Книга Королевские игры на выживание, страница 47. Автор книги Людмила Айдарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевские игры на выживание»

📃 Cтраница 47

Людей вроде как успокоили. Но я все равно не могла без охраны покидать дворец. Даже для прогулки. Месяца три это меня не напрягало. Ведь я еще не оправилась после потери ребенка. Но все время быть привязанной ко дворцу было невозможно. Во всю буйствовала весна, зацветали сады и душа просила свободы. А ее у меня не было. За мной всегда тащилось сопровождение из шести солдат, двух магов и фрейлины. И самое неприятное было в том, что осознавала необходимость своей защиты. Хоть в открытую и в народе, и среди аристократии меня перестали обсуждать, но в душе меня просто ненавидели. И очень часто я ощущала на себе ненавидящие и злобные взгляды, а порой и тихие проклятия летели мне в спину. Как быть я не знала и как защититься тоже.

Все, что я ела или пила проверяли маги. И если пищу можно было проверить и не волноваться, то опыт нападения на меня уже был. На выручку пришел архимаг, который нашел какой-никакой, но выход. Теперь на мне был артефакт, при малейшей опасности переносивший меня к супругу. Дома, в старом дворце я знала каждый закоулок, здесь же я без фрейлин рисковала заблудиться. И могло это для меня закончиться весьма плачевно.

А еще я не могла понять, куда подевалась тень, обещавшая меня охранять. Видимо Дамалис решил, что уж если я не стала его женой, то и защита мне не нужна.

А в третьих, я стала бояться за жизнь супруга. И не преминула обсудить это с шутом. Он, конечно же, сделал вид, что мое беспокойство напрасно. Да вот я был уверенна в своей правоте. И то, как Вейс отреагировал на мои опасения, подтвердили мои подозрения.

Все больше я начинала понимать, что покушение на меня спровоцировало известие о моей беременности. Были в Виаллии силы, которых не устраивал мой супруг как правитель, а вот Донован, недальновидный и предсказуемый был в самый раз. Им можно было легко манипулировать, а это само собой давало шанс на власть. Большую власть.

Дитрих постоянно метался и старался найти еще способы меня защитить. Я пыталась его успокоить, но получалось это у меня неважно. И потому я не очень удивилась, когда мне предложили заключить брак еще и по старым виаллийским канонам. Свадьбы как таковой у нас не было. Но и скоропалительный обряд тоже не нужен. Поэтому около десятины супруг, Вейс и Тесс обсуждали все нюансы. Причем о свадьбе первым заговорил шут. Он то мне и объяснил, что народ не принимает меня отчасти из-за этого. Не было свадьбы, нет королевы. Есть только непонятно откуда взявшаяся девчонка и не более того. Ну, тешит по ночам короля, греет ему холодную постель. Короче говоря, уговорили меня очень даже быстро. Увидела я смысл в этой авантюре.

Платье для церемонии мне шили наскоро, уложились в десятину. Но результат мне понравился. Хоть платье и было простого кроя и с неглубоким декольте, но оно было шедевром. Молочного цвета шелковистая ткань была приятна на ощупь и мягкими волнами ниспадала от талии до пола, прикрывая такого же цвета туфельки на невысоком каблучке. Рукава платья и фата были изготовлены из тончайшего кружева. Отделка по лифу и рукавам была из жемчуга и бриллиантовой пыли. Волосы предполагалось заколоть в высокую прическу.

О том, что я выгляжу великолепно я поняла увидев реакцию Дины. Женщина стояла и, утирая платочком глаза, шептала как я похожа на свою мать… А для меня не было выше и дороже этой похвалы. Фрейлины восторженно кружили вокруг меня и боялись даже притронуться. Наконец Дина отошла от своих воспоминаний и быстро привела в чувство фрейлин. Меня быстро переодели в повседневное платье, а этот шедевр искусства упаковали в футляр и поместили в гардероб. Этим же вечером, попивая отвар у камина, коллегиально мы решили, что из украшений понадобятся лишь серьги и шпильки с жемчугом.

После приятного вечера меня чинно уложили почивать и я осталась одна. Спать не хотелось и я решилась навестить супруга. Быстро накинула теплый халат, все же по коридору тянул сквознячок. Выскользнула из дверей, кивнула страже и, стараясь не шуметь, направилась к супругу.

Дитрих не спал. Это стало ясно, когда в спальне я его не обнаружила. Было только два места, где он мог быть: кабинет или у Вейса. Я решила пока пройтись до кабинета. И не ошиблась, супруг сидел и сосредоточенно изучал документы. Я прикрыла за собой дверь, стараясь не шуметь, но он все равно услышал и оторвался от бумаг. То, что меня не ожидали было понятно по удивленным глазам. Но король есть король и редко какая ситуация способна выбить монарха надолго. Легкая улыбка скользнула по лицу и супруг, отложив документы, встал из-за стола и направился ко мне.

Я подошла к нему быстрее чем, ведь и форы у меня было больше. Так что мы стояли друг напротив друга. Я не стала ничего говорить лишь просто уткнулась лицом в его камзол. Дитрих обнял меня и прижался щекой к макушке.

— Я соскучилась.

Тут же почувствовала как напряглось все тело супруга. Он больше ничего не сказал, просто подхватил на руки, дошел до банкетки у стены, опустился аккуратнее на нее и теперь я сидела у Дитриха на коленях, в тепле и комфорте.

— Ты думаешь я не соскучился? Очень. Но Март сказал поберечь тебя.

— Так береги, я ж не против. Только одной спать мне надоело. У меня есть предложение.

— Какое?

— Я хочу засыпать рядом с тобой. Как-то спокойнее мне.

— А если я не удержусь? — шепнули мне на ухо.

— А мы аккуратно и никому не скажем.

— Искусительница.

— Сам виноват.

— Накажу.

— Рука не поднимется…

— Не провоцируй…

Утром во дворце был переполох. Королевы на месте не оказалось, а поискать у короля придворные не додумались. Вот так. Только Вейс посмеивался и Март строго качал головой и говорил, что мы вели себя не как венценосные особы, а как дети малые. Зато утром я проснулась в объятиях любимого человека и счастливей меня в Дормуте не было никого.

Глава 42.1

Мне шла 19 весна. Всего лишь 19-ая… Мало. Очень мало, учитывая, что продолжительность жизни 150–170 весен. Вся жизнь впереди можно сказать, а я уже столько всего увидела. И вот теперь мне предстояло жуткое испытание. Мне надо посмотреть в глаза человеку, который меня хотел убить.

Я должна была идти на встречу с Лаирой. Настоял Тесс. Супруг хмурил брови и был недоволен, но канцлер настоял. Он привел много доводов, и ни один мы не смогли опровергнуть. Что ж… Королева должна быть сильной. А я королева. И через четыре дня у меня свадьба. И к моему брачному браслету добавиться брачная татуировка на руке.

Сантония считалась передовым государством и такое варварство как татуировки не понимали. А вот в Виаллии наоборот, татуировки считались чем-то великим. Благодатью Единого по отношению к своим детям. И такой брак нельзя было аннулировать. Вот теперь и представьте мое состояние: с одной стороны я переживала из-за предстоящей встречи со своей несостоявшейся отравительницей, а с другой тряслась из-за предстоящей церемонии.

Марибель воевала с Диной и хотела, чтобы я шла в подземелье дворца, в котором располагались тюремные камеры, со всеми королевскими регалиями и богатом одеянии. Да вот Дина не понимала, зачем так красоваться. А главное перед кем? Лаиру она не знала, но считала, что мерзнуть и пачкать вещи из-за какой-то пигалицы не стоит. Доводы обеих женщин были весомы, но в подземелье было холодно и потому я сделала выбор в пользу тепла и комфорта. Марибель разобиделась, на что Дина посоветовала ей одеться покрасивее и пойти со мной. Фрейлина в сердцах топнула ножкой, сказала, что она готова идти за своей королевой хоть на край света, накинула на плечи теплый палантин, показывая тем самым, что она готова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация