
Онлайн книга «Тайны черных джунглей»
![]() — Да, того, кто должен был сменить меня. — Расскажи побыстрее, Саранги, как все случилось. — Солнце зашло, — начал Тремаль-Найк. — Я сидел напротив пленника, который не сводил с меня глаз. Прошло три часа, мы не сделали и движения. Вдруг я почувствовал, что веки мои тяжелеют и мной овладевает неодолимая сонливость. Негапатнан испытывал то же самое и зевал во весь рот. Я долго сопротивлялся, но в конце концов, сам не знаю как, упал на пол и уснул. Когда я открыл глаза, я лежал связанный и с заткнутым ртом, а решетки окна лежали на полу. Два туга душили бедного сипая. Я попытался биться, орать, но это было невозможно. Покончив с сипаем, они пролезли в окно и скрылись. — А Негапатнан? — Он бежал первым. — Но почему на тебя напала эта сонливость? — Не знаю. — В подвал ничего не бросили? — Я ничего не видел. — Может, они усыпили тебя парами морфия или каким-то другим наркотиком? — Может, и так. — Но мы его схватим, этого Негапатнана. По его следам идут мои молодцы. — Я тоже неплохо разбираюсь в следах. — Знаю, и будет хорошо, если ты сейчас же присоединишься к ним. Нужно схватить его любой ценой или по крайней мере поймать другого туга. — Это я возьму на себя. Бхарата развязал его. Они поднялись по лестнице и вошли в бенгали. — По какой дороге он бежал? — спросил Тремаль-Найк, беря предложенное ему ружье. — Он бросился в джунгли. Иди по этой тропке и найдешь там его следы. Поторопись, этот негодяй уже, должно быть, ушел далеко. Забросив ружье за спину, Тремаль-Найк отправился по указанной тропинке в джунгли. Нахмурившись, Бхарата проследил за ним долгим взглядом, во власти какой-то тяжелой мысли. «А если это правда?» — вдруг спросил он себя. И лицо его еще больше омрачилось. — Низа! Низа! — закричал он. Индиец, стоявший у отверстия, через которое бежал пленник, и внимательно изучавший следы, подбежал на зов. — Вот я, сержант, — сказал он. — Ты хорошо осмотрел следы? — спросил его Бхарата. — Да, очень внимательно. — Сколько людей выбрались из подвала? — Один. Бхарата сделал удивленный жест. — Ты уверен, что не ошибаешься? — Вполне, сержант. Негапатнан вышел один. — Ладно. Ты видишь того человека, который бежит к джунглям? — Да, это Саранги. — Проследи за ним: нужно знать, куда он направился. — Положитесь на меня, — ответил индиец. Он дождался, пока Тремаль-Найк исчез за деревьями, потом бросился, как олень, по той тропинке, прячась за стволами деревьев. Довольный Бхарата отправился к капитану, который ходил по террасе нервными шагами, изливая свой гнев в глухих проклятиях. — Ну? — спросил он, едва появился сержант. — Нас предали, капитан. — Предали!.. Кто?.. — Саранги. — Саранги!.. Человек, который спас мне жизнь!.. Это невозможно!.. — У меня есть доказательства. — Говори! Бхарата в нескольких словах рассказал, что произошло и что он видел. Капитан Макферсон был потрясен. — Саранги предатель?.. Но почему он не бежал с Негапатнаном? — Не знаю, капитан, но скоро мы это выясним. Низа выслеживает разбойника. — Если это правда, я прикажу его расстрелять. — Вы этого не сделаете, капитан. — Почему? — Нужно заставить его говорить. Этот человек знает не меньше Негапатнана. — Ты прав. Прошли три долгих часа в ожидании. Никто не вернулся, не слышалось ни крика, ни выстрела. Капитан Макферсон в нетерпении готов был покинуть террасу и отправиться в джунгли сам, когда Бхарата издал торжествующий возглас: — Вон он! Я вижу его! — Что такое? — Посмотрите туда, капитан, — сказал сержант. — Это Низа. — Но он один. Неужели Саранги бежал? — Не думаю. Низа бы не вернулся. Индиец несся, как стрела, часто оборачиваясь назад, словно опасаясь, что его преследуют и вот-вот настигнут. — Поднимайся сюда, Низа! — закричал ему Бхарата. — Побыстрее, быстрее! — торопил капитан. Индиец взлетел по лестнице, не останавливаясь, и показался на террасе, запыхавшийся и весь в поту. Его глаза блестели от возбуждения. — Ну и как? — одновременно спросили капитан и сержант, двинувшись ему навстречу. — Все ясно. Саранги — туг! — Но ты не ошибаешься? — спросил капитан свистящим голосом. — Нет, не ошибаюсь: есть доказательства. — Рассказывай, Низа, я хочу знать все. Этот негодяй заплатит мне за Негапатнана. — Я шел по его следам до джунглей, — сказал Низа. — Там я потерял его из виду, но скоро заметил в ста метрах впереди себя. Я ускорил шаги и нагнал его. Он шел быстро, но осторожно, часто оглядываясь назад и прислушиваясь. Минут через двадцать я услышал крик и увидел выходящего из-за куста человека. Это был туг, настоящий душитель с татуировкой на груди и арканом на поясе. Я не слышал их разговора, но, прежде чем расстаться, Саранги громко сказал товарищу: «Предупреди Коульи, что я возвращаюсь в бенгали и через несколько дней голова у него будет». Они разошлись в разные стороны, а я бегом бросился сюда, чтобы опередить Саранги. Он должен быть не очень далеко. — Что вы скажете об этом, капитан? — спросил Бхарата. Макферсон не ответил. Скрестив руки на груди, с мрачным лицом и горящим взглядом, он размышлял. — Кто этот Коульи? — внезапно спросил он. — Не знаю, — отвечал Низа. — Наверняка главарь тугов, — сказал Бхарата. — О какой голове говорил негодяй? — Не знаю, капитан. Он больше ничего не прибавил. — Что, если он намекал на одну из наших? — Это возможно, — сказал сержант. Капитан еще больше помрачнел. — Сдается мне, Бхарата, он говорил о моей голове. — А вместо этого, мы пошлем его собственную господину Коульи. — Надеюсь. Что будем делать с Саранги? — Нужно заставить его говорить. — А он заговорит? — Огонь развяжет ему язык. |