчатка нам нужна. – Но вы же сказали… – Дай мне время. – Джаред поднялся и подошел к Финну. – Дай мне время, и я разберусь, что к чему. – Времени у нас нет, – отозвался Финн, глядя на осунувшееся лицо сапиента. – Ни у вас, ни у тех, кто остается в Тюрьме, – уточнил Медликоут. – Сир, вы король. Сейчас это не оспорит никто, даже члены Тайного Совета. Уничтожьте Перчатку! Именно так поступил бы Смотритель. – Это только ваши догадки! – резко осадил секретаря Джаред. – Я знаю Смотрителя. Неужели вы, сир, думаете, что Стальные Волки будут бездействовать перед лицом новой опасности теперь, когда с Протоколом покончено? – Вы мне угрожаете? – спросил Финн, глядя, как оплывает свеча. – Да что вы, сир?! – Медликоут говорил мягко и вкрадчиво, а сам то и дело поглядывал на Кейро. – Решение за вами. Уничтожите Перчатку – Инкарцерон застрянет в Тюрьме на веки вечные. Подарите ему силу Сапфика – Внешний Мир захлестнут тюремные ужасы. Как далеко он зайдет, обретя свободу? Каким тираном станет, оказавшись здесь? Вы позволите ему поработить нас всех? Финн молча переглянулся с Кейро. Как бы ему хотелось, чтобы открылась дверь и в зал вошла Клодия! Она-то знает отца, она приняла бы верное решение. Облезлый зал, ветер треплет расколовшуюся оконную створку. Вокруг дома гуляет буря, в треснувшие стекла стучит дождь. – Джаред? – Не уничтожай Перчатку. Это наш последний козырь. – Но если он прав… – Доверься мне, Финн. У меня есть идея. Грянул гром. – Очень неприятно говорить об этом, – начал Медликоут, пожимая плечами, – но к наставнику Джареду прислушиваться не стоит. Его цели могут не совпадать с нашими. – О чем вы? – резко спросил Финн. – Наставник Джаред болен. В объекте невероятной магической силы он, возможно, видит свое спасение. Кейро и Финн уставились на Медликоута. Побледневший Джаред казался потрясенным и сбитым с толку. – Финн… Молодой человек поднял руку: – Наставник, ну зачем вы передо мной оправдываетесь? – Он шагнул к Медликоуту, словно решив сорваться на нем. – Я ни за что не поверю, что ради себя вы, Джаред, поставите на карту жизнь миллионов. Чувствуя, что перегнул палку, секретарь отступил к двери. – Для наставника Джареда человеческая жизнь бесценна. Раздался оглушительный треск, словно где-то поблизости обрушилась часть здания. – Пора отсюда выбираться. – Кейро уже вскочил со стула. – Этот дом – ловушка. Джаред не сводил глаз с Финна: – Нужно разыскать Клодию. Перчатка нам поможет. Уничтожишь Перчатку – и у Тюрьмы не останется причин сохранить ей жизнь. – Если они еще живы, – вставил Медликоут, и Джаред испытующе на него взглянул. |