
Онлайн книга «Пари, леди, или Укротить неукротимого»
![]() — Может, не надо? — еле слышно выдохнула Алис. — Надо. — А вдруг плохо будет? — Хуже, чем сейчас? Мышцы его каменели, рука напрягалась сильнее и сжимала пальцы девушки уже так крепко, что стало больно и косточки захрустели. Свечение нарастало и нарастало, и вдруг с громким писком нечто пушистое метнулось к ним из-под кресла и вцепилось лапками в ладони. Алисию оглушило взрывом, откинуло от лорда, и она распласталась на полу. Даниара отшвырнуло к стене, о которую он ударился больным плечом. В голове леди гудело, тело болело, а запястье нещадно пекло. — Ваша светлость, — прошептала она, немного придя в себя, а увидев мужчину на полу с закрытыми глазами, перевернулась на живот и ползком добралась до лорда. — Вы живы? — похлопав его по щекам, уточнила она. Он не двигался. Алисия размахнулась посильнее и влепила звонкую пощечину. Голова лорда дернулась. — Живы?! Он открыл глаза, увидел Алис и то ли утвердительно, то ли разочарованно простонал: — Вы тоже. — Хвостик. — Алисия заметила у правого бока лорда муфтеныша и, схватив, прижала к груди, слушая, как быстро дышит зверек и как колотится маленькое сердечко. — Мой хороший, в порядке? Что же ты сделал, глупенький? — Попытался вмешаться в магический процесс, — опираясь на левую руку, Даниар принял сидячую позу. — Как не убило паршивца? Он устало прикрыл глаза. — И что теперь? — прислонившись к стене рядом и укрыв Хвостика от лорда собой, спросила Алисия. — Вы увол… — Его светлость замолчал. — Увол… — Алис тоже не смогла договорить. — Он все-таки нарушил. Отлично. Просто отлично. — Голос Даниара мог бы звенеть от бешенства, имей он силы злиться, но сейчас оставалось просто констатировать факт: — Клятва до конца не расторгнута, силы заклинание вытянуло, и попробуй разобраться, до какой части дошел процесс. — Что означает последнее? Насчет процесса? — То, что предстоит разобраться, возможно ли завершить его, когда силы вернутся. Он опять закрыл глаза и с тяжким вздохом откинул голову. — Шею свернуть — и то возможности нет, — пробормотал он. — Как дожить до конца третьего месяца? Вы же не Алисия, вы Апокалипсия. — Прошу не коверкать мое имя. Его дала мама, и оно мне дорого в этом виде. Раз удосужились запомнить, будьте добры не искажать. — О нет, я не запомнил! Оно въелось в кровь, начиная отсюда, — и Даниар попытался указать ладонью на раненое плечо, но рука обессиленно упала. — Оно неразрывно связано с образом хрупкой с виду девушки, совершенно не таящим в себе и толики той опасности, которую эта девушка реально представляет. Когда только произносишь первый слог, в душе стремительно растет тревога, стоит проговорить первую часть — «Алис», — как горло перехватывает, и ты начинаешь оглядываться по сторонам, ожидая, рухнет потолок или, может быть, стены. Я отравился этим именем! — Зато с какой страстью вы его произносите, — искренне восхитилась Алисия. — Даже готова забыть, что вы долго его запоминали. Даниар повернул голову и молча, но выразительно посмотрел на леди. В ответ на колючий взгляд она призналась: — Меня в озноб бросает при звуках вашего голоса, милорд. Еще сердце колотится и из груди выпрыгивает. Полагаю, мы квиты? — Это вряд ли, — покачал он головой. — Видите, насколько вы непримиримы? Так стоит ли одну меня во всем винить? Вы настояли на трех месяцах и закрепили клятвой. Вот зачем, скажите? Я ведь просила уменьшить хотя бы до месяца. Почему именно три? — Потому что мне нужен был постоянный секретарь, а после трех месяцев я возвращаюсь к непосредственным обязанностям и перестаю курировать университет изнутри. Согласен с вами в одном: это была ошибка. Мне стоило вспомнить, что наша встреча началась с удара канделябром. — Скажите, милорд, а сколько нам так сидеть? — Вероятно, до полуночи. Подвиньтесь, я собираюсь прилечь. — В моей комнате? А где мне спать? — Плевать я хотел. Если не подвинетесь, лягу прямо на вас. Алисия отодвинулась от стены, освобождая мужчине место. — И подушку дайте. Вы же еще в состоянии двигаться. — Это уже перебор. — Все мои рубашки! — Хорошо! Дам вам подушку. С трудом доковыляв до кровати, она подняла подушку, которая вдруг стала весить тонну, и бросила лорду. Замах даже ей показался весьма хилым, и подушка до лорда не долетела. Однако верный Хвостик вцепился в нее зубами и дотащил до головы бывшего хозяина. — И покрывало, — устроившись на подушке, потребовал его светлость. — Ну знаете… — Все мои ботинки! — За исключением одних! Вы в них обуты! — воскликнула Алис, запустив в него покрывалом. Укрывал лорда тоже Хвостик: изо всех сил упираясь лапками, он натянул покрывало Даниару по пояс. — Интересная зверюга, — приоткрыл один глаз его светлость. — Значит, не только на шарф сгодится. — На что? — воскликнула Алисия, а Хвостик жалобно пискнул. — Утром поглядим. — Знаете… Вы устраиваетесь спать в моей комнате, а мне придется уйти. — Угу, — невнятно пробормотал лорд, — идите. — И пойду. — Она попыталась подняться с кровати, на которую неосмотрительно села, но ноги отказались держать. — Боги! Я теперь даже в коридор не выберусь? — Не рыпалась бы, — прошептал на ухо домовичок. — Магия больше вытянет. Ляг отдохни и восстановишься скорее. Вон лорд уже дрыхнет вовсю. Ему что леди здесь, что ее нет — все одно, а ты переживаешь. — Ширму, Шуш, хотя бы ширму передвинь вот так, в изножье кровати. — Передвину, передвину, ложись скорее. — Это совершенно неприлично, — в полусне пробормотала Алисия. — Правду Атильда говорила. Первый шаг… Не закончив, она заснула. Шуш укрыл ее одеялом и еще немного посидел на кровати, наблюдая, как Хвостик забирается под руку девушки и сворачивается пушистым клубочком. После домовичок передвинул ширму, как обещал, затем еще минуту наблюдал за мирно спящим лордом, которого в данный момент совершенно не заботило, что он расположился на ковре. — Умеют же поладить, когда спят, — подытожил Шуш и, загасив светильники в комнате, тихонько исчез. Разбудила Алисию рука. Мужская рука, упавшая сверху. Ойкнув, леди открыла глаза и чуть не свалилась с кровати. Она узрела лорда Морбей де Феррес рядом. То ли устав от жесткости пола, то ли обретя к утру достаточно сил, чтобы перебраться на более удобное ложе, его светлость занял практически все пространство. Он комфортно устроился на спине и широко раскинул руки, одна из которых упала на Алисию. Будто почувствовав, что о нем думают, или ощутив, как скинули его Ладонь, Даниар заворочался во сне и пошарил по кровати. Нашарив бедро девушки, он весьма фривольно его сжал. |