
Онлайн книга «Мадонна с лилиями»
Огромные глаза Сириллы еще туманились от недавних слез, губы припухли, а лицо побледнело. Она напомнила маркизу прелестную лилию, над которой только что пронесся летний ливень. Несколько минут они молча стояли и смотрели друг на друга, а затем что-то подхватило Сириллу, и она вдруг очутилась в объятиях маркиза. Девушка спрятала лицо у него на груди, а все ее тело сотрясалось от рыданий. — Я догадываюсь, что у вас случилось, — как можно мягче произнес маркиз. — Папы больше нет! Он умер во сне… Сирилла прошептала эти слова еле слышно, но маркиз все равно их услышал. — Должно быть, это страшный удар для вас, — сочувственно сказал он. — Мужайтесь! — Я стараюсь, — прерывистым шепотом промолвила Сирилла, — но мне кажется, что мир без него опустел… — Все мы испытываем подобные чувства, когда теряем тех, кто нам дорог, — желая ее утешить, произнес маркиз. Сирилла молчала, и он понял, что она изо всех сил старается удержать слезы. — Вы уже распорядились о похоронах? — Н-нет… Ханна сказала, что сама сходит в погребальную контору, но мне кажется, что это должна сделать я… — Ни в коем случае! — возразил маркиз. — Предоставьте все мне. Ваш отец будет похоронен со всеми подобающими почестями. Я не допущу, чтобы подобные хлопоты прибавляли вам лишние страдания! Сирилла с облегчением вздохнула. — Вы так добры! Это, наверное, глупо, но я чувствую себя такой… беспомощной… Когда она это сказала, маркизу на мгновение представилось, что перед ним ребенок, нуждающийся в защите, но в то же время округлые формы Сириллы, чье тело он все еще держал в объятиях, несомненно, принадлежали женщине. — Сядьте, — распорядился он, подводя девушку к дивану. — А я пока пойду и скажу вашей служанке, что беру все хлопоты на себя. — Но мне не хотелось бы вас затруднять… Только теперь Сирилла оторвала голову от груди маркиза и подняла на него глаза. По его мнению, слезы делали ее еще восхитительнее. — О чем вы говорите? — запротестовал маркиз. — Позвольте мне сделать то, что я хочу, — позаботиться о вас! Сирилла на мгновение замерла, а затем тихо повторила: — Вы очень добры… Высвободившись из его объятий, она села на диван. Если бы так поступила любая другая женщина, маркиз счел бы, что это сделано намеренно, с целью, чтобы он сел рядом. Но мысли Сириллы сейчас были заняты только смертью отца. И все же маркиз присел на диван рядом с девушкой, хотя и не слишком близко, так, чтобы невзначай не коснуться ее руки. — В какую церковь вы обычно ходите? — осведомился он. — По воскресеньям мы с Ханной обычно бываем в церкви Святой Марии, — ответила Сирилла. — Я свяжусь с тамошним викарием и попрошу, чтобы вашего отца похоронили на церковном кладбище. Мне бы этого очень хотелось, — призналась Сирилла. — А не попросите ли вы его похоронить отца рядом с моей мамой?.. — Ваша матушка тоже там похоронена? — Да. — Я уверен, что затруднений здесь не будет. Предоставьте все мне! — Как мне благодарить вас?.. Я чувствовала себя такой одинокой, потерянной! И вдруг появились вы… — Да, — подтвердил маркиз, — и теперь, Сирилла, вам больше не угрожает одиночество. Я о вас позабочусь! Перед уходом он заглянул на кухню и поговорил с Ханной. Хотя она по-прежнему взирала на маркиза с подозрением, услышав, что он намерен взять на себя все хлопоты, связанные с устройством похорон, пожилая женщина немного смягчилась. Однако не удержалась от вопроса: — Зачем вы это делаете, ваша светлость? — По одной простой причине — как знаток и покровитель искусства, я считаю, что мистер Винтак был непревзойденным художником, — внушительно ответил маркиз. — Как жаль, что никому это не приходило в голову, пока хозяин был жив! — с горечью заметила Ханна. — Полагаю, дело в том, что мистер Винтак рисовал свои картины в манере, которая была недоступна пониманию обычных покупателей. Служанка недовольно фыркнула, в душе соглашаясь с такой оценкой. Прежде чем откланяться, маркиз положил на кухонный стол немного денег. — Купите мисс Сирилле все, что она пожелает. Ханна явно колебалась. Боясь, что она откажется, маркиз быстро проговорил: — Вам обеим нужно как следует питаться. Примите эти деньги в знак того, что я высоко ценю мистера Винтака как художника. Служанка поняла, что это просто оправдание, а на деле маркиз хочет помочь Сирилле, но деньги все же решила взять. — Благодарю вас, сэр, — сказала она не слишком любезным тоном и слегка поклонилась. Улыбнувшись, маркиз покинул дом Винтаков и направился в приход Святой Марии. Викарий оказался дома, и Фейн объяснил ему причину своего приезда. — Не могу припомнить, ваша светлость, чтобы мне когда-нибудь приходилось встречаться с мистером Винтаком, — произнес священнослужитель, — но вот его дочь и служанка регулярно бывают в нашей церкви по воскресеньям. Здесь же два года назад была похоронена ее мать. — Могу я взглянуть на ее могилу? — осведомился маркиз. — Разумеется, милорд, — ответил викарий и провел посетителя на церковное кладбище. — Могила, как видите, довольно скромная, — заметил он, — но, боюсь, мои прихожане не могли себе позволить ничего более пышного. Маркиз между тем читал надпись на надгробии: «Незабвенной Лорейн от безутешных Франса Винтака и Сириллы. Родилась в 1761 году. Скончалась в 1800». Надпись удивила его своим лаконизмом. Возможно, это объяснялось тем, что художник был иностранцем. У маркиза защемило сердце, когда он подсчитал, что матери Сириллы было всего тридцать девять лет, когда она умерла. «И к тому же такая красавица! — подумал он, вспомнив портрет, показанный ему Сириллой. — Впрочем, как и ее дочь…» Как жаль, что ему не удалось познакомиться с обеими! Но если Лорейн уже несколько лет как покоилась в могиле, дочь ее была жива, и маркиз решил, что, раз уж ему выпало счастье познакомиться с этой поразительной девушкой, он ни за что с ней не расстанется. Он договорился с викарием, что похороны состоятся на следующий день. Понимая, что нет на свете ничего более грустного, чем находиться в одном доме с мертвецом, маркиз желал как можно скорее избавить Сириллу от такой необходимости, а поскольку он выразил готовность щедро заплатить, гробовщики не стали упираться и обещали сделать все в срок. |