
Онлайн книга «Геном»
![]() – Эй! – шепотом позвал Дезмонд. Эйвери оглянулась, крепче зажала бок. Из-под пальцев просачивалась кровь. – Что с тобой? – Он подошел поближе и внимательно осмотрел ее. Низ живота Эйвери прикрывала повязка с алым пятном посредине. – Я в порядке. Просто шов разошелся. – Ты не в порядке. – Все нормально, Дез. Не парься. Просто немного перестаралась. – Пулевое? – Осколочное, на Острове. – Твой прыжок со второго этажа – это что-то невероятное. – А что еще было делать? Спасибо, что прикрыл меня. Дезмонд улыбнулся. – Прикрыть, покрыть – всегда пожалуйста. – Ишь чего захотел, – с невозмутимым видом ответила она. – Ага, – усмехнулся он. Эйвери мотнула головой и крикнула в микрофон: – Никак нет, УВД Оклахома-Сити, мы не можем сесть в Чандлер-Филд. – Что тебе надо? – бросила она Дезмонду. – Горючее? Дальность? – Полные баки. Может хватить на шесть с половиной тысяч миль в зависимости от скорости. Городок строителей «Charter Antarctica» был слишком далеко. – Придется дозаправляться. Эйвери покрутила штурманские настройки. – Надо побыстрее уйти из воздушного пространства США. В Мексику и Бразилию тоже лучше не соваться. – Лучший вариант? – Долететь до Мексиканского залива… – И двигать вдоль берега Южной Америки? – Слишком долго. Где это место в Антарктике? – Прямо на юг от Кейптауна. Эйвери посмотрела на карту. – Летим на юг, через Мексиканский залив, потом к побережью Тихого океана через Панаму. Оттуда пересечем западный выступ Южной Америки, пролетим над Андами и сядем в Мар-дель-Плата. – А почему не в Буэнос-Айресе? Эйвери потрогала пальцами экран. – И так впритык – 5960 миль. Десять-одиннадцать часов полета. Ко времени посадки останется не больше десяти процентов горючего. Не лучший вариант, но вполне сносно, если не нарываться на неприятности. – Хорошо. Когда включишь автопилот, приходи в салон. Нам надо поговорить. Эйвери кивнула и перевела взгляд на приборы. – Эй, – тихо сказал Дезмонд. – Я рад снова тебя видеть. По лицу блондинки скользнула робкая улыбка. – Я уже поняла. Дезмонд, качая головой, вернулся в проход между креслами. Подняв голову, он заметил, что все смотрят на него с тревожным ожиданием. – Сядем для дозаправки в Аргентине, лететь примерно одиннадцать часов. Лин отреагировала первой. – Как далеко оттуда до твоего лагеря в Антарктиде? Дезмонд несколько раз летал туда из Буэнос-Айреса. Мар-дель-Плата находился недалеко от столицы, полетное время вряд ли сильно отличалось. – Шесть часов или около того. – Похоже, мы надолго застряли в этом самолете, – заметила Лин. – Хватит времени поговорить, – сказал Уорд. – Поговорим. Только Эйвери дождемся. Дезмонд подошел к Пейтон. Лин бросила на него беглый взгляд, потом поднялась со своего места. – Давайте проверим запасы провизии, мистер Уорд, – обратилась она к попутчику. Они ушли в хвост самолета, оставив Дезмонда наедине с Пейтон. Пейтон указала на соседнее кресло. Дезмонд присел. Она протянула руку ладонью кверху, он взял ее, их пальцы переплелись. На мгновение Дезмонду показалось, что Пейтон наклонится к нему, но она сдержалась. Пейтон заговорила мягким тоном, выдававшим беззащитность, – Дезмонд редко такой ее видел. – После битвы на Острове, когда мы не смогли тебя найти… я волновалась. – Я тоже. Меня некоторое время держали в плену. Я не знал, что случилось с тобой. И с Эйвери. – Последнее дополнение получилось само собой – Дезмонд не успел даже задуматься. Пейтон несколько раз моргнула. – У тебя с ней были отношения? Дезмонд замялся, не зная, как лучше ответить. Он решил не юлить. – Да. – И теперь ты все помнишь. Он кивнул. Рука Пейтон ослабила хватку и постепенно отпустила руку Дезмонда. Он заметил, что пытается ее удержать. – Ничего страшного. Дезмонд так и не понял, что она имела в виду – чтобы он отпустил ее руку, всю ее целиком, или же она прощала его. А может, просто хотела заполнить болезненную паузу? – Она и я… – Ты не обязан отчитываться, Дез. – Пейтон отвернулась к окну. – Наша совместная жизнь давным-давно закончилась. Главное, чтобы ты был счастлив. Беда только, что он сам не знал, с кем хочет быть. Он как бы начал жить заново и в этой новой жизни видел перед собой только поединок с Юрием. – Давай поговорим об этом, когда… все закончится. А пока отложим. – Хорошо. – Что было после Острова? – Эйвери получила ранение. – В низ живота? Пейтон кивнула. – Откуда ты знаешь? Рана открылась? – Да. Из нее идет кровь. Пейтон вскочила на ноги. – Я должна ее осмотреть. Отношения между Пейтон и Эйвери явно стали теплее. Или просто Пейтон в первую очередь всегда чувствовала себя врачом. А может, и то, и другое. – Она держится, – сказал Дезмонд. – И в эту минуту наверняка очень занята. – Ладно, подожду. – Что было потом? – Мама вознамерилась найти «Бигль». И нашла. В Арктике. Мы несколько недель обыскивали субмарину. Обнаружили кости вымерших видов – и человека, и животных. Ноев ковчег, да и только. – Что она с ними сделала? – Секвенировала ДНК. – Интересно. – Мы нашли записку, которая привела нас к еще одному тайнику с костями в пещере на севере Испании. Их спрятал там ее отец, Пауль Краус. Он состоял в «Китионе» и был одним из первых создателей замысла «Зеркала», одним из тех, кого убил Юрий. – Не шутишь? – Дезмонд вспомнил, что читал в записках Уильяма Шоу про отца Лин и его работу на борту «Бигля». – Почему эти кости надо было прятать? – Краус считал их «хлебными крошками» – частями спрятанного в геноме человека кода. |