– О, ты настоящий ангел милосердия, – Тедди восхищенно присвистнул. – У меня легкие слиплись без дыма.
Он шагнул к Шарлотте, протягивая руку, но вместо того, чтобы взять подарок, обнял ее за талию. Одновременно ее пальцы скользнули по торсу Тедди в расстегнутом кителе – по еще влажной коже, через бугорки шрамов, выше, и остановились у лихорадочно бьющейся жилки на шее. Сигареты и спички упали в траву.
Второй рукой Шарлотта провела по рубцу на лице, неотрывно глядя в серые глаза, на дне которых бушевало серебряное пламя.
Ни один из них не успел ничего подумать, а их губы, налившись жаждой поцелуя, уже встретились – голодные, ожесточенно исследующие друг друга. Шарлотта нырнула с головой в такой знакомый водоворот чувств, словно и не было этих лет в разлуке. Ее руки запутались во влажных темных волосах, притягивая голову Тедди ближе, а тело прижалось к его телу так тесно, как только возможно. Его губы были прохладными и плохо подчинялись ему. Кончиком языка Шарлотта почувствовала шрамы, с которых еще не спал отек.
На задворках сознания билась мысль, что если их увидят, то для сестры Уайт служба немедленно закончится. Но Шарлотта сейчас пошла бы на это, потому что возможности остановиться не было.
Почувствовав, что Тедди улыбается, Шарлотта с сожалением оторвалась от его губ и прижалась лбом к обнаженной груди.
– Только попробуй сказать какую-нибудь гадость, Теодор Гастингс, – прошептала она сквозь сбившееся дыхание.
– В такой момент? Да за кого вы меня принимаете, сестра?
– Действительно, откуда бы взяться таким мыслям? – рассмеялась Шарлотта, поднимая голову.
Никакой насмешки, только взгляд, полный любви и нежданного счастья.
– Прости, поцелуй получился не так хорош, как раньше, – виновато сказал Тедди. – Я еще не совсем могу совладать с новым лицом.
– Что ты…
– Шарлотта, – он погладил ее по волосам. – Сегодня осмотр выздоровевших.
– Я знаю, – она мгновенно вновь почувствовала землю под ногами. – Автоколонна ожидается послезавтра.
– Я здоров.
– Более чем.
– Когда-нибудь это закончится. Не только война, но и все, что не дает мне увезти тебя в Шотландию, чтобы навечно поселиться на берегу того озера.
– В домике в лесу? – Шарлотта боялась, что сейчас расплачется.
– Ты помнишь? – он принялся покрывать поцелуями ее лоб, глаза, щеки.
– Я помню все.
– Иди, уходи, прошу тебя. Я не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы.
Тедди разомкнул объятья и наклонился, поднимая сигареты. Шарлотта уходила так быстро, как только позволяли правила госпиталя. Обернувшись лишь раз, она увидела, что Тедди задумчиво курит, глядя в небо.
***
Следующим утром сестра Блейз попросила Шарлотту зайти к Мелани. Та, как обычно, перебирала бумаги за столом.
– К зиме готовы, я полагаю, – вздохнула старшая сестра, взглянув на вошедшую Шарлотту. – Садись.
Она отложила документы и подала Шарлотте листок из стопки со штампом А1.
– Капрал Теодор Гастингс, табельный номер 59268, годен, – озвучила Мелани содержимое бумаги.
– Я знаю, Мелли.
– И?
– И мы снова будем порознь, боясь за жизни друг друга, – Шарлотта дрожащей рукой вернула листок. – Тебе рассказали про нас?
– А есть что рассказывать? – Мелани склонила голову набок, изучая Шарлотту.
– Почти нечего.
– Жуть… – вздохнула старшая сестра. – Вот что. Я посплю сегодня здесь. Или вообще не лягу спать, а вместо этого проверю дисциплину ночной смены.
Шарлотта непонимающе уставилась на подругу.
– Жди в моей личной палатке в девять вечера. Я приведу его тайком.
– Мелли! – в ужасе ахнула Шарлотта. – Разве можно?
– Когда никто не видит, можно все, – хмыкнула сестра Кармайкл.
– Нет, Мелли. Я на это не пойду. Как же правила госпиталя? Я не хочу доставлять тебе неприятности. И потом… я замужем, я так не могу!
Мелани закатила глаза и откинулась на спинку стула.
– Мы на войне, если ты не в курсе, Шарлотта. Он может погибнуть. Ты можешь погибнуть тоже и сама это знаешь. Что если вам представился последний шанс насладиться друг другом? К черту правила – общепринятые и местные. Хватит жить в оковах выдуманных неизвестно кем приличий, Шарлотта! Просто возьми того мужчину, которого хочешь, – как в последний раз.
– И в первый, – вымолвила Шарлотта.
– Что? Нет, я не верю! – воскликнула Мелани. – Серьезно? Ну и выдержка у вас двоих.
– Мелли, ты змей-искуситель.
– В общем, так. Спорить и уговаривать я не собираюсь. В девять вечера он будет в моей палатке. А придешь ли ты – дело твое. В крайнем случае, почему бы мне самой не воспользоваться возможностью, если ты ее упустишь? Он ничего.
– Лейтенант Кармайкл! Как вы можете? – рассмеялась Шарлотта.
Весь день сестра Уайт старалась найти вдвое больше работы, чем обычно, чтобы не прокручивать в голове бесконечные тягостные мысли. Но к вечеру, заперев муки совести на ключ, озираясь и прячась, она все-таки пробралась в палатку Мелани.
Здесь было довольно просторно. Обычная панцирная кровать, складной письменный стол, такой же стул и чемодан – вот и вся обстановка жилища старшей сестры.
Присев на краешек кровати и не зная, куда деть руки, Шарлотта ждала, в глубине души надеясь, что он не придет. Сам не захочет, или Мелани не сможет его незаметно привести сюда. Шарлотта не стала зажигать свет.
У нее не было часов. Время ползло медленно, не поспевая за ударами сердца. Чувствуя себя падшей женщиной, оскверняющей форму, которую она носит, сестра Уайт сняла белую шапочку и передник и аккуратно сложила их на столике. Подумав немного, она вытащила шпильки из узла волос и слегка тряхнула головой, позволив локонам свободно разметаться по плечам.
Полог палатки открылся и закрылся.
– Ты пришел, – выдохнула Шарлотта, глядя на темный силуэт.
– Ты чего в темноте? – спросил любимый голос.
Дрожащими пальцами Шарлотта зажгла свечу в банке. Стало видно, как изо рта при дыхании вырываются облачка пара – заметно похолодало.
– Я задам тебе пару вопросов, – серьезно сказал Тедди. – И может быть, уйду – зависит от ответов.
Шарлотта согласно кивнула.
– В третий раз спрашиваю, с Уайтом все кончено?
– Да.
– И ты понимаешь, что если я сейчас останусь, то больше тебя ему не отдам? Это не интрижка на ночь. Я слишком уважаю тебя. Либо ты моя полностью, либо я ухожу. Что будет, когда мы вернемся в Лондон?