
Онлайн книга «Япония. История и культура: от самураев до манги»
![]() «Повесть о доме Тайра» — самое знаменитое произведение героического эпоса. В канонах японской литературы до эпохи модерна она занимала второе место, уступая только «Повести о Гэндзи». Как и «Гэндзи», «Тайра» оказала глубочайшее влияние на последующую культуру, выступая источником прецедентных текстов для пьес Но и Кабуки, для живописи и гравюр. В эпоху модерна эта классика находит свое переложение в фильмах, на телевидении и в комиксах манга. Эпос охватывает десятки лет, всесторонне описывая расцвет и падение клана Тайра и поражение в войне Гэмпэй против Минамото. Симпатии «Повести» в основном на стороне Тайра. Хоть Тайра-но Киёмори показан как заносчивый тиран и злодей, клан Тайра в целом вызывает сострадание — это аристократический род, потерпевший поражение от грубых провинциальных воинов Минамото. Хотя падение дома Тайра изображено трагически, как и подобает военной саге, «Повесть» также ценит воинскую доблесть, восхваляя Минамото за их навыки военной стратегии, храбрость и крепкие связи командиров и воинов. «Повесть о доме Тайра» также пронизана религиозными идеями, например важными для буддизма мотивами кармы и бренности всего сущего. Закон кармы особенно наглядно прослеживается в образе Киёмори, гордыня и злодеяния которого приводят к падению его клана. Непостоянство (мудзё) — мотив, важный как для буддийского учения, так и для средневековых японских ценностей. Он заключается в том, что человеческое (да и любое другое) существование изменчиво, оно постоянно перетекает от роста к упадку. Непостоянство проявляется во взлетах и падениях даже самых властительных фигур своего времени, как это заявлено в знаменитом начале «Повести о доме Тайра»: В отзвуке колоколов, оглашавших пределы Гиона,
Бренность деяний земных обрела непреложность закона.
Разом поблекла листва на деревьях сяра в час успенья —
Неотвратимо грядет увяданье, сменяя цветенье.
Так же недолог был век закосневших во зле и гордыне —
Снам быстротечных ночей уподобились многие ныне.
Сколько могучих владык, беспощадных, не ведавших страха,
Ныне ушло без следа — горстка ветром влекомого праха!
[40]
Также в средневековый период бурно развивалось искусство портрета и иллюстрирования свитков (эмакимоно). В период Хэйан черты людей передавались скорее в общем виде, нежели реалистически, и слишком явное жизнеподобие могли бы счесть грубостью. Однако в XII веке портреты (нисэ-э) стали гораздо ближе к реальности в передаче черт своих моделей. Фудзивара-но Таканобу (1142–1205) специализировался на крупномасштабных портретах, которые не только ухватывали различия между глазами, носами и губами его заказчиков, но воплощали дух этих людей. Его знаменитый портрет Минамото-но Ёритомо изображает сёгуна с торчащими зубами и носом картошкой, однако стальной сфокусированный взгляд Ёритомо не оставляет у зрителя сомнений в силе его характера. Другой художник, Бокусай, уловил внешнее сходство и характер наставника дзэн Иккю Содзюна (1394–1481): на портрете лицо человека с плотно сжатыми губами, в его взгляде недоверчивость, усталость от жизненных забот и в то же время острый ум. Сами художники зачастую писали только лицо портретируемого, оставляя одежду, тело и фон менее искусным ремесленникам. ![]() ![]() От эпохи Средних веков до нас дошли сотни иллюстрированных свитков, посвященных различной тематике. Некоторые, как приведенные выше фрагменты, изображают монгольское нашествие или восстание годов Хэйдзи, то есть батальные и военные сцены. Такой жанр называется «рисованием в мужском стиле» (отоко-э), в отличие от декоративного «рисования в женском стиле» (онна-э), описанного в главе 3. Помимо батальных сюжетов существуют иллюстрированные свитки, основанные на эпизодах из знаменитых произведений или отображающие религиозную тематику: жития религиозных подвижников, история знаменитых храмов и святилищ, дидактические рисунки буддийского рая и ада, которые носили с собой странствующие проповедники. Одним из самых популярных иллюстрированных свитков является «Тёдзюгига» («Юмористические рисунки животных и людей») — комплект из четырех сатирических свитков, выполненных монохромной тушью, который изображает животных, ведущих себя как люди: обедают отдыхающие на пикнике, борются сумоисты, священники проводят ритуалы. Эти свитки высмеивали буддийское духовенство XII века: в одной сцене обезьяна-священник читает молитвы перед алтарем Будды, изображенного в виде толстой скучающей лягушки. Изменения в социальном положении женщин высших сословий
В период Хэйан женщины высшего сословия нередко обладали заметным влиянием: они получали образование, могли наследовать собственность наравне с мужчинами, имели право владеть землей, назначаться на придворные должности независимо от своих мужей и завещать свою собственность кому пожелают. Однако в отличие от аристократических традиций разделения наследства поровну между сыновьями и дочерьми, что со временем приводило к раздроблению имущества и обнищанию рода, новое, воинское высшее сословие следовало идее майората, то есть отдавало все семейное имущество какому-то одному выбранному наследнику мужского пола. В результате к XIV веку имущественные права женщин были заметно урезаны. Ухудшению женского положения способствовало и изменение практик места жительства в браке. Юные аристократы Хэйан наследовали своим предкам по отцовской линии, но проживали в материнском доме. Отец/муж мог жить там же или просто навещать жену, но детей растили и воспитывали родственники по материнской линии. В отличие от аристократов, браки между влиятельными родами воинского сословия были вирилокальными, то есть молодожены поселялись в доме мужа, а новобрачную в нем принимали в качестве невестки. Таким образом, материнская семья теряла всякий контроль над внуками, что приводило к отсутствию какого-либо интереса к поддержке женского благосостояния, образования и любого другого вида капитала, нацеленного на привлечение влиятельных женихов. К XVI веку к моменту свадьбы женщины высших сословий не имели никакого независимого дохода, полностью переходя в экономическую зависимость от семьи мужа; также они больше не имели права выбирать имя наследнику или участвовать в судебных процессах. Брачные ритуалы также изменились фундаментальным образом: от небольшой домашней церемонии, сводившейся к обмену рисовыми лепешками у очага женщины, чтобы закрепить сексуальную связь, до тщательно регламентированного публичного соглашения между двумя домами. С распространением вирилокального проживания воины превращали переселение невесты в дом жениха в пышную процессию с паланкинами, повозками и свитами слуг в сопровождении вассалов. В XVI веке Ходзё Удзимаса на торжественное переселение невесты в свой дом послал 12 паланкинов, 3000 коней и 10 000 вассалов. Подобная свадебная обрядность была зрелищным представлением, призванным продемонстрировать мужскую власть и силу, иными словами — что женщина больше не считалась относительно равноправным партнером, а была лишь пешкой в политических и военных играх знатных родов. К периоду Токугава (1603–1867) женщины правящего воинского сословия оказались экономически, сексуально и идеологически зависимы от мужской части своих семейств. При правлении военных высшей целью стало продолжение рода (иэ) по мужской линии наследования, так что женщины оказались нужны в первую очередь для деторождения. Иногда женщин презрительно называли «животами взаймы», поскольку их основная ценность заключалась в способности родить наследника. Тем не менее в более низших сословиях — у крестьян и ремесленников — женщины трудились наравне с мужьями и поэтому имели больше влияния в своем доме. |