
Онлайн книга «Коп из захолустья»
![]() – Можно просто Дженни, детектив, – мило улыбается мне уже понемногу приходящая в себя девушка. – А то это ваше «мисс» заучит как-то уж очень официально. Я была не одна, меня в «Розу» пригласил Дикки… Эээ… Ричард Айзенберг… Мы вместе учились в старшей школе и даже встречались недолго, только поступили в разные университеты. Айзенберг, Айзенберг… Еще одна знакомая фамилия… Ааа! Понял, знаю такого! Нет, не Ричарда, а отца его. Пересекались как-то при пикантных обстоятельствах. Но – не суть… – И что, мистер Айзенберг-младший даже и не подумал сообщить о вашем исчезновении в полицию? Судя по широко раскрывшимся голубым глазам, мысль эта в очаровательную головку мисс Грэм пока не приходила. – Нууу… Быть может, он подумал, что я ушла? – Не предупредив, молча, по-английски? Из «Розы»? Вы что, поссорились? – Вроде, нет, – пожимает плечиком моя собеседница. – Выпили по коктейлю, потанцевали, мне понадобилось в уборную, а потом… Она замолкает, но додумать не сложно. Потом – чья-то корявая лапа с вонючей тряпкой на лицо и пробуждение в пыльном темном офисе заброшенного складского ангара… Проснись и пой, детка… – Хорошо, думаю, этот вопрос мы еще зададим самому мистеру Айзенбергу. А с домашними ваши отношения последнее время складывались как? – В каком смысле? – Дженни явно не понимает, к чему я клоню. – В том смысле, что ваша семья не заявила о вашем исчезновении. Дочь ушла в ночной клуб и не вернулась, коммуникатор отключен… Обычно, в такой ситуации родители уже к обеду следующего дня перед стойкой дежурного в ближайшем участке истерику устраивают. А тут… – Это вы просто папу не знаете. Он истерить не будет и маме не позволит. Он очень гордый. – Вполне допускаю, мисс… Дженни. Совершенно не хотел никого задеть. Да, к слову о вашем отце… Напомните ваш домашний номер. Дженни бойко тараторит цифры. Режим видеовызова недоступен, зато голосом отвечают после первого же гудка. Странно, даже в моей мансарде под крышей до коммуникатора идти пару-тройку секунд. А тут – будто прямо возле него сидели, ждали. – Грэм, слушаю, – коротко отзывается гаджет в моей ладони суровым мужским голосом. – Подполковник Грэм? – уточняю я. – Он самый, – отвечает мой невидимый собеседник. – Вас беспокоит старший детектив Райан, отдел тяжких и особо тяжких преступлений. Подполковник молчит, но тишина, по моим ощущениям, такая, весьма напряженная. – Я по поводу вашей дочери, Дженнифер Эшли Грэм… Держать паузу дальше у подполковника Грэма не выходит. Прекрасно его понимаю: каким бы крутым мужиком и «альфой» ты не был на службе, родная дочь – это твой ребенок. – Она жива? – только что лязгавший сталью командный голос срывается в какой-то беспомощный сип. – Да, с мисс Дженнифер все в порядке, но именно поэтому у полиции к вам есть ряд вопросов. – Прошу прощения, детектив?… – Грэм явно смог взять себя в руки, и встревоженный отец вновь уступил место холодному и жесткому старшему офицеру. – Райан, Нэйтан Райан, – подсказываю я ему. – Итак, детектив Райан, мне бы не хотелось обсуждать никакие вопросы, связанные с моей дочерью, по незащищенным каналам связи. Пррр…рошу вас в кратчайшие сроки прибыть вместе с ней к нам домой. – Прошу прощения, сэр, но сначала нужно доставить ее в Управление, по протоколу… – Детектив, полагаю, я легко и прямо сейчас улажу эти формальности с капитаном Симмонсом. А вас прошу привезти домой мою дочь. Что касается всех возможных вопросов… Время обеденное? Вот за обедом мы с вами все и обсудим. Короткие гудки отбоя. Он это серьезно? «Незащищенные каналы связи»?! Да и вместо слова «прошу» изначально явно намечалось нечто слегка другое… Ну, да бог с ним. Военные, все у них через жо… Кхм… Неважно! Что интересно, подполковник даже не поинтересовался, в какие-такие неприятности попала его кровиночка. Лишь уточнил, жива ли. Так что же это выходит, он знал о похищении? Тогда почему молчал? Ладно, доедем – спрошу. За обедом. – Ну, что, мисс Дженни, ваш отец любезно пригласил меня перекусить в его компании. Ну, и вас домой завезти попросил, заодно… Что порекомендуете? – Для начала, детектив Райан, рекомендую вам переодеться, – она ехидно щурит глаза. – Мой отец – человек несколько… Ну, скажем так, старомодный и придерживающийся традиций. М-да, уела, уела, не поспоришь. Действительно, идти на обед к самому большому воинскому начальнику на Булыжнике в слегка запылившемся стареньком комбинезоне и тяжелой «броне»… Попахивает китчем [66]. Решено, сначала переодеваюсь, потом – завожу девушку к безутешной (или уже можно сказать – счастливой?) семье, обедаю, раз уж пригласили. Заодно и выясню по делу все, что нужно. А потом нужно еще и к проморгавшему подружку ухажеру, в смысле Дикки Айзенбергу, наведаться. Думаю, с ним мне тоже есть о чем побеседовать. И уже к вечеру, по результатам всех встреч – к начальству на доклад. Уже есть чем Рудицки порадовать. Пока, правда, логическая связь между похищением одной девушки и убийством другой прослеживается как-то уж совсем условно. Но факт, что оба преступления совершены одной группой весьма «мутных» личностей, да еще и примерно в одно время, «тонко» намекает, что такая связь есть. А значит, будем копать дальше. Но для начала – прокатимся к милейшему подполковнику Грэму. – Команданте, можно попросить об одолжении? – оборачиваюсь я к микроавтобусу «мобильников». Шадижев, явно прислушивавшийся к нашему диалогу, согласно кивнул, мол, валяй, проси. – Мне спасенную барышню нужно срочно доставить домой… Лейтенант изумленно заламывает бровь, услышав о таком явном пренебрежении правилами. Я лишь руками в ответ развожу. Хорошо иметь возможность решать свои затруднения прямым звонком капитану полиции. В том, что Симмонс Грэму не откажет, даже не сомневаюсь. Случись что серьезное, он перейдет в прямое подчинение подполковнику. И оба об этом отлично знают. – Так о чем я? Хавьера до Управления подбросите? – Да запросто, – улыбается Аслан. – Хоть до Управления, хоть до нашей базы. Куда попросит. – А если до базы, в тир пустите? – будто из воздуха материализуется возле микроавтобуса Хави. – В тир? – Команданте изображает глубокую задумчивость, а потом пошире открывает боковую дверь микроавтобуса. – Ладно, уговорил, будет тебе тир. Мои на сегодня уже настрелялись. Забирайся, юноша. Ну, вот, стажера пристроили, остается себя в порядок привести. Костюм, чистая сорочка и пара приличных ботинок дома имеется. Впрочем… Раз подполковник Грэм такой сторонник традиций старины… Будет ему маленькое шоу. |