Книга Хроники Реального мира. Том 1. Рождение героя, страница 53. Автор книги Антон Ерёмин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Реального мира. Том 1. Рождение героя»

📃 Cтраница 53

— А Дуртарас? — спросил Урюк-Ксай. — Ты оставишь его без охраны?

— Нет. Раз-АкХан отправь вестника в Гремлинос. Он в глубоком тылу ему ничего не угрожает. Пусть выступают в Дуртарас. Они помогут тебе Урюк-Ксай. Но опасаться не стоит. Идя по обоим берегам Уссури, мы будем контролировать все дороги.

— Все равно мне как-то тревожно отец.

— Не переживай. Победа будет легкой и скорой. — Громогласно прокричал Гондор-Ксай. — Поднимите боевые знамена над дворцом. Мы начинаем войну.

Ксаи зааплодировали и поддержали призыв своего миссира троекратным ура.

В казармах и на всех площадях Дуртараса кипела работа. Воины получали оружие и доспехи. Всадники надевали на скакунов попоны. Рабы готовили обозы. Весь город жил войной. Когда все приготовления к походу закончились из дворца Ксаев вышел миссир и Икар-Ксай. Они были облачены в золотые доспехи. За их спинами развивались белоснежные плащи с золотыми гербами клана. Их шлемы были украшены рубинами. Толпа ликующими криками встретила своего повелителя. Взлетев на скакунов, они медленно и торжественно под звуки парадного марша и в сопровождении элитных стражей проследовали по улицам города. Толпа забрасывала их цветами и желала быстрой и легкой победе. Доехав до Уссури, отец и сын разделились. Они крепко обнялись, и Икар-Ксай поскакал к северным воротам города, а Гондор пересек транзитный остров и направился к южным воротам. Там за стенами города их уже ожидали их армии. Ни Гондор, ни Икар не спешили. Они не желали, что бы их воины устали в долгом пути и проходили за день небольшие расстояния. Когда Икар-Ксай был на полпути, ему встретился вестник из Омниуса.

— Мой господин. Светлейший принц Икар-Ксай. — Обратился к нему вестник. — Я спешу в столицу с печальной вестью. Омниус пал мой господин.

— Как пал? — Икар приказал войску остановиться. — Когда пал?

Три дня назад ночью порт был атакован каравеллами Араны-Ксай. Они подожгли склады и все корабли в заливе. Затем они высадили десант. Мы не были готовы к нападению и не смогли оказать им сопротивление.

— Что с жителями?

— Их всех изгнали из города вместе с рабами. — Чуть отдышавшись, продолжил вестник. — Они опустошили город. Сейчас они разграбляют его и готовятся к обороне. Также перламутровые разоряют все деревни в округе.

— Я предполагал, что эта война не будет столь быстрой. — Прорычал Икар. — Отправляйся к отцу на южный берег. Сообщи ему, что я отправился освобождать Омниус.

Вестник поклонился и помчал на юг. Икар хотел было ускорить движение армии, но дороги были заполнены беженцами и он увяз в их обозах. Все шло точно по плану Араны. Икар с грустью взирал на вереницы гномов и рабов, которые шли, понурив головы. Их город и дома были захвачены. У них не осталось ничего. Гномьи с малыми детишками тряслись в обычных телегах. С собой у них не было ничего даже еды и воды. Икар распорядился раздавать им провизию из обоза и отправил вестника в столицу к брату Урюк-Ксаю. Он приказал ему подготовить лагеря для беженцев и выслать ему дополнительный обоз с продовольствием. Икар-Ксай часто бывал в этих местах. Они были прекрасны. Зеленые холмы, уходящие к подножию гор Ассури. Небольшие деревни скотоводов. Но теперь все это было в прошлом. Разруха поселилась в этом крае. Вскоре ветер начал доносить гарь сгоревших деревень и Икар понял, что Омниус уже рядом.

Пока Гондор пировал на южном берегу Уссури, ожидая донесений от Икара. А тот двигался к Омниусу караван Гром-Ксая шел по границе зеленых равнин и бескрайней пустыни. Он оставил корабли в небольшой лагуне на побережье и пересел на верблюдов. Он так поступал всегда. На берегу лагуны была небольшая деревушка, в которой жили погонщики верблюдов. Гром нанимал их в каждом своем путешествии в Дезерос. Не изменил он своей привычки и теперь. Оставив небольшую команду охранять суда, он перегрузил драгоценности и дары на верблюдов и отправился в путь. Дорога от побережья до Дезероса занимала семь дней. Гром-Ксай спешил, зная, что от него во многом зависит исход войны. Дезерос не был похож на города долины. Если дворцы Аквамориуса были легки и воздушны. Их украшали цветные витражи, и ажурные барельефы, то замки Дезероса были мрачны. Вместо окон небольшие бойницы. Вместо черепицы бетонные своды. Здания располагались как можно ближе друг к другу, от этого Дезерос казался единым и монолитным. Его окружала огромная стена. Особенно высока она была в южной части. Нет, на этот город никто никогда не нападал. Стены защищали его от другого. Он находился на самой границе песчаных пустынь. Так было удобней плавить песок в стекло. Но из-за такого близкого соседства с пустыней город часто накрывали песчаные бури. Иногда они висели над городом неделями. Тогда гномы уходили под землю. Все здания города были связаны тоннелями. По ним ходили, и рабы и гномы когда на улицу нельзя было выйти. Что бы плавить песок, гномы жгли много угля, из-за него над городом всегда был черный густой смог. Грому повезло, он прибыл в город сразу по окончании очередной бури. Рабы расчищали от песка улицы, но они не вывозили его за пределы города, а сваливали к печам. Для них это был ценный ресурс, а не мусор. Дозорные увидев флаги Гром-Ксая тут же доложили миссиру о прибытии важного гостя. Уран-Ксай лично встретил Грома на ступеньках своего замка.

— Рад приветствовать тебя старинный друг. — Широко улыбаясь, прокричал Уран. — Не думал, что ты прибудешь ко мне в разгар войны. Отсылать такого умного Ксая было глупо со стороны Араны.

— И я приветствую тебя Уран-Ксай. — Гром спрыгнул с верблюда и друзья крепко обнялись. — Война войной, а дела делами.

— И то верно. — Приглашая войти в замок пробормотал Уран. — Пир в твою честь уже ожидает тебя.

— Ты как всегда учтив. — Рассмеялся Гром. — После походной еды пир будет в самый раз.

— Твой караван больше чем обычно Гром. Торговля будет знатная.

— Это не на продажу мой друг. Это дары.

— Дары? — Почесывая бороду, прошептал Уран. — Кому? Мне?

— Да мой друг. Моя госпожа, светлейшая Арана-Ксай, верховный миссир клана перламутровой бороды, дарит тебе эти богатства в знак своей дружбы и глубокого уважения.

— Ну что ж передай Аране-Ксай, что я принимаю ее дары. Но это ведь не просто приступ щедрости да?

Так за разговором Гром и не заметил, как они дошли до зала приемов. В нем столы уже ломились от закусок, а кубки были наполнены сидором.

— Вот это пир так пир. — Рассмеялся Гром. — Хватки ты не теряешь.

Свита Гром-Ксая расселась за столы и начала пировать. Гром сел за один стол с Ураном.

— Да просто так Арана ничего не дарит ты прав.

— Так зачем же тогда? Император приказал не вмешиваться в вашу войну.

— Я здесь не за этим. Мне нужны наемники. А найти их можно только в твоем городе.

— Но с ними ты должен договариваться сам. Я тут не помощник.

— Я знаю мой друг. Но знаю еще, что без твоего чиха ни один из них с места не сдвинется. — Хитро улыбнулся Гром-Ксай. — Вот эти дары и должны помочь тебе чихнуть в правильную сторону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация