Он говорил о Хомлене, о старых домах, а я радовалась тому, что заранее попросила Джози не упоминать события восьмилетней давности вообще. Подруга держала слово, и прогулку по не пострадавшей части Хомлена ничто не омрачало.
В тот же день я заново познакомилась с обращением, которое не слышала со времен пансиона и считала совершенно неприменимым к Эстасу Фонсо — предателю, которого рисовала мне леди Льессир. Но вот Эстасу Фонсо — человеку чести, которого я видела перед собой, именование «хевдинг» очень шло. Почетный титул уважаемого военачальника сочетался с образом молодого командира, хорошо управляющего Рысьей лапой, и делал даже предположения об измене нелепыми. Никто ни из-под палки, ни по доброй воле не называл бы предателя так!
Скорняк порадовал черными мехами, которые были здесь гораздо дешевле, чем в столице. Нашлась даже шуба из каракуля, которая села на меня, будто влитая. Пока мастер-торговец обхаживал Джози, выбранная мной шуба висела на вешалке у прилавка. Я с удовольствием гладила кудряшки, наблюдая за беседой и вдыхая особый воздух мастерской, в котором смешались запахи кожи, замши и средств для ухода за изделиями.
— Вам очень идет, — похвалил супруг.
Что я слышу? Неужели комплимент? Да еще искренний и от собственного мужа?
— Спасибо, — глядя на улыбающегося командира, в который раз подумала, что таким он кажется мне родным и близким. Будто мы когда-то были хорошо знакомы.
Муж протянул мне коричневые кожаные перчатки с темным мехом на краге:
— Примерьте, пожалуйста. Насколько я успел заметить, ваши на шерстяной подкладке. Для здешней зимы это не годится. Если эти подойдут, закажем такие же черные.
Непривычно толстые перчатки мягко обхватили пальцы.
— Кроме теплого меха я ничего не чувствую, — честно призналась я.
— Вы позволите? — супруг в наилучших дворянских традициях протянул открытую ладонь, не дотрагиваясь до меня без разрешения.
Вверив руку знатоку, с любопытством наблюдала за мужчиной, осторожно ощупывающим мою кисть.
Хевдинг Эстас Фонсо, пришедший в себя после свалившегося на него приказа о женитьбе, смирившийся с тем, что навязанная супруга некромант, мне определенно нравился. Он был привлекательней, чем казалось поначалу. Я даже назвала бы его красивым. Теперь, когда он оказался ближе, я лучше чувствовала аромат его духов, солнечный и чуть прохладный. Какие-то местные травы и немного мяты, прелестный аромат. В меру строгий, в меру теплый.
— Здесь два пальца чуть коротковаты, а по объему перчатка хороша, — спокойно вынес вердикт супруг. — Мех внутри обляжется по руке, не переживайте.
Хорошо, что Фонсо не заметил, с каким удовольствием я принюхивалась к его духам. Наверняка придумал бы какое-нибудь колдовское объяснение и со всей свойственной ему мнительностью истолковал бы мой интерес превратно. Хотя в последние дни и с этим стало легче. Видимо, на его восприятие действительности сводничество Мариэтты Второй повлияло сильней, чем на мое.
Он поднял глаза, встретился со мной взглядом и так очаровательно знакомо улыбнулся. Но быть не может, что мы раньше встречались! Где это могло произойти? И даже если допустить, что меня память подводит, то он должен был запомнить некромантку! Без ложной скромности, я ведь одна в стране такая!
— Молодой человек, погодите, — громко и напряженно прозвучал голос Джози. — Что это значит «пусть цена вас не волнует»? Как она может меня не волновать?
Командир повернулся к моей подруге и торговцу:
— Это означает, что вас не обременят оплатой. Выбранная вами вещь — подарок.
Джози смерила подозрительным взглядом мастера, который едва ли был младше ее. Но спросить ничего не успела.
— Подарок от меня, — уточнил Фонсо. — В честь свадьбы и в знак благодарности за то, что вы приехали сюда с леди Россэр.
Джози с сомнением нахмурилась, глянула на меня. Я неопределенно пожала плечами, мол, если человеку хочется сделать приятное, не стоит лишать его возможности. Подруга любовно и задумчиво погладила меховую оторочку очень красивого черного кожуха с яркой зеленой и красной вышивкой.
— Это подкуп, командир, — снова искоса глянув на Фонсо, заявила она, а по тону я понимала, что Джози хочет согласиться.
— Я очень признателен вам за то, что вы оставили столицу ради леди Россэр и всячески помогали ей защитить Рысью лапу и привыкнуть на новом месте, — подчеркнул супруг. — Мне будет очень приятно, если вы примете мой подарок.
Прозвучало исключительно искренне, от сердца. Вглядываясь в спокойное лицо мужа, я с удивлением понимала, что он не просто произносил правильные слова, но в самом деле оценил Джози. Вот, оказывается, какой Эстас Фонсо на самом деле, когда мысли и чувства не отравляет королевская леди-гадюка.
Джози долго молчала. Она колебалась, все еще не решив для себя, кому же верит больше: леди Льессир, показавшей настоящие, но очень неполные документы, или моему чутью.
— Спасибо, это очень мило с вашей стороны, — наконец, решилась она, бросив взгляд на удивленного мастера.
Кажется то, что я шепотом, когда мы лишь зашли к скорняку, объяснила подруге значение почтительного «хевдинг», тоже сыграло свою положительную роль. Супруг кивнул, будто благодаря за честь. Какого прелюбопытного мужа выбрала мне Ее Величество!
Мастер снова отвлек Джози, а командир повернулся ко мне:
— Вы, надеюсь, позволите мне заплатить за вещи?
— Будет неловко, если жена хевдинга станет платить за себя сама? — с улыбкой догадалась я.
— И это тоже, — прозвучало серьезно и спокойно. — Признаться, мне бы хотелось сделать вам приятное, но мы мало знакомы, и я боюсь ошибиться с подарком. У нас уже было достаточно досадных недоразумений, и мне хочется сокращать их число, а не увеличивать.
В который раз поразилась тому, как муж, представленный мне безродным простолюдином, выражает свои мысли. С образованием и начитанностью у него явно все было в порядке, как и со знанием этикета. В этом я убеждалась день за днем, а мыслей о том, что супруг был просто выслужившимся воякой, не держала уже давно.
— Вы правы, нужно пользоваться возможностями улучшить взаимопонимание, — согласилась я. — Я приму такой подарок, если вы поможете мне выбрать что-нибудь для вас и Тэйки.
Моему желанию сделать подарок девочке командир обрадовался и даже не особенно старался это скрывать. Сказал, что она любит учиться и читать, поэтому книга всегда будет кстати, и это вполне может быть энциклопедия.
А вот с подарком для самого Фонсо возникли трудности. Он сказал, что ему ничего не нужно, и мне не стоит об этом беспокоиться. При этом не возникло ощущения, что он лукавил. По правде говоря, если бы он сам не придумал мне подарок, а спросил, чего мне хочется, я бы ответила так же. К чему подарки, если уже много лет нет ощущения праздника?
Беседа в довольно доверительном тоне продолжилась на улице. Фонсо помог Джози перейти через скользкое место, потом предложил руку мне. А когда коварно обледеневшие камни мостовой остались позади, я его не отпустила.