
Онлайн книга «Книжный магазинчик счастья»
![]() Когда Нина, руководствуясь весьма смутными указаниями, подъехала к ферме, она никого не увидела вокруг. Ей ведь казалось, что уж ее-то фургон заметит любой и каждый, потому что: а) он бросал длинную тень на все, мимо чего проезжал, и б) она, на всякий случай, вела его со скоростью двадцать миль в час. Но когда Нина въехала во двор фермы, то увидела лишь одинокую курицу, бодро бродившую неподалеку; курица посмотрела глазами-бусинками на Нину, когда та остановилась и сошла вниз из кабины. – Эй, привет! – крикнула Нина, вдруг почувствовав себя ужасно неловко. Она попыталась погуглить это местечко, но нашла только старый веб-сайт, где висели какие-то фотографии. Нина подумала, что дохлый веб-сайт – дурной знак. Сайт, явно полный надежд, когда его создавали, теперь спокойно угасал. Как и сам коттедж, уныло подумала Нина. Идея отчасти осуществилась, но потом была заброшена. С другой стороны, не могла же Нина ночевать в фургоне? – Эй, привет! – снова крикнула она. Потом подошла к двери дома и постучала. И сразу поняла, что внутри никого нет. Нина вздохнула и заглянула в кухонное окно. Внутри было чисто, аккуратно и очень-очень пусто. Ни картинок на стенах, ни груды почты, ни грязных чашек. Казалось, что это и есть коттедж для отдыхающих, но это явно был именно фермерский дом. За мощеным двором и курицей виднелся гараж. Нина вообще не видела ничего, что походило бы на коттедж. Она снова вздохнула и сверилась с адресом. Адрес был правильным. Нина огляделась. Она ничегошеньки не знала о фермах. И подумала, что раньше, наверное, мимо проходил путь в школу… или что-то вроде того. Нине приходилось читать о запертых воротах, о том, что вокруг должен лежать навоз, по изгородям пущено электричество. Все это заставляло ее думать о фермах как о довольно пугающих местах. Но она ведь все равно не знала, что еще сделать, – в смысле поиска места для остановки. Она даже в пабе не могла позволить себе сидеть слишком долго. Горы напротив сияли в солнечном свете, но день был довольно холодным. Хотя уже стояла весна, Нина догадалась прихватить с собой зимнюю куртку с капюшоном и теперь порадовалась этому. Она закуталась в куртку и стала думать, как ей быть дальше. Полчаса спустя, когда Нина, сидя в кабине и включив радио, уже погрузилась в «Ветер во Франции», в водительское окно кто-то энергично постучал. Нина, моргая, подняла голову – уходя в книгу, она не всегда сразу соображала, где находится. Рядом с фургоном стоял довольно грубого вида мужчина, в фуражке на вьющихся каштановых волосах. Он не улыбался. Нина опустила стекло. – Э-э-э… привет, – сказала она, внезапно отчаянно смутившись. – Вы не можете здесь стоять! Это вам не лагерная парковка! – рявкнул мужчина. Нина, слегка ошеломленная, уставилась на него. – Да, я знаю, – ответила она. Нина потянула ручку, чтобы открыть дверцу, и мужчина неохотно отступил назад. Выпрыгнув наружу, она увидела, что мужчина невероятно высок ростом, да еще и держит в руках большую палку. Вид у него был внушительный. – Я не заказывал никакой доставки. Или вы заблудились? Нина чуть было не сказала: он и сам не догадывается, что его вопрос выглядит философским в данный момент ее жизни, – но вместо того вскинула голову. – Мне сказали, что я могу здесь найти коттедж, – ответила она. – Я думала, вы знаете. Последовало недолгое молчание. Потом мужчина потер лоб. – А… – ворчливо произнес он. – Верно. Я и забыл. Они снова умолкли, и Нина ожидала, что мужчина извинится за грубость, но он и не подумал. – И часто люди пытаются здесь остановиться? – спросила Нина, пиная носком туфли маленький камешек. – Да я обычно не имею ничего против – если они спрашивают разрешения. Ну… когда как. – То есть они должны вам понравиться? – Нина попыталась изобразить улыбку. Мужчина не ответил, лишь коротко вздохнул: – Так вы хотите посмотреть? – Э-э-э… да, пожалуйста. – Она протянула руку. – Я Нина Редмонд. Мужчина сначала посмотрел на ее руку, потом сжал. Его ладонь была сильной, большой, обветренной – рабочая рука. И он был моложе, чем поначалу показалось Нине. – Леннокс, – коротко представился он. – Как Льюис Леннокс, знаменитый боксер? – выпалила Нина, не успев поймать себя за язык. Мужчина нахмурился еще сильнее, если только такое было возможно. – Если хотите… – произнес он с сильным мелодичным акцентом. И Нина мгновенно пожалела о своих словах. – Ладно, – решил мужчина, – идите за мной. Он широким шагом направился через двор, распугав кур, вышедших ему навстречу. Примерно в двадцати ярдах от дома, в конце разбитой дороги – которую Нина осмотрела с подозрением, но решила, что, пожалуй, здесь можно поставить фургон, – спрятался каменный домик. – А вы точно не станете возражать, если я поставлю здесь фургон? – нервно спросила Нина. – А на какого черта он вам нужен, этот фургон? – спросил Леннокс. – Вы же такая малышка! – Разве невысоким людям нельзя водить фургоны? – ядовито поинтересовалась Нина. – И кстати, я совершенно нормального роста, среднего. Это вы слишком высокий. – Мне, по крайней мере, не нужна лестница, чтобы забираться в мой фургон. – Ну а мне, по крайней мере, не нужно носить на голове подушку, чтобы не разбиться о дверной проем, – не осталась в долгу Нина. Она вдруг ощутила странную свободу, грубо отвечая на грубость. Обычно она не вела себя так дерзко. – Хм! – буркнул Леннокс. – Вы вполне можете поставить его здесь. Если сумеете повернуть. – Надеюсь, вы не сексист? – спросила Нина. – Нет, – ответил Леннокс. – Хм… Не уверен. В наши дни это трудновато понять. Нина посмотрела на слякотный склон рядом с домом. – Думаю, это место мне вполне подойдет, – заявила она, стараясь говорить как можно беспечнее. – Да, можете ставить его на ручной тормоз. Но вы и сами знаете, раз уж так здорово во всем разбираетесь, – не замедлил с репликой Леннокс. Нина шагнула вперед, чтобы осмотреть дом. Выглядел он как амбар. – Вы взяли ключи? – спросила она. – Ах да… ключи, – рассеянно произнес Леннокс. – Об этом я не подумал. В наших местах мало что запирается. – Ну, вы же понимаете, если я арендую дом, мне понадобится ключ. Леннокс прищурился на солнце: – Уверен, я знаю, где он… Определенно он где-то есть. Дверь этого амбара была сооружена из толстых досок. Да и все вокруг выглядело весьма отталкивающе. Нина вдруг забеспокоилась, что дом на самом деле и не переделывали, что он все так же оставался старым амбаром, набитым соломой и старыми инструментами, с отверстием в кровле… Конечно, все это выглядело истинным раем, когда описывалось в романе «Хайди» Йоханны Спири, однако Нина усомнилась в том, что это может казаться раем теперь. Она глубоко вздохнула, когда Леннокс распахнул дверь и пошарил по стене в поисках выключателя. |