
Онлайн книга «Машина бытия»
![]() Финнистер кивнула. От изумления она утратила дар речи. – Я бы избавила вас от хлопот, – сказала Гвен. – Это одна из причин, почему вам нужно повнимательнее прислушаться ко мне как к специалисту. Ни одна женщина в здравом уме никогда не полезет в эту штуковину. Она будет казаться себе большой – и голой. – Гвен покачала головой. – Фрейд! Ну и сочетание! Аулинг облизнул губы. – Э… скафандр должен обеспечивать достаточную защиту от радиации и оставаться подвижным при экстремальных давлениях и температурах. Его нельзя сделать меньше, так как в этом случае для человека внутри просто не останется места. – Хорошо, – задумчиво протянула Гвен. – У меня есть кое-какие задумки. Она закрыла глаза и подумала: «Эти дураки-военные – легкая добыча. Даже стыдно в них стрелять». Гвен открыла глаза и посмотрела на Бэттлмонта. Тот сидел с закрытыми глазами. Похоже, молился. «Возможно, это погубит бедного Андрэ и его милых людей, – подумала она. – Что за изумительная коллекция профессиональных душителей! Ну, тут уж ничем не поможешь. Когда Гвен Эверест уходит, то она уходит в блеске славы! Поднять все флаги! Полный вперед! Торпеды к черту!» – Итак? – спросил Аулинг. «Огонь по первому!» – подумала Гвен, а вслух сказала: – По-видимому, у вас есть специалисты. Эксперты, которые могли бы проконсультировать нас по некоторым техническим вопросам. – В полном вашем распоряжении, только скажите. Бэттлмонт открыл глаза и уставился на затылок Гвен. Панику его пронзил лучик надежды. Возможно ли, что Гвен действительно одержит победу? – Кроме того, мне нужна информация о том, какие психологические типы становятся лучшими ЖЕНКОСами, – сказала Гвен. – Если такая вещь, как лучшая ЖЕНКОС, вообще существует. Бэттлмонт закрыл глаза и содрогнулся. – Я не уверена, что со мной когда-либо за всю мою карьеру обращались столь высокомерно! – выпалила Финнистер. – И я вовсе не уверена, что… – Минуточку, пожалуйста, – перебил ее Аулинг. Он изучал Гвен, которая улыбалась ему. В отчете разведки говорилось, что эта женщина «скорее всего, гений», так что с ней следует обращаться деликатно. – Единственное, о чем я жалею, так это о том, что закон не дает нам права призывать и женщин тоже! – рявкнула Финнистер. – Тогда у вас попросту не было бы этой проблемы, верно? – спросила Гвен, адресовав Финнистер блаженную улыбку. – Я знаю, что мы имеем право действовать по своему усмотрению, генерал Финнистер, – сказал Аулинг. – Я согласен, что с нами обращались не очень вежливо, но… – Не очень вежливо! – фыркнула Финнистер. – Давно пора, – согласилась Гвен. Бэттлмонт вздрогнул. «Мы обречены!» – подумал он. – Однако, – продолжил Аулинг, – нельзя позволять своим эмоциям влиять на принятие решений, необходимых для нашей службы. – Слышу, рога трубят, – пробормотала Гвен. – Это агентство было выбрано на том основании, что оно наиболее вероятно способно решить проблему, – сказал Аулинг. – Это могла быть ошибка! – воскликнула Финнистер. – Вряд ли. – Ты намерен передать столь важное дело в руки этих… этих… – Финнистер замолчала и ударила ладонями по столу. – Это наилучшее решение, – сказал Аулинг, а про себя добавил: «Эта Гвен Эверест решит нашу проблему. Ни одна проблема не сумеет противостоять ей. Просто не посмеет!» Генерал Аулинг превратился в гвенофила. – Ну хорошо, – огрызнулась Финнистер. – Я постараюсь не судить поспешно. Генерал Финнистер превратилась в гвенофоба. Это было частью программы Гвен Эверест. – Полагаю, к вам можно будет время от времени обращаться за консультацией по техническим вопросам? – спросила она. – О деталях позаботятся наши подчиненные, – ответил Аулинг. – Все, что интересует нас с генералом Финнистер, – общее решение, ключ к головоломке. – Общее решение, ключ к головоломке, – пробормотала Гвен. – Прекрасная идея. – Что? – Аулинг озадаченно уставился на нее. – Ничего, – ответила Гвен. – Просто мысли вслух. Аулинг встал, посмотрел на Финнистер. – Не пора ли нам? Финнистер тоже встала и повернулась к двери в конце зала. – Да-а-а! Вместе, каждый со своей стороны стола, они промаршировали по комнате: топ-топ-топ-топ… Как раз в тот момент, когда они достигли двери и Аулинг открыл ее, Гвен вскочила на ноги. – Вперрред! – крикнула она. Генералы застыли на месте, чуть было не обернулись на этот возглас, но потом передумали и вышли, хлопнув дверью. В комнате царило молчание. Бэттлмонт жалобно произнес: – Гвен, зачем ты нас губишь? – Гублю вас? Не говори глупостей! – Но, Гвен… – Пожалуйста, помолчи, Андрэ, ты мешаешь мне думать. – Она повернулась к Лео Приму. – Лео, возьми эти эскизы и наброски этой их грудастой Берты. Мне нужны разработки адекалей, проекции, полная смета кампании. – Адекали по Большой Берте [20], проекции, смета, – повторил Прим. – Есть! – Гвен, что ты делаешь? – спросил Бэттлмонт. – Ты же сама сказала, что… – Ты слишком много болтаешь, Андрэ, – ответила Гвен. Она покосилась на потолок. Один из купидонов Челлини подмигнул ей. – Полагаю, у нас, как обычно, есть полная запись этого совещания? – Разумеется, – сказал Бэттлмонт. – Возьми эти записи, Лео, – велела Гвен. – Сделайте последовательность эпизодов, показывающих только генерала Соннет «Зловещий Чепчик» Финнистер. – Как ты ее назвала? – спросил Прим. Гвен объяснила насчет прозвищ Финнистер. – Профессиональным модельерам она хорошо знакома, – заключила Гвен. – Ходячий ужас! – Ага, ясно, – согласился Прим. – Непрерывная последовательность, ничего, кроме Финнистер. И что ты хочешь этим показать? – Каждый квадратный миллиметр этой формы. И головной убор. Фрейд! Не забудь про шляпу! – Я не понимаю! – жалобно простонал Бэттлмонт. – Хорошо, – сказала Гвен. – Лео, пришли мне Рестиво и Джима Спарка… и еще пару твоих лучших дизайнеров. Включая себя. Мы… – И се! Бен Адам в этом перечне всех впереди [21], – сказал Бэттлмонт. |