Книга Хроники Реального Мира. Том 2. Битва за Уссури, страница 48. Автор книги Антон Ерёмин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хроники Реального Мира. Том 2. Битва за Уссури»

📃 Cтраница 48

— Атаки не будет. — Не поворачиваясь но, зная, что секретарь БенСур стоит за его спиной, произнес Рекс. — Колесницу мне. Я хочу лично осмотреть порт.

БенСур исчез выполнять приказы, и Рекс спокойно направился к выходу. Спустившись во двор, он принял управление колесницей. Миссир хотел уже трогать, но его остановил дозорный.

— Повелитель. Рамос-Ксай со свитой только что пересек границу наших земель.

— Его здесь только не хватало. — Прорычал сквозь зубы миссир. — Ладно, в порту все равно не на что смотреть. Отправляемся навстречу к принцу.

Колесницы повернули на восток и вскоре уже покинули город.

Рамос гнал свою колесницу по вымощенному булыжником имперскому тракту. Вместе с ним была его свита. Друзья детства. Старшие сыновья высших Ксаев клана рыжей бороды. Следом за их колесницами скакали всадники-гвардейцы, личная охрана принца. Рамос заметил черный дым, поднимающийся над горизонтом, но не предал ему большого значения. А вот когда на холме появился штандарт верховного миссира, Рамос насторожился. Миссир ехал навстречу принцу, пошатываясь на неровной дороге. Рамос остановился и дождался прибытия Рекс-Ксая.

— Не торопи коней, принц. — С поклоном обратился к нему лазурный миссир. — Спешить тебе больше некуда. Дай им отдохнуть.

Рамос посмотрел на мрачное лицо миссира, а потом на черный дым за его спиной.

— Флот уничтожен, мой повелитель.

— Но как такое стало возможным? — Не сдерживая гнева, заорал Рамос.

Рекс подождал, пока принц выговорится и начал свой рассказ. Он поведал ему про бойню в порту, не забыв упомянуть о том, что всем руководил Ар-Ксай. А его, верховного миссира, даже из дворца не выпускали. Рассказ Рекса еще больше разозлил Рамоса. Он приказал одному из гвардейцев спешиться и, оседлав его лошадь, помчал в Солонос. Адъютант принца, взмахом руки, приказал гвардейцам сопроводить его. Остальные же неспешно последовали за Рексом.

Достигнув города, Рамос, не останавливаясь, направился в порт. Путь ему преградили гвардейцы лазурной бороды. Они стояли у баррикады, за которой догорал порт.

— Здесь вам не проехать, повелитель. Дальше дороги нет.

— Где Ар-Ксай?

— Я не знаю, ваше величество. — Замотал головой АкХан. — Штаб имперцев находится в адмиралтействе.

Гвардеец указал принцу путь рукой, и тот, не ответив ему, поскакал искать Ар-Ксая. За следующей улицей начиналась площадь. На западной ее стороне и находилось адмиралтейство. Спешившись возле него, Рамос быстрым бегом поднялся по ступеням и скрылся за дверьми. Сразу за ними прямо на полу лежали сотни раненых. Все они были сильно обожжены. На некоторых до сих пор тлело огненное зелье Менди. Рядом с ними находились монахи пытающиеся погасить его. Но это было бесполезно. Дальше лежали те, кого посекло осколками камней и кораблей после взрывов. Не обращая на них внимания, принц поднялся на третий этаж. Войдя в главный зал, он увидел несколько капитанов. Они лежали на диванах, курили и пили сидор.

— Да что с вами? — Заорал возмущенный поведением моряков принц. — Да я вас всех под трибунал отдам!

— Это ваше право, повелитель. — Даже не поднявшись, прошипел один из капитанов. — Только вот в чем вы нас обвиняете?

— Почему не тушите порт? А напиваетесь здесь как трусы!

— Там огненное зелье. Пока не прогорит, не потухнет.

Рамос не знал, что ему делать. Он был очень зол, но понимал, что капитаны правы. Сжав кулаки, он громко заорал. Это был крик отчаянья.

— Где Ар-Ксай?

— Погиб. Как и все, кто был в порту. — Ответил все тот же капитан. — Мы были здесь. Изучали карты Аквамориуса. Глубины его залива. Ар-Ксай лично руководил погрузкой огненного зелья Менди. Он стоял возле бочек, когда в них врезался огненный метеор. Я никогда не видел такого оружия. Люди напали на нас, даже не входя в порт. Ни один тотем не способен на такое.

— Почему не выставили охранение?

— Выставили. Они бились достойно и погибли героями.

Рамос вышел на балкон. Порт уже догорал. Густой дым еще вздымался, но огня уже почти не было. Не поворачиваясь, Рамос щелкнул пальцами, и все капитаны присоединились к нему. Принц уже немного успокоился. Первые порывы гнева он переборол.

— Как быстро мы сможем восстановить его?

— Восстановить? Его нужно заново отстраивать.

— Так сколько?

— Годы. Лет пять, не меньше.

Рамос со всей силы ударил кулаками по перилам. От ударов мраморная ограда раскололась и посыпалась вниз.

— Эй ты, розовый. Иди сюда.

К Рамосу подошел капитан с розовой шерстью.

— В твоем клане есть верфи?

— Да, повелитель. Мой город далеко на юге, сразу за землями клана лиловой бороды. — Ответил капитан и указал рукой на юг. — У нас есть верфи но…

— Но?! — Перебил его Рамос. — Что еще за но?

— Боевые корабли строятся не за один день. К тому же, что мешает людям совершить рейд по всему побережью? Наши города беззащитны.

Адонай победил Рамоса, даже не вступив в бой. Теперь весь океан принадлежит ему. Весь флот империи уничтожен, и восстановить его вряд ли получится. Теперь они могут нападать на любой город на побережье. Носиться с армией за кораблями по суше, не получится. Пелена гнева накрывала принца, и он закрыл глаза, пытаясь прийти в себя.

— Повелитель, верховные миссиры Зеленых равнин ждут вас. — Голос Рекса дрожал и прерывался. — Они ожидают в золотом дворце Ксаев, ваше высочество.

— Скоро буду. — Не поворачиваясь, ответил принц. — Оставьте меня.

Все, поклонившись, вышли и Рамос достал из кармана серебряное зеркальце. Такие зеркала были у всех сыновей Ахтамара и только у них. При помощи этих артефактов они могли связываться между собой и с отцом из любой точки Реального мира. Рамос провел над ним рукой. Драгоценные камни засветились, и зеркальце начало вибрировать. Он подумал об отце, и вскоре в зеркальце появилось его отражение. Рамос не смотрел на зеркальце. Он не мог смотреть в глаза отцу и просто повернул его к порту. Лицо императора почернело, а глаза наполнились скорбью и яростью одновременно. Он все понял. Когда Рамос наконец-то взглянул в зеркало, оно уже погасло. Отец и сын не знали, что говорить друг другу. Горящий порт Солоноса сказал все за них. Теперь вторжение в Аквамориус было невозможно. Оставалась надежда на Ареса и Некроса. Только они могли отвлечь Адоная от перевалов. В противном случае во время штурма Уссури гномы понесут неисполнимые потери. Решится на такое, было сложно, и император с нетерпением ждал вестей от своих сыновей из земель Крайнего севера.

***

Самый долгий путь пришлось проделать Аресу и Некросу. До Холмогор они добирались вместе с Гектором, но там их пути разошлись. Арес отправился на север. Обойдя Холмогоры, он повернул на запад через земли Таежных лесов. Сосны на юге этих земель не были столь величественны и высоки как на севере. Здесь даже преобладал лиственный лес. Массивные дубравы сменялись березовыми рощами. За ними следовали холмы, украшенные сосновыми борами. Но чем дальше они продвигались на запад, тем ниже становились деревья. В воздухе начинал чувствоваться морозец тундры. Деревья сменили кустарники. Кое-где начал появляться иней. Дорога становилась сырой и размытой. Колесницы пришлось оставить и дальше братья поскакали верхом. В дороге их, как и остальных принцев, сопровождали элитные гвардейцы. Когда растительность полностью исчезла, а земля покрылась толстым слоем снега, они увидели стан перевозчиков. Юрты обтянутые оленьими шкурами стояли кругом. Внутри этой своеобразной деревни горел большой костер. Сани, запряженные оленями, находились в загоне неподалеку. Первое, что удивило Некроса так это то, что люди сидели возле костра вместе с гномами. Более того, они пили терпкий травяной чай из одного котелка. И те и другие по очереди рассказывали байки из своей жизни и громко смеялись. Не было похоже, что одни были рабами других. Это были дружеские посиделки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация