
Онлайн книга «Ты будешь моим мужем!»
![]() Из меня никогда бы не вышла правильная принцесса и нежная розочка. И очень рада, что могу быть самой собой. И что Унару я нравлюсь именно такой. Я же вижу, как он смотрит на меня. И вот, я еду верхом, с мечом у пояса. И башни Гнезда уже видны сквозь легкий туман. Унар рядом. — Боишься? — он ухмыляется, как обычно. Я передергиваю плечами, нервно. Боюсь. Какой из меня ходячий символ и знамя? Я — это я, а не моя бабка. Не королева. Я не умею. Я боюсь сделать что-то не так. Унара здесь знают уже, он провел в Гнездах всю зиму, ему не нужно никому ничего доказывать, он уже все доказал. А я… Боюсь. — Да ладно тебе. До тех сосен наперегонки?! Давай! И, прежде чем успеваю согласиться, он бьет лошадь пятками в бока и срывается с места. Я за ним. Мы несемся во весь опор, и ветер в лицо. — Скорее, принцесса! — он весело смеется. — Догоняй! Я пытаюсь. Радуюсь. Он почти поддается, ждет меня, но перед самыми соснами вдруг поднимает лошадь в бешеный галоп. Я не успеваю. Он первый. У меня даже дыхания не хватает так скакать. Но все равно. Пока я пытаюсь отдышаться, Унар спрыгивает, подбирает с земли шишки и кидает в меня одну за другой. Я смеюсь, пытаюсь закрыться. Унар смеется. И напряжение уходит, скачка помогает расслабиться, уходит страх. Потом мы снова едем вперед. И наши люди едут следом… Осталось совсем немного. Вон они — ворота. — Вот сейчас ты просто чудо, как хороша, — искренне говорит Унар. — У тебя горят щеки и горят глаза. Ты справишься. Здесь отличные люди, все будет хорошо! Я вдыхаю полной грудью — ароматы поздней весны, молодой травы и свежей хвои. Запах туманов и луговых цветов. А чуть дальше — запах человеческого жилья, печного дыма, скотины и готовящейся еды… Тут все просто, без столичного лоска и размаха. Сурово и надежно. Меня встречают у ворот. Хавард, кастелян Гнезд, выходит к нам. Присматривается ко мне. Я узнаю его по рыжей косматой бороде и щегольским красным сапогам, трофейным, снятым в какой-то войне с какого-то врага. Знаю, что Хавард этими сапогами очень гордится. И в отсутствии Унара он тут за главного. А вот там, за ним — Йокель, Квиг, Сандар и сердитая могучая Тейти, ключница замка… Я так много слышала о них, словно знаю всю жизнь. — Это Хавард, — Унар наклоняется ко мне. Тихо. Я киваю. Первая спрыгиваю на землю, беру лошадь под уздцы. По здешним обычаям, приезжая впервые, в ворота стоит входить на своих ногах, не верхом. Это уважение к хозяевам и к предкам, даже притом, что хозяйка теперь я. — Леди Агнес! — кастелян склоняет голову передо мной, разглядывает меня с легкой улыбкой. — Рад приветствовать вас в Драконьих Гнездах! Кажется, мой вид и мой поступок пришелся ему по душе. — Сэр Хавард! — я иду к нему, как к старому знакомому. — Я тоже рада вас видеть! Вы совсем такой, как я представляла! Ну и бородища! Унар много говорил о вас! Он ухмыляется в бороду, поглаживает ее, со значение так. Я иду, придерживая меч, он бьет меня по бедру. Воительница. И по-мужски, как здесь принято, протягиваю для приветствия руку. Не для поцелуя, для рукопожатия. Он на рукопожатие отвечает, и потом, так же, как мальчишку, хлопает меня по плечу. У него такая широкая, крепкая ладонь. Потом, словно опомнившись, встает на одно колено передо мной. — На своем мече и своей жизнью я клянусь вам в верности, леди Агнес. Клянусь служить вам и защищать вас до конца своих дней. Я кладу руку ему на плечо. — Я принимаю вашу клятву, сэр Хавард. Это честь для меня. Он кивает с одобрением, поднимается. — Устали с дороги, леди? — Устала, — соглашаюсь я. — Но сначала хочу увидеть замок, а потом… потом вы же накормите нас обедом, сэр Хавард? Я голодна как сотня драконов! Хавард смеется. Унар идет за мной. — Лорд Унар! — приветствуют его. И он все так же пожимает руку Хаварду, обнимает и хлопает его по спине. Как друга. И все же — лорд, вернувшийся домой. Хозяин. — Отправь Йокеля показать Агнес замок, — распоряжается он, — и идем, расскажешь мне, как идут дела. Унару доклад, мне красоты — все правильно. — Идемте, леди! — Йоакель машет мне рукой. Где-то у стены, специально заранее посланные Унаром мальчишки из местных машут тоже. — Наша королева Гердис вернулась! — кричат они. — Королева Гердис! Я знаю, им заплатили за это, но их крики подхватывают и другие. — Королева Гердис! Мне вдруг кажется — я и правда вернулась домой. Конечно, просто не будет — я понимаю. Даже если многие будут за нас, то многие — против. Слишком тугой клубок интересом переплелся. Большая часть проблем достанется Унару, но и мне достанется тоже. И слезы, и бессонные ночи, и тяжелые решения, которые необходимо принять… Тяжело. И все равно, здесь — я дома! Куда более дома, чем в родном Таллеве. Этот суровый, грубый мир неожиданно близок мне. * * * Наша с Унаром свадьба почти через месяц. Я еле дождалась! Эти милые люди поселили нас в разных комнатах! Так надо. Нет, конечно, Унар бегал ко мне ночами, и я бегала к нему. Но официально, до свадьбы мы только держались за руки. Это было даже забавно. Почти игра. Все знают, но все усиленно делают вид. Хихикают над нами. Да и нам самим тоже бывает весло. И даже если мы заснем у камина в большом зале, на подушках, обнявшись — никто не будет возражать. А свадьба — веселый пир. Угощение, музыка, танцы, множество людей! Но нет, главное не это. Я понимаю, что окончательно счастлива, когда Унар тащит меня через весь замок в спальню на руках. Вообще-то, на брачное ложе нас должны были провожать, но Унар их всех послал, сказал, что со своей женой справится сам. Хватит уже! Кыш отсюда! Лорд он или не лорд? Тащит. И в спальне, прямо на пороге, ставит меня на ноги, прижимает к двери. Страшно, просто невозможно довольный. — Ну, все, жена моя, теперь деваться некуда и никаких сомнений, — он задирает мою юбку, прямо так, не пытаясь раздеваться. — Готова? — Еще как! Так готова, что меня от нетерпения сейчас разорвет. Я обнимаю его, потому, что подкашиваются ноги, не держат. Он подхватывает меня. И… и все. |