
Онлайн книга «Ты будешь моим мужем!»
![]() — Очнулся?! Ты хоть понимаешь, что несешь?! Эдриан в ярости. Он хватает солдата за горло, и рывком, со всей силой, бьет о стену. Едва не душит. — За девкой присмотри! Уж она-то не сбежит от вас? Я лежу на полу, согнувшись, обхватив колени руками. Слушаю, как стихают его шаги. Уже не в силах ни плакать, ни смеяться. Выходит, Унар обманул их? Он жив. * * * — Леди Агнес? — магистрат разглядывал меня. Невысокий, крепкий мужчина с седой бородкой. — И кто же она, ваша светлость? Он спрашивал не меня, Эдриана, который стоял рядом. Все та же гостиница, большой зал внизу. Вокруг люди. Магистрат настойчиво просил герцога спуститься. «Одно неверное слово, и ты умрешь. Поняла, моя радость?» Я поняла. Магистрат не поможет мне. Связываться с герцогом и столь сомнительной историей он не захочет. Даже если скажу прямо, никто не поверит, что я дочь короля. Гулящая девка, переодетая пажом. Может, это и к лучшему. Никто не узнает, как низко пала принцесса. Мне уже все равно. Эдриан улыбался все той же приторно-светской улыбкой, которую я видела во дворце. Сама любезность и благочестие. — Очередная любовница Сигваля, — небрежно ответил он. — Она сбежала со мной, Сигваль взбесился. Вы же понимаете? Сэр Бедвар, вы же разумный человек, зачем вам вмешиваться в столь щекотливую и грязную историю? Магистрат сомневался. Он смотрел на Эдриана и, кажется, не верил ему. — А тот человек? — спросил магистрат. — Унар Венке? Эдриан пожал плечами. — Человек Сигваля, не могу не признать. И он почти добился своего. Сначала он украл девушку у меня, потом я вернул ее. Этот Венке сбежал. Даже не знаю, где он сейчас. Сэр Хильдир, может подтвердить мои слова. Кивнул, на стоящего рядом. Этот сэр Хильдир — преданный рыцарь и двоюродный брат. Конечно, он подтвердит. Любой подтвердит здесь, что Унар сбежал. Так гладко, что не поверить нельзя. И все же, магистрат не верил. — Леди Агнес… — покачал головой и задумчиво пожевал губу. — Ваша светлость, ответьте мне, — сказал он, — если девушка сбежала с вами по доброй воле, то почему она плачет? Пальцы Эдриана стиснули мою руку. Меня убьют? — Женщины, — усмехнулся Эдриан. — Сами не знают, чего хотят. — И все же, ваша светлость, как я понимаю, принц Сигваль хочет, чтобы ее доставили во дворец. Вот бумага. Боюсь, я вынужден прислушаться к воле принца. Я служу короне. — Я не хочу ссориться с вами, тем более, из-за такой мелочи, как дешевая шлюшка… — Тогда передайте ее мне, — холодно прервал магистрат. И я почти поражена его упорством. Но Эдриан не отдаст добычу. — Я не хочу ссориться с вами, сэр Бедвар, — повторяет он. — К тому же, откуда вы знаете, что это именно та женщина? — Знаю, — говорит магистрат. Уверенно. Мне вдруг кажется — Унар привел его. Сбежал и привел. Одна бумага не сделает это, не убедит так. Эдриан щурится, его пальцы впиваются в мою руку, что хочется закричать. — Тогда попробуйте забрать у меня ее силой, — говорит он. — Попробуйте. Из-за какой-то девки напасть на герцога, барон. Вы готовы? И отвечать перед королем за свою дерзость? Магистрат мрачнеет. Он не готов. — Это письмо у вас — воля принца, но не короля, — говорит Эдриан, почти насмешливо. — Вы можете сообщить принцу о моем отказе подчиниться вам, сэр Бедвар. И пусть меня рассудит король. Но не вы, — он смотрит, пристально. Кивает. — Это все. Криво ухмыляется. Он не отдаст меня, магистрат не посмеет забрать силой у герцога. Все. Эдриан наклоняется ко мне, к самому уху. — Пойдем, моя радость, — тихо говорит он, его дыхание обжигает. — Думаю, самое время взглянуть на твою невинность и немного расслабиться. — Уходим, — командует магистрат своим. Солдаты городской стражи покидают зал. Я вижу, как из двери напротив выходит один. Идет… Через весь зал. Чуть заметно прихрамывая, но быстро. И кажется, что за магистратом следом. Просто уходит, подчиняясь приказу. Один из них. Пластинчатая броня, как у прочих, шлем закрывает половину лица. Он смотрит под ноги и чуть в сторону. Солдаты Эдриана не обращают внимания на него, он почти свой, городская стража… безопасен… Эдриан тоже расслаблен и доволен маленькой победой. Но он успевает понять и схватиться за меч. И не успевает выхватить его. Еще шаг. И короткий клинок пронзает Эдриана насквозь. Мертвый герцог падает на пол на глазах у всех. — Нет! — кричу я. Унар поднимает глаза и смотрит на меня. Стаскивает шлем. Широко улыбается. Улыбка так жутко смотрится на его разбитом лице. В волосах запеклась кровь. Его заметно пошатывает, он едва стоит, но он доволен. — Что же ты сделал? — говорю я. — Тебе жалко его? — Не его, Унар. «Моя задача — вернуть тебя домой. Все остальное — не важно» — Беги… — шепотом прошу я. Понимаю, что поздно. Он качает головой. * * * Когда мы выходим на улицу — падает снег. Первый снег в этом году. Унар останавливается, поднимает голову и смотрит в небо. Снежинки ложатся на его лицо и становятся водой. Он закрывает глаза. Глубокий вдох, полной грудью… и кашель. Он начинает кашлять, приступ скручивает его так, что едва удается устоять на ногах. Согнувшись, опираясь ладонями о колени. Сплевывает кровь. Утирает рот тыльной стороной ладони. Потом смотрит на меня. — Все хорошо, принцесса. Очень спокойно. Выпрямляется. Он говорит «принцесса». Вслух. При всех. Потому, что только что я не позволила забрать его. Тогда, там, пока все еще не опомнились, он схватил меня и потащил к магистрату. Солдаты дернулись было, стеной встали вокруг, но магистрат махнул, чтобы пропустили. Унар поставил меня рядом. — Отвези ее домой. Это приказ Сигваля. Магистрат посмотрел на него, так, долей сочувствия. — Ты только что убил герцога, Венке. Ты же понимаешь это? Герцога магистрату было совсем не жаль. — Брось оружие, — сказал он еще. Унар бросил. Сталь зазвенела, падая… отчаянно. — Скажи мне, это хоть того стоило? — спросил магистрат. — Что это за… — он покрутил ладонью, подбирая слово, — …женщина? |