
Онлайн книга «Плащаница колдуна»
![]() Бычеголов молчал, мрачно оглядывая путников. Бугры его мускулов вздулись, на обнаженной смуглой шее запульсировала толстая жила. Такая же надулась и задергалась на его широком, шишковатом лбу. – Ого… – насмешливо проговорил Глеб. – Кажется, я догадался. Ты в нее влюблен? – Я она брать! – рявкнул в ответ Бычеголов. – И ты будешь цел! – Именно в такой последовательности? Глеб прижал приклад ольстры к плечу, прищурил левый глаз и прицелился уроду в лоб. – Глебушка, отдай ты ему эту девку, – загнусавил рядом Хомыч. – Пропадем ведь все через нее. Ты же сам говорил, что она нелюдь и что терпеть ее не можешь. – Молчи, старик. Мало ли чего я говорил. Бычеголов взглянул на ольстру, быстро заслонился Дионой и тихонько свистнул. Тотчас же из кустов вышли еще три нелюдя. Все трое – такие же громадные, крепкие и уродливые, как Бычеголов. Один, самый рослый из всей компании, был совершенно безволос, с розоватой нежной кожей, свиным рылом вместо носа и красными глазами альбиноса. Однако даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять – он силен, как медведь. У второго по всему телу торчали отвратительные роговые наросты. Третий был долговяз и сух, как мумия, но торчащие из пальцев левой руки когти напоминали кинжалы и были так же крепки и остры. В правой руке каждый из трех нелюдей держал по боевому топору. – Мы сильнее ты! – пробасил Бычеголов, и Глеб с удивлением уловил в его голосе нотки презрения. – Мы можем вас губить! – Что же вас останавливает? – холодно осведомился Орлов. – Нам не нужен война. У вас свой жисть, у нас – свой. Дайте нам жить наша жисть. Глядя в прицел ольстры, Первоход покачал головой: – Нет, Бычеголов. На твою «жисть» мне плевать с высокой колокольни. Но девушку я тебе не отдам. Нелюдь-альбинос, завизжав, как свинья, бросился на Глеба. Громыхнула ольстра. Нелюдь споткнулся и рухнул на землю с пробитой головой. Воспользовавшись заминкой, Бычеголов, крепко держа уснувшую Диону на руках, бросился в дебри Гиблой чащобы, но вторая пуля, выпущенная из ольстры, настигла и его. Пуля вошла уроду в левую ногу. Он споткнулся и упал на колени. Глеб быстро повернулся к двум оставшимся уродам и яростно крикнул: – Стоять! Или вышибу мозги! Нелюди попятились, угрюмо глядя на ольстру, но топоры не опустили. – Бросьте топоры! – крикнул Глеб. – Бросьте, или убью! Нелюди не шевельнулись. Бычеголов что-то коротко пролаял им на своем языке. Нелюди нехотя швырнули топоры в траву. – Лагин, Хомыч, обнажите мечи и караульте этих вурдалаков! – приказал Глеб, а сам снова повернулся к Бычеголову. Тот смотрел на Глеба угрюмо и бесстрашно. – Диона – моя, – прорычал он. – Я за ней вернусь. – Это вряд ли. Глеб прицелился чудовищу в голову и хотел нажать на спуск, но Лагин положил руку на ствол и легонько отвел его в сторону. – Не надо, – сказал он. – Пожалей его. – Если пожалею, эта тварь выследит меня и отомстит, – глухо проговорил Глеб. – Твоя ольстра раздробила Бычеголову ногу, – возразил Лагин. – Он уже никогда не будет быстрым. Глеб помедлил. Затем жестко потребовал: – Эй, Бычеголов, пообещай, что никогда не поднимешь на меня руку! Пообещай, и я сохраню тебе жизнь! Нелюдь склонил голову и, глядя на Глеба снизу вверх потускневшими глазами, проговорил: – Обещаю. – Молодец! А теперь отползи от Дионы. Дальше, дьявол, или я перебью тебе второе копыто! Бычеголов подчинился. Либо он был очень труслив, либо очень хитер. Глеба устраивали оба варианта, лишь бы нелюдь больше не делал попыток напасть. – А теперь уходите и не возвращайтесь! – велел он. – Иначе я сам вернусь в Кишень и перебью вас всех! Бычеголов, схватившись за березку, поднялся на ноги, пробормотал что-то своим уродливым собратьям и первым заковылял в лес. Оставшиеся два урода, опасливо поглядывая на ольстру Глеба, двинулись за ним. Только когда все трое скрылись за деревьями, Глеб опустил ружье и облегченно вздохнул. – Зря ты помешал мне его убить, – сказал он Лагину. – На одного опасного урода было бы меньше. Глеб подошел к Дионе и склонился над ней. Несколько секунд вглядывался в лицо девушки, потом наклонился, прижал ухо к ее груди и послушал, как бьется сердце. Потом снова выпрямился, поднес руку к шее Дионы и осторожно взялся пальцами за шип. Шип был острый, как игла, и окрашен темной кровью Дионы. Глеб аккуратно вынул его, швырнул в сторону и окликнул через плечо: – Прошка, подай мою сумку! Мальчик быстро поднял сумку с травы и принес Глебу. Порывшись в сумке, Глеб достал небольшой угловатый предмет, встряхнул его и поднес Дионе к лицу. Ноздри девушки дрогнули. Она открыла глаза и рассеянно посмотрела на Глеба. Затем облизнула пересохшие губы и пробормотала хриплым шепотом: – Что со мной? – Твой приятель Бычеголов плюнул в тебя сонным шипом, а потом попытался похитить тебя у нас и унести в Кишень. Диона подняла голову и тревожно огляделась. – Где он? – взволнованно спросила она. – Я ранил его, – ответил Глеб. – Он уполз в чащу. Похоже, этот парень к тебе неровно дышит. Вас что-то связывает? Диона прикрыла веки, потом снова их открыла и ответила: – Я должна была стать его женой. Но вместо этого ушла к людям. Глеб усмехнулся: – Тогда понятно, почему он так разозлился. – Прошлой осенью Бычеголов вышел из леса и пришел в Порочный град, – сказала Диона. – Братья Барсуковы поймали его в ловушку, избили палицами и бросили в реку. Я думала, что он умер. А он выжил. – Да, он крепкий парень. – Глеб вздохнул. – Ну, выжил, так пусть себе живет дальше. Диона покачала головой: – Ты не понимаешь. Он не откажется от меня. Теперь точно не откажется. – Почему «теперь»? Диона вздохнула и горестно проговорила: – Ты задел его самолюбие. А он очень горд. Никто никогда не мог одолеть его в схватке один на один. А ты забрал у него невесту. Бычеголов хитер и лют. Он вернется, чтобы убить тебя. Глеб дернул щекой и холодно отчеканил: – Плевать я хотел на его лютость. А ты – вставай. Хватит валяться. Глеб хотел выпрямиться, но Диона взяла его за руку: |