
Онлайн книга «Проклятый дар»
![]() — Нельзя, — разочаровала меня Элизабет. — Разве что кто-то из нас скончается прямо на этой лестнице. Только для остальных это не станет оправданием, всё равно придется идти. — Жаль, — хмыкнул Ральф. — Хотя на Александра я бы посмотрел. Ты знаешь, что он учился с нашим дедом, Ани? — Знаю, — ответила я и рассмеялась, так вытянулось его лицо. — Откуда? Я сам узнал это только сегодня, и то совершенно случайно. Сведений не было даже в архиве, пришлось наведаться к ректору. — И он так просто сообщил тебе? — не поверила я. — Он не сообщил, а фотографии в его сейфе сообщили, — довольно улыбнулся брат. — А тебе мама рассказала? Глупый мальчишка! Чертов адреналинщик! Влезть в кабинет ректора из любопытства, как только в голову пришло? Впрочем, что еще от него ждать? И воспитывать поздно, он уже мужчина. Мысль успокоила, и я отрицательно покачала головой. — Нет. Мама ничего мне не говорила, и это странно, Ральф. Могла ли она сама этого не знать? Он задумался и неуверенно кивнул. — Пожалуй, могла. Если бы ты только видела, в каком состоянии хранили мы наш экземпляр договора большой пятерки… И как неохотно она говорила мне о своем знакомстве с Александром… — На нас уже смотрят, — с тревогой заметила Лиззи. — Может быть, после приема договорите? — Сейчас, — я подняла руку и договорила: — Александр и наш дед не просто учились вместе. Задолго до собственной женитьбы, император назначил его своим преемником, и ты, Ральф, второй после Юрия в очереди на престол. Он побледнел, по щеке его пробежал электрический разряд. Элизабет с шипением убрала руку. — Значит, вот почему второй… — нервно улыбнулся он. — А я все думал, почему не первый? — О чем ты? — недоуменно спросила я, но брат не успел ответить. Громко щелкнули затворы гвардейских винтовок. Ральф поднял голову, и я тоже повернулась на звук. В распахнутых настежь дверях дворца показался мужской силуэт. Мужчина сделал неловкий шаг к нам на встречу, и мы безошибочно его узнали. — Черт, — выругался Ральф себе под нос. — Я надеялся спокойно осмотреть дворец. Его высочество Юрий лично вышел встречать своих гостей. А ведь мы, как и было положено, приехали раньше на целый час. — Моим гостям нужна помощь? — громко спросил сын императора и подошел к самому краю площадки. Прошелся по нам с Элизабет равнодушным взглядом и мягко улыбнулся, когда встретился с братом глазами: — Я попрошу охрану помочь вам подняться. Ральф напрягся, я чувствовала, как каменеют мышцы его руки под моей ладонью. Но промолчал, и Юрий ярко вспыхнул красным. — Не стоит, — со смешком ответила за всех нас Элизабет. — Это все мои новые туфли, — она выставила вперед мысок и чуть наклонилась. — Ремешок развязался. — Позвольте, госпожа Холд, — Ральф говорил Элизабет, но, не отрываясь, смотрел на Юрия, — я вам помогу. Он опустился на одно колено и пальцами коснулся застегнутого на тонкой щиколотке ремешка. — Похвально, господин Бонк, — заметил Юрий. Глаза его хищно следили за рукой брата. И Ральф его не разочаровал, улыбнулся наследнику и демонстративно провел ладонью вверх по ноге Лиз. — Благодарю, — сквозь зубы сказала Элизабет. — И раз уж вы у моих ног, господин Бонк, может быть, и со второй поможете? — С удовольствием, — он, наконец, на неё посмотрел. Лиззи поставила вторую ногу ему на колено, с улыбкой впечатывая в черные брюки острый каблук. Ральф ярко сверкнул глазами, но расстегнул, а затем застегнул ремешок. — Осторожнее, Ральф, — со смешком заметил его высочество. — Прекрасные розы не зря отращивают шипы. Ральф? Юрий обращается к нему по имени? С чего бы такие милости? Или быть отправленным куда подальше такая редкость для сына императора, что в этом его величество нашел особую прелесть? Брат поднял глаза на Лиз. — Розы мстительны. Кто бы мог подумать? Лиззи фыркнула и опустила ногу на ступень, Ральф выпрямился во весь рост, наклонился к Элизабет и шепнул ей что-то на ушко. Она вспыхнула красным, и кровавый туман радостно слился с его темнотой. — Довольно, господин Бонк, — лениво сказал Юрий. Равнодушный тон и острые обжигающие эмоции. Заворочалась рядом довольная тьма, ей так нравились эти сладкие чувства. Ревность, жажда и даже страх. Не успев обрести, он боялся потерять …Ральфа? Я нахмурилась, усилием воли заставив дар замолчать. Он жаждет помочь, но спросит сполна за свои подсказки. Головная боль не затухала, мешая думать. Если Александр с убийством деда присвоил часть нашей силы, не удивительно найти её у Юрия, но как она оказалась у Холдов? Любой дар, я знала это от Лиззи, передается через кровь, но можно ли считать даром украденное наследие Бонков? — Простите, ваше высочество, — широко улыбнулся Ральф. Полагаю, «отвалите» он сказал бы ему точно таким же тоном. Я схватилась за ткань его пиджака, мне не нужно было видеть Лиззи, чтобы почувствовать, что и она так же напряжена. — Прощаю, — рассмеялся Юрий и, медленно растягивая слова, повторил: — В который раз прощаю. Мы, наконец, поднялись. Все трое склонились в поклонах, делать это на лестнице было глупо, достаточно того представления, что устроил Ральф. Наследник подал Элизабет руку, и мы двумя парами вошли во дворец. Ральф с любопытством оглядел широкий холл, а затем хмыкнул. Алый ковер почему-то показался ему смешным. От яркого света у меня начали слезиться глаза, я отдала одному из лакеев горжетку и прикрыла веки. — Дамам нужно припудрить носики, — не спрашивая заявил Юрий. — Мы подождем вас здесь. Проводи, — добавил он слуге. Лиззи выдавила улыбку и увела меня с собой. Золото, красный и белый, до чего же помпезен интерьер императорского дворца… Я дотронулась до белого камня высоких перил — лакей вел нас куда-то вниз, и обернулась на миг. Ральф задумчиво смотрел нам вслед, но тут же отвлекся. Его высочество что-то ему сказал, полностью завладев вниманием брата. В дамской комнате сияла хрустальная люстра. Белый свет отражался от зеркальных стен и распадался радугой на мраморном полу, а еще прекрасно подчеркивал женские недостатки: алые щеки Элизабет и мои огромные, во всю радужку зрачки. Лиззи включила кран с водой, посмотрела на свое отражение и задумчиво сказала: — Да… собираясь во дворец, последнее, что я могла предположить, это то, что нас с тобой с порога сошлют в туалет. Я хохотнула и тут же с шипением потерла виски, собственный смех показался мне невыносимо громким. — Голова? — она старательно прятала беспокойство. — Укачало в машине, — отмахнулась я. |