Книга Любовь побеждает всегда, страница 60. Автор книги Элла Рэйн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь побеждает всегда»

Cтраница 60

– А как ты думаешь, зачем он науськивал на меня Арнику? Не знаю, когда он догадался, но сразу после гибели Уны появился в Королевстве Тюльпанов и задал только один вопрос. Ты не хочешь знать, о чем он меня спросил?

– Так о чем он тебя распрашивал? – я задавала вопрос, уже зная ответ, но стремилась оттянуть момент, когда лорд задаст свой.

– Сколько лет ты отдала мне в ритуале, проведенном во дворце принцессы Дракона? – держа ложку у рта Армана, лорд смотрел на меня в упор, – я честно ответил, что и понятия не имею, о чем идет речь, но сейчас надеюсь получить информацию от одной хулиганистой леди.

– Я тоже не понимаю о чем идет речь, – отпарировала я, – нет, правда, все как с ума посходили. О каком-то ритуале толкуют, и только я ничего не знаю.

– Видана, ты не могла выполнить этот сложный, запутанный и опасный ритуал одна, у тебя был помощник, и я его обязательно найду, – пообещал лорд Тримеер, – не понимаю, почему ты скрываешь это от меня? Не доверяешь?

– Лорд Тримеер, давайте оставим эту тему, в противном случае я вытащу воспоминания полуторагодовой давности о том как некая леди стремилась попасть в Вашу спальню, – заметила я и осмотрела стол на предмет того, чего бы съесть. Свиные отбивные, салат из свежих овощей, солянка и еще какие яства на тарелках, – как много всего, глаза разбегаются. А Вы не находите странным, что вначале лорд Делагарди науськивал на Вас Арнику, и вдруг Вы заявляете ее отцу, что Делагарди не будет обрадован если она станет Вашей супругой.

– А почему на Вы? – после недолгого молчания произнес лорд, – что я сказал не так?

– Вы толкуете о недоверии, а сами как поступили? – возмутилась я, – вы на пару с леди Амилен что устроили? Расскажите мне, лорд Тримеер, что Вы были не сном, не духом о планах своей матушки, что Вы не поняли с самого начала, что она задумала.

– Ты будешь смеяться, но я действительно ничего не знал до того самого момента, когда рядом со мной на скале появилась кошка. Она так нервно мяукала, вылизывала мое лицо и я ощущал слезы, капавшие из ее глаз, что понял – передо мной человек и вспомнил, что однажды в раннем детстве нечаянно увидел как мать принимала образ кошки. Вот только тогда я догадался о ее послании.

– Ну и как послание, понравилось? Я понимаю у вас это семейное – не считаться с чужими чувствами, планами, если потребуется, и по головам пойдете. Но мы, посторонние, вроде не куклы бездушные, чтобы так играть нами, – я была возмущена и не скрывала этого, – или что: бей своих, чтобы чужие от страха трепетали?

– Нет, не понравилось, о чем я вчера поздним вечером сказал матери, но она в своем репертуаре и не желает никого слушать. Видана, мне хотелось бы обсудить несколько важных вопросов и если ты не возражаешь, давай пока выяснение отношений отложим, – попросил лорд и предложил, – мальчиков играть отпустим?

– Тогда переходим в гостиную, чай можно и там попить, а мне еще нужно кое-что проверить, – я поднялась и подхватив Георга направилась в мастерскую Ребекки, по пути оставив сына у коробки с игрушками.

Распахнув дверь, я на мгновение замерла, а затем прошла внутрь и опустилась в кресло у окна. Комната была пустой, все вещи бабушки переехали в городской дом лорда Сириуса. Я смотрела на пустые стены, где еще совсем недавно висели пучки трав, на осиротевшую этажерку, только вчера скрипевшую под тяжестью книг, и мои глаза предательски увлажнились.

– И когда мастерская опустела? – спросила я у лорда, появившегося в дверях, – еще вчера вечером все было на своих местах.

– Леди Ребекка собрала вещи утром, а отправила, когда ты спала, – пояснил он, прошел внутрь и сел у стола, развернувшись ко мне, – ты опечалена?

– Да, я бы предпочла, чтобы меня поставили в известность, а так неприятное открытие. О чем Вы хотели поговорить, лорд Тримеер? Я внимательно слушаю.

– У меня такое ощущение, Видана, что мое возвращение не принесло тебе радости, скорее наоборот, – заметил он, – я прошу… нет, требую, чтобы ты оставила службу в детективном агентстве. Пусть им занимается Гелеон и другие сотрудники, но не ты.

– Что? – я не поверила своим ушам, но в памяти всплыли слова леди Амилен, а следом мнение Радомира Тримеера, – я должна уйти из агентства?

– Да, это опасная деятельность и тут я согласен с матерью, что виноват перед тобой. Оставив юную супругу без своей защиты, я послужил причиной неоднократных покушений на твою жизнь. Больше этого не повторится. Занимайся детьми, домом, делами свахи и попечительством Академии, но деятельность детектива пусть останется в прошлом, – властно заявил лорд Тримеер. – И да, есть еще один важный момент: Георг Блэкрэдсан – мой сын, мой первенец и он получит все, как старший сын своего отца.

– Печально, лорд Тримеер, очень печально, но у меня сложилось впечатление, что вчера вечером Вы не собирались озвучивать подобное предложение, я даже уверена, что его и не было. Что такое случилось за прошедшие сутки, что Вы настаиваете на том, чтобы я рассталась с агентством? – уступать я не собиралась. Решение я уже приняла, оно было непростым, но единственно верным в сложившейся ситуации и это жуткая новость о старшем сыне, – а про Георга Вы зачем мне только сегодня рассказали? Почему не перед свадьбой?

– Ничего не случилось, просто я вернулся, увидел любимую Видану в родной обстановке и понял, что не готов делить тебя ни с кем. И давай напомню один наш разговор: я не Никсон, ты не Минерва…

– Угу, вот только пара сорванцов в гостиной играет, сейчас драка начнется, готовьтесь лорд Тримеер разнимать, – неожиданно я успокоилась, значит я приняла верное решение, а потому перестала нервничать, и терять силы.

– Видана, и все-таки почему на Вы? – не выдержал лорд, – поясни, пожалуйста.

– Конечно, лорд Тримеер, – я поднялась, услышав голос Эвана, разнимавшего драчунов, – я рада, что Вы живы, но два года большой срок и потому я сегодня вместе с детьми отправлюсь в замок, где и буду жить. За эти годы изменились Вы, изменилась я и потому мне требуется время чтобы понять: а по пути ли нам? И да, Ваше решение пусть останется при Вас, я буду заниматься расследованиями, и запретить этого Вы не сможете. А Георга я уничтожу, и попробуйте только оставить моих детей без наследства, пожалеете.

Я вышла в гостиную развела малышей по разным сторонам и, вручив одинаковые игрушки, отправилась в столовую убирать грязную посуду.

– В какой замок? И главное зачем? – лорд Тримеер вошел в столовую, – у тебя два дома: этот и в столице. Не нужно никуда переезжать.

– Нет, это Вы здесь обретайтесь, а мы будем жить в родовом замке Блэкрэдсанов, – я намывала посуду, он встал неподалеку у стены и сложил руки на груди, – я смогу вас навещать?

– Конечно, двери открыты, – согласилась я, и начала вытирать посуду, – но наше общение будет сведено к минимуму, и вообще я после новости о Вашем первенце подумала о разводе.

– Решение окончательное? – черты исхудавшего лица заострились, глаза потемнели, – или тебя можно убедить остаться в Фоксвиллидж?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация