
Онлайн книга «Жена напоказ - 2»
![]() — Да, — я провела кончиками пальцев по ключицам. Ренельд склонился к диску войта на своём столе, хлопнул по нему ладонью — слегка раздражённо. — Тибер, будь добр. Сходи в покои мадам д’Амран и попроси, чтобы служанка передала бархатку с фиолетовым камнем из её шкатулки. — Хорошо, ваша светлость. Войт зашипел и смолк. А пока герцог говорил с помощником, я с чувством лёгкого умиления наблюдала за тем, как Ли залечивала разбитое беспощадным дознавателем сердце ласками Лабьета. Тот, конечно, отворачивал от неё морду, но недолго. А затем с наслаждением принялся покусывать её холку. — У них, гляжу, взаимопонимание, — проговорила я, когда Ренельд вернулся ко мне. — Она похожа на тебя, — заметил тот с усмешкой. — Любит его помучить. А он влюбился, кажется, уже в тот миг, как увидел её. Потому терпит и ждёт, когда ему будет позволено больше. Я помолчала, не зная, как относиться к его словам, глянула на него украдкой — и совершенно постыдно наткнулась на ответный ожидающий взгляд. — Так что это значит? — решила я вернуться к оставленной теме. — Это доказательство? Ренельд вздохнул, складывая руки на груди. — Думаю, да. И мне придётся заключить Оли под стражу до выяснения того, что она на самом деле знает. Похоже, она встречалась с Собирателем. Впрочем, это не удивительно. Если он знал, что раньше она была связана со мной и занималась исследованиями в части взаимодействия аур, то мог сам выйти на неё. Как и на других магов, кто был замешан в похожих делах. А вот разбор модифицированных заклинаний тех ловушек, что сработали в нашу свадьбу и того, что отравляло твои виноградники, показал, что в них использовались каналы, созданные аурой шинакорна. И вот. Этот шинакорн нашёлся. — Что будет грозить Оли, если всё подтвердится? Конечно, я не могла сказать, что судьба Оли меня не беспокоит. Но её попытки развести меня с Ренельдом, а может быть, и помощь Собирателю, заставляли быть осмотрительнее и не бросаться на её защиту. В таких делах родственные связи не должны влиять на решения. Пусть очень горько это осознавать. — Если подтвердится… — Ренельд пожал плечами, — ей грозит заключение на довольно неприятный срок. Однако, если она даст показания и укажет на Собирателя, то я смогу повлиять на то, чтобы его уменьшить. — Главное, чтобы ты разобрался, — твёрдо ответила я. Только одно тревожило меня гораздо больше: то, как отец отнесётся к тому, что случилось. Ведь он непременно узнает! Он всегда гордился Оли, даже простил ей то, что она отказалась от его фамилии. И после отчисления всё равно продолжал поддерживать старшую дочь. Не забывал интересоваться её жизнью — может быть, даже больше, чем моей. Ведь я устроилась в жизни гораздо лучше. Наверное, это справедливо. Тем сильнее будет его разочарование. — И что ты собираешься делать с Ли? — Если оторвать её от Лабьета, он закрызёт меня, — Ренельд тихо рассмеялся. — Я не собираюсь запирать её в подвале. Но пока что нам лучше не распространяться о том, что она здесь. За ней нужно следить. Почти так же, как за тобой. Она — ценное доказательство. И, возможно, сумеет помочь найти Собирателя. Надо только с ней договориться. А пока это не удаётся даже Лабьету. Она ему не доверяет. — Присматривается, — заметила я. — Пытается понять, кто он такой. — Говорю же, она похожа на тебя. — Значит, надежда есть, — я улыбнулась одним уголком рта. Ренельд внимательно посмотрел на меня, будто что-то задумал, но пока не хотел посвящать в свои планы. Скоро пришёл Тибер с моей бархаткой. А затем — вызванные месье дознавателем мужчины суровой наружности из тайной охраны Марбра. В таких делах Ренельд не беспокоил обычную стражу. И как я ни пыталась убедить себя, что всё идёт так, как должно — ведь это расследование серьёзного преступления против магов — а всё равно в осознании того, что Оли окажется в застенках замка, не находилось ничего приятного. Но я постаралась отбросить эту мысль. Тут она виновата — и не мне с этим спорить. Но ещё больше не повезло, когда всё же пришлось увидеть, как Оли уводят из её комнаты. Она попалась мне навстречу, когда я возвращалась в свои покои. Мужчины её не трогали, она шла на пару шагов впереди, гордо вскинув голову. Однако на лице сестры явственно читалось немалое удивление. — Ты постаралась? — вдруг прошипела она, когда я проходила мимо. Но страж уверенно тронул её за плечо, веля не задерживаться. Я не обернулась. Закрылась в своей комнате и засела наконец за бумаги. Вникнуть в них удалось не сразу, строчки перед глазами теряли смысл, цифры были просто цифрами. А затем пришлось вежливо прогнать девиц, которые вновь решили нанести мне визит и скоротать вечер за разговорами и чаем. Нет, видеть их сегодня точно не хотелось. Целые сутки не было никаких известий об Оли. Затем я не выдержала и пошла к Ренельду — тот с явной досадой ответил, что она отказывается что-либо рассказывать. Наверное, агенты Тайной Службы короля взялись бы и за пытки, и только воля моего жениха сдерживала их. Да и мне, к счастью, не понадобились пытки, чтобы наконец получить от месье заботливого дознавателя честный ответ о природе молчания моей сестры. — Она хочет говорить только с тобой, — сдался он после того, как я битый час крутилась возле него, мешая работать. — Так бы сразу и сказал! — упрекнула я его. Ренельд, поднял на меня тяжёлый и заметно усталый взгляд. — Я не просто так не хочу, чтобы она встречалась с тобой. Ты можешь быть предвзята и слишком восприимчива к тому, что она будет говорить. — Ничего, как-нибудь справлюсь! С вами-то она, вижу, не слишком откровенна. Может быть, хотя бы какая-то злость на меня разговорит её. — Со злости, конечно, можно ляпнуть что угодно, — герцог усмехнулся. — Ну что ж, если ты утверждаешь, что будешь бесстрастна, то я устрою вам встречу. Надеюсь, после этого ты не сорвёшься на мне. Я приподняла бровь, наблюдая за тем, как невозмутимо он возвращается к оставленному занятию. Кажется, ему даже хотелось, чтобы я сорвалась. Так он мог применить ко мне свои фирменные успокаивающие методы. И ему это нравилось. Прохиндей! На следующий день меня всё же проводили к Оли. Конечно, не в камеру, а в специально устроенную для допросов и таких вот встреч комнату. Я присела за грубо отёсанный стол и огляделась: обстановка, конечно, располагает к тому, чтобы пожелать скорее отсюда убраться. Дверь скрипнула — и внутрь вошла сестра. Выглядела она вполне сносно, не так, как я успела себе напридумывать. Да и камера её, как мне рассказал Ренельд, не был сырой темницей с набитым соломой тюфяком в углу. Просто аскетично обставленная, хорошо охраняемая комната. Вела себя Оли тоже весьма спокойно: присела напротив и сложила руки на столе. |