
Онлайн книга «В клетке. Вирус. Напролом»
![]() – Ну и как? – спросила Ванн. – Я имею в виду трастовый фонд. Вступили во владение? – Еще до того, как пошел в академию. Ванн хихикнула. – Нет проблем, – сказала она. – Уверены? – Да. И кстати, это даже хорошо, что у вас такой элитный трил, – заметила Ванн, употребив жаргонное название транспортера личности. – Значит, снятая вами картограмма будет приличного качества. Что уже обнадеживает, ведь Тринх едва ли пришлет мне что-нибудь стоящее. Запись ареста, небось, вся дерганая и нечеткая? – Ну да. – Это полный бред. У копов все камеры на защитных очках снабжены автоматическими стабилизаторами и пишут с разрешением повышенной четкости 4k. Наверняка Тринх велела Тиммонсу испортить запись перед тем, как послать нам. Такая уж она засранка. – То есть вы намерены эксплуатировать мои незаурядные технические возможности? – спросил я. – Именно так. А для вас это проблема? – Нет. Прекрасно, когда люди замечают твои достоинства. – Хорошо, – поворачивая на стоянку возле участка, сказала Ванн. – Потому что у меня на вас большие планы. Глава 2
– Это еще что за «бряк»? – спросил у Ванн полицейский, встретивший нас в участке. Моя программа распознавания лиц определила его как Джорджа Дэвидсона, капитана второго участка столичной полиции. – Ну надо же, – не сдержался я. – Я что-то не так сказал? – Дэвидсон посмотрел на меня. – Никогда не могу запомнить, какое из слов – «трил» или «бряк» – мне не стоит сегодня употреблять. – Вот вам подсказка, – любезно предложил я. – Первое происходит от любимого миллионами персонажа андроида одного из самых популярных фильмов всех времен. Другое описывает звук сломанного механизма. Угадайте, какое нам нравится больше. – Понял, – ответил Дэвидсон. – Мне казалось, все ваши сегодня бастуют. – Господи боже, – раздраженно проворчал я. – Какой ранимый трил, – обратился Дэвидсон к Ванн. – Какой засранец коп, – улыбнулась ему она. Дэвидсон улыбнулся в ответ. – Это агент Крис Шейн, мой новый напарник, – сказала Ванн. – Охренеть! – выдохнул Дэвидсон и снова уставился на меня. Очевидно, имя он все-таки знал. – Сюрприз! – сказал я. Ванн помахала перед носом Дэвидсона рукой, чтобы привлечь его внимание: – Эй, у тебя тут кое-кто сидит под замком. Мы хотели бы переговорить. – Ну да, сидит. Тринх предупредила, что вы скоро заявитесь. – Надеюсь, с тобой не будет так же трудно, как с ней. – О, ты же знаешь – я целиком и полностью за сотрудничество между стражами порядка, – горячо заверил ее Дэвидсон. – К тому же мне ты пока на любимые мозоли не наступала. Прошу. – он махнул рукой, приглашая нас в недра участка. Через несколько минут мы уже смотрели на Николаса Белла через стекло. Тот молча сидел в комнате для допросов в выжидательной позе. – Не похож он на парня, способного выкинуть кого-то из окна, – с сомнением заметил Дэвидсон. – Он никого не выкидывал, – напомнила Ванн. – Труп остался в номере. Вылетело только кресло. – И на парня, способного выкинуть кресло из окна, тоже не похож, – настаивал Дэвидсон. – Это интегратор, – сообщила Ванн и указала на Белла. – Он проводит массу времени с другими людьми в своей голове, а у этих людей могут возникать самые разные желания. И он в лучшей форме, чем тебе кажется. – Как скажешь, – ответил Дэвидсон. – Тебе лучше знать. – Вы уже говорили с ним? – спросил я. – Детектив Гонсалес пытался, – сказал Дэвидсон. – Так этот просто сидел и молчал – и так минут двадцать. – Ну, у него же есть право хранить молчание, – заметил я. – Пока он не объявлял о желании им воспользоваться и адвоката тоже не просил, – сказал Дэвидсон. – Как думаешь, это может быть связано с тем, что ваш офицер Тиммонс вырубил его прямо на месте преступления, а? – спросила Ванн. – Я еще не получил полного рапорта от Тиммонса. – Дэвидсон, да ты у нас просто путеводная звезда безопасной конституционной практики, – усмехнулась Ванн. – Он уже давно очухался, – пожал плечами Дэвидсон. – Если вспомнит, что у него есть права, значит вспомнит. А пока нет, можете подкатить к нему, если хотите. Я вопросительно взглянул на Ванн. – Пойду пописаю, – сказала она. – А потом поищу себе кофе. – И то и другое дальше по коридору, – сообщил Дэвидсон. – Ты еще должна помнить. Ванн кивнула и удалилась. – Крис Шейн, надо же, – сказал мне Дэвидсон, когда она ушла. – Это я, – подтвердил я. – Я вас помню, когда вы были еще ребенком. Ну, в смысле, не настоящим ребенком… ну, вы меня поняли. – Абсолютно, – кивнул я. – Как ваш отец? Собирается баллотироваться в сенаторы или как? – Пока не решил, – сказал я. – Но это не для протокола. – Я раньше смотрел все его игры, – сообщил Дэвидсон. – Непременно ему передам. – Долго уже с ней? – Дэвидсон махнул рукой в ту сторону, куда ушла Ванн. – Первый день как ее напарник. Второй день на работе. – Новичок, значит? Я кивнул. – Да, а так и не скажешь, глядя на это… – он указал на мой трил. – Понятно, – сказал я. – Хороший трил. – Спасибо. – Извините за «бряк». – Никаких проблем. – Думаю, нас вы тоже между собой называете какими-нибудь малоприятными прозвищами, – предположил Дэвидсон. – Доджеры. – Что? – Доджеры, – повторил я. – Это сокращенно от «доджер-доги». Хот-доги такие, их продают на стадионе «Доджер» в Лос-Анджелесе. – Да знаю я, что такое доджер-доги. Только не понимаю, как вы их с нами-то связали. – Двумя способами. Во-первых, все вы в основном состоите из мяса, набитого в кожу. Так же как и хот-доги. А во-вторых, хот-доги – это большей частью губы и жопы. Так же как и вы – большей частью излишне болтливы и непривлекательны. – Мило, – выдавил Дэвидсон. – Вы спросили – я ответил. – Да, но почему именно доджер-доги? Я всю жизнь болею за «доджерсов» [1], имею право знать. |