
Онлайн книга «Дракон в море»
![]() Он положил обломок с сеткой обратно. — Нашим ребятам очень бы хотелось взглянуть вот на это, — он поднял катодный сегмент и, покрутив, положил на место. — Никакого устройства запуска. От чего же оно срабатывает? Спарроу взглянул на камеру, тщательно записывающую каждое движение выполняемой проверки, и снова повернулся к Рэмси. — У нас другая проблема. — И какая же? — Рэмси выпрямился и почесал спину. Спарроу поднялся со скамейки. — Как мы сообщим обо всем этом на базу? Если Восточный Альянс уничтожит нашу лодку, то все, что мы узнали, пропадет. Но у меня жесткий приказ не нарушать радиомолчание. — Ты мне доверяешь, командир? — почесывая спину, спросил Рэмси. — Нет, — вырвалось у него прежде, чем он успел подумать. Спарроу нахмурился. — Но все равно только я могу помочь тебе в решении этой проблемы. — Давай попробуем. — Запиши сообщение на пакетный ретранслятор и… — Пакетный ретранслятор? Рэмси, прикусив губу, закашлялся. «Черт! Еще один секрет Отдела психологии Службы безопасности». Вырвалось как-то само собой. — Я никогда не слышал о пакетном ретрансляторе, — продолжал Спарроу. — Ну, это новое веяние в… электронике. Записываешь сообщение на ленту с низкой скоростью, затем прогоняешь его на нормальной. Потом начинаешь проигрывать сообщение, еще и еще раз — маленькими звуковыми пакетами. Его ловят на принимающей стороне и прочитывают запись при низкой скорости воспроизведения. — Но даже в этом случае мы нарушим запрет на нарушение радиомолчания. Рэмси отрицательно покачал головой. — Но только не в случае, если мы отправим передатчик сообщений вмонтированным в плавучий блок, который начнет передачу через некоторое время после нашего ухода с этого места. У Спарроу буквально отвисла челюсть. Он так и остался стоять с раскрытым ртом. — Ты сможешь это сделать? — придя в себя, спросил он. — Все, что нужно, есть у нас под рукой, — огляделся вокруг себя Рэмси. — Пришлю Гарсию помочь тебе, — сказал Спарроу. — Мне не нужна ничья помощь… — Но так или иначе, он тебе поможет. — Все правильно. Вы же мне не доверяете, — усмехнулся Рэмси. Сам тому удивляясь, Спарроу улыбнулся в ответ при виде неподдельно забавного выражения на лице Рэмси. Он сознательно подавил улыбку и в мыслях, и на лице, нахмурив брови. «А если все это — не что иное, как хорошо разыгранная роль? Чтобы я раскрылся, был беззащитным. Ведь может быть такое!» Рэмси взглянул на стенной хронометр. — Моя вахта, — показав на обломки, лежащие под вакуумным колоколом, заметил он. — Пусть они побудут здесь. — Я постою твою вахту, — произнес Спарроу. — Джо, зайди в электронный отсек, — включив нагрудный микрофон, приказал он. — Джонни придумал, как послать на базу сообщение. Хочу, чтобы ты помог. — Это не займет больше двух часов, — заметил Рэмси. — Все достаточно просто. Доложу, когда закончу. Спарроу, сжав губы, важно посмотрел на него. — Здесь дело не в этом. С этого момента я ввожу новое вахтенное расписание: будем постоянно дежурить по двое, не спуская глаз друг с друга. Рэмси от удивления широко раскрыл глаза. — Но нас только четверо, командир. — Пусть будет сложно. Будем стоять вахты, а второго человека менять в середине вахты. — Я имел в виду не это, — сказал Рэмси. — Это не просто сурово. Нас здесь только четверо. Мы изолированы. В соответствии с вашим планом мы будем целенаправленно следить друг за другом. Когда начинаешь следить за другим человеком, сам того не желая становишься подозрительным. Подозрительность приведет к созданию параноидальной ситуации, при которой… — Твое сопротивление согласиться с приказанием, направленным на общую безопасность, будет особо отмечено в журнале, — заключил Спарроу. На лице Рэмси появилось настороженное выражение. «Спокойно, — подумал он. — Это именно те проявления паранойи, о которых предупреждал Обе». — В этом случае пострадает эффективность… — начал он. — Пока еще я командир этого судна, — произнес Спарроу. — Да, командир, — ответил Рэмси, попытавшись вложить в эти слова слабый упрек. Спарроу крепко сжал губы. Он повернулся, вышел из рубки, ринулся в свою каюту и захлопнул дверь. Сев на койку, он поудобнее пододвинул к себе стол. Из-за стены за его спиной доносился отдаленный гул индукционного двигателя. «Таран» шел неровно, рывками вследствие придонной турбулентности Арктического течения. «На борту шпион, — думал он. — Очевидно, что кто-то запустил это сигнальное устройство. Жаль, что Джо не присутствовал, когда Рэмси вскрывал эту лампу. Он говорит, что в ней отсутствует устройство внутреннего запуска, но он мог и скрыть информацию от меня». Из ящика стола Спарроу достал свой личный журнал, открыл его на чистой странице, не спеша разгладил лист. Взяв ручку, он ровным почерком написал дату. И далее: «Сегодня энсин Джон Рэмси высказался против процедуры, целью которой является безопасность…» Вспомнив, что приказал Гарсии отправиться в электронный отсек, он остановился. — Джо, ты в электронном отсеке? — спросил он в нагрудный микрофон. — Так точно, — раздался из громкоговорителя голос Гарсии. — Просто проверяю, — сказал Спарроу. — Ты не мог бы взглянуть на шпионский передатчик? Может, мы что-нибудь упустили? — Есть, командир. Приступаю к выполнению. — Отлично, — ответил Спарроу и снова вернулся к записям. Гарсия, стоя в рубке, разглядывал вакуумный колокол. — Ты прав как никогда, Джонни. Устройство запуска отсутствует. — Как ты думаешь, на что это похоже? — спросил Рэмси. — Только на одно: релейный усилитель. Рэмси кивнул. — По-моему, тоже. На самом деле сигнал исходил не отсюда. — Он должен быть где-то рядом, — сказал Гарсия, — если брать с запасом, я бы сказал в пределах десяти футов. Рэмси почесал шею. — А зачем ты носишь телефон? — спросил Гарсия и кивнул в сторону наушника контрольного телефона, вставленного в левое ухо Рэмси. — Сейсмо-мониторинг: на случай, если включится очередной шпион. — Хорошая мысль. Рэмси, обхватив руками шею, закрыл слабый шрам, под которым был вшит пеленгатор. — Ты нашел что-нибудь среди запасных частей? — спросил он. |