
Онлайн книга «Двуглавый Орден Империи Росс. Магия изначальная»
— Я уже побрился. — Констатировал я. — И зачем ты мне это сейчас сообщил? — уперев локти в стол, спросила подельница. — Ну, ты же сама про бритву чего-то там… — я поделал неопределённые движения руками. — Бритва Оккама? — переспросила она, я кивнул, ожидая продолжения. — Ах, это! Ну, ты чё?! Это же такое философское… — она пощёлкала пальцами, подбирая нужное слово, не нашла и продолжила: — Ну, в общем, есть такое понятие, суть его в том, что ни к чему усложнять что-либо, особенно если в этом нет необходимости. Короче! Не множьте сущности сверх меры! Неужели не слышал? — Мы ваших консерваториев не кончали! — гордо ответил я, хотя, чем тут гордиться? — И, это… бритва-то здесь причём? Лерка страдальчески вздохнула: — Бритвой отсекают всё лишнее. — Кому? — Блин, Саня! Ну, это же просто говорится так! Ну? — А-а-а-а-а… — протянул я, стараясь выглядеть как можно глупее. — Паяц!!! — выпалила она в порыве… гнева что ли… а может, тоже прикольнулась. Я не понял, но решил отсечь это бритвой Роман-Григорича. — Саша, — вдруг напряглась Лерка. — А маму у них как зовут? Папа — Виктор Родионович, а мама? — Елена Андреевна подойдёт? — спросил я после пары секунд размышлений. — Нормально… — протянула Лерка. — А это в честь кого-то или просто? — Лер, Лера-а-а! — я помахал руками, стараясь привлечь максимум её внимания. — Чего? — удивлённо спросила она. — Лера! А нашу маму, как зовут? «Сестра» явно не ожидала такого вопроса, потому что впала в лёгкий ступор. — Лер, давай проще. — Я решил пойти на компромисс с ситуацией. — А твою маму как зовут? — Людмила Геннадьевна, а что? — Ну, пусть нашу маму тоже зовут Людмила, хотя, вот на счёт Геннадьевны я не уверен. — А чё тебе не нравится?! — наехала Лерка. — Ну, вдруг здесь это имя не в ходу. Есть же такие имена, которые ещё не придумали. — И чё?! — не сдавалась сестра. — А это такое исконно Австралийское имя! Или они все Австралийские имена знают наперечёт? Да и кому какое дело?! Геннадьевна и Геннадьевна! Вон Шен, тот вообще Кежукетович, и чё?! — Косиджанович! — поправил я. — Тем более! Ни кого это не удивляет! — Так ведь он же китаец! — возмутился я. — А Шойгу — бурят, и чё? — Он не бурят. — А кто? — Не помню. — Сказал я. — Но не бурят! — А по мне так типичный бурильщик, — шлёпнула Лерка, типа закрывая тему. — Короче, мама — Людмила Геннадьевна. Всё! Что-то мне не нравилось. Прямо вот не нравилось и всё. Что-то не так. — Лер, пойми меня правильно. — Я старался возразить как-нибудь не очень неделикатно. — Мне бы всё равно когда-нибудь пришлось бы запоминать имя-отчество тёщи, но вот Людмила Геннадьевна… что-то тут не так. Лерка аж взвилась: — Да какая она тебе тёща?! Кто тебе дураку сказал, что я за тебя замуж пойду?! Ты кем возомнил себя? Вощще охренел! Видали?! Тёща!!! Забудь, на хрен!!!!! — Лера!!! Тёща, в смысле — вторая мама! Как мою зовут, я, знаешь ли, помню!!! Вроде подействовало. Успокоилась. По крайней мере, не орёт. — Значит, говоришь, тёща — вторая мама? — с каким-то плохо скрываемым коварством в голосе переспрашивает Лерка. — Ага! — соглашаюсь я и добавляю на всякий случай. — Свекровь, кстати, тоже! — А свекровь-то с чего?! — снова негодует эта… даже не знаю, как её теперь называть… — А вот так вот!!! — И я с гордым вызовом смотрю на эту, с позволения сказать, сестру. Мы снова молчим, насупившись и набычившись. — Лер, Лера-а-а! — зову я. — Валерия Антуанеттовна! — Чо? — хмуро вопрошает она. — Я понял, что мне не нравилось в Геннадьевне. — И что же тебе не понравилось в имени твоей «второй мамы»? — ехидству нет предела. — Помнишь, когда мы Морозовой метали лапшу про погибшего брата? — Ну? — она всё ещё хмурая и мрачная. — Мы ей тогда внушили, что меня назвали в честь второго деда. — И? — Что «И»? — удивляюсь я. — А второй дед, он кто? — В смысле? — Лерка больше не хмурится, она не врубается. — В смысле не может она быть Геннадьевной, потому что она Александровна! Я торжествую. Здравый смысл, в моём лице, одержал грандиозную по своей убедительности победу. Лерка вопросов не задаёт, но видно, что ещё не въехала. Ну, не во всё. — Людмила Александровна! — повторяю я, для тех, кто на бронепоезде. — Ладно-ладно! Поняла я уже. Александровна так Александровна. А тётя кто? — Какая тётя? — моя очередь не врубаться. — У нас что, ещё и тётя есть? — Такая перспектива мне не по душе. — Успокойтесь, сэр! — машет мне руками сестра. — Бритва Оккама, помнишь? Тётя — это не ещё кто-то, это жена нашего дяди. Которого ты, кстати, придумал. И мать наших кузенов, они же — Вован и Светка. Кто такие кузены, я по счастью знал. Ну, и как зовут наших, тоже помнил. А вот про то что жена дяди, тоже тётя, как-то из башки вылетело. — Чё предлагаешь? — спросил я у родственницы. — Ну, давай, как твою маму что ли. — А потом так ехидненько добавляет: — Мне бы всё равно когда-нибудь пришлось бы запоминать имя-отчество свекрови! — Охренела! — как бы в шутку «ору» я. — Да чтоб я… да на тебе… да ни за что!!! Мы оба смеёмся. — Ладно. — Говорит, наконец, Лерка. — Бабушек сегодня придумывать будем? — А их-то зачем? — искренне не понимаю я. — Сама же говоришь бритвой отсечь всё лишнее. — Так тож лишнее! А это семья! Нам вообще как можно больше всего про нашу жизнь в Австралии надо придумать. — Давай попозже. — Предлагаю я. — Чё-то устал уже. Мозги устали. — Давай позже. — Соглашается Лерка. Она зовёт Аннушку, и та вместе с Глашей убирают. Глаша ещё в «ванную» и в «санузел» заходит, на секунду прямо. Короче, всё убрано. Мы с Леркой снова одни. Я спрашиваю: — Лер, ты там про флюгерхэндэ рассказывать начинала. — Ну. — Так чё там? — В смысле «чё там»? — Ну, песня-то эта… про чё она? Лерка задумывается. — Там это… один мужик… ну, ему кажется, что он потихонечку превращается в немца. Ведёт себя как немец, говорит… половина слов на немецком, половина на русском. Прикольно так. |