И попыталась удрать, но не тут-то было… Меня до обидного легко поймали, вернули на место и подло защекотали.
Ну разве это честно, маленьких — во всех, попрошу заметить, смыслах! — обижать?!
А потом я все-таки увидела то, что должна была увидеть сразу…
— О! — воскликнула, разглядывая его запястье. — Что это?! Узор точь-в-точь как мой! Йо-о-он?!
— Это брачный узор, — с обреченным видом признался он.
— А? — растерялась я. — Не припомню, чтобы замуж выходила… Даже предложения не помню!
Интересно, это все еще девичья память или уже склероз?
— Все претензии к Тайро и его браслету, — нашел виноватого Йонто. — Подобные артефакты носят до и во время свадебного обряда, а потом снимают без всяких последствий, но иногда, если чувства настоящие и взаимные, если сила рода признает и благословляет их, появляются такие узоры. Поверь, все получилось случайно. Перед тем, как мы покинули дворец…
— Так это из-за поцелуя? — уточнила я, вспомнив, что тогда произошло.
Он кивнул и выдохнул, словно в ледяную воду прыгнул:
— Прости, Ана, но теперь мы крепко связаны, пусть и без обряда. — И добавил упрямо: — И я о том ничуть не жалею.
Я ошарашенно уставилась на свое запястье. Сколько же еще сюрпризов таит в себе этот мир… Перевела взгляд на все-таки смутившегося Йонто и спросила:
— А как от этого можно избавиться?
И лишь когда он помрачнел, поняла, что крайне неудачно сформулировала вопрос.
— Нужно просто разлюбить, — не сводя с меня потемневшего взгляда, ответил Йонто. — Тогда оно само исчезнет.
Просто? Да во всех мирах не существовало более нереального способа! И более нежеланного.
— Тогда и ты меня прости, — улыбнулась я, — но ходить тебе с этими узорами веки вечные.
— И ты готова здесь остаться? — недоверчиво прищурился Йонто. Эх, не все тараканы пали смертью храбрых… Или за два года новые завелись? — В мире, где нет кошек?
— Подумаешь, кошки… — пренебрежительно фыркнула я. — Здесь есть кое-что важнее.
— Чентоли? — вспомнил свои собственные слова он. И можно было бы поддержать игру, но…
Шутить мне совершенно не хотелось.
— Ты.
На этот весомый аргумент, озвученный шепотом на ухо, возражений у Йонто не нашлось…
А наутро я вспомнила, в чем главный недостаток спонтанных путешествий между мирами.
Впервые я взглянула на любимую пижаму глазами Евы. Если в таком виде выйду из комнаты, меня неправильно поймут… Особенно если учесть, что покои Йонто расположены в непосредственной близости от покоев владетеля, потому как умному, но бестолковому шэт-шану требовался постоянный присмотр.
— У тебя есть какой-нибудь плащик? — без особой надежды спросила я, понимая, что и в плаще буду выглядеть странно. — Или… можешь у мамы что-нибудь одолжить?
С Вэйнарой они все же помирились, что меня несказанно обрадовало. Найдется же у шэти какое-нибудь платье для несчастной попадании?
— Посмотри там, — указал Йонто на смежную комнату, которая вообще-то должна служить спальней, но отчего-то превратилась в гардеробную. Отнюдь не пустующую…
Платьев было не просто много. Их было невероятно много! И, самое удивительное, моему вкусу они очень даже соответствовали.
— Это чье? — с подозрением спросила я.
— Твое, — отозвался Йонто.
Я озадаченно нахмурилась.
— Я купил их тебе, — пояснил он и смущенно улыбнулся. — Подумал, что ты будешь странно одета и непременно понадобятся приличные наряды…
Не дослушав, я бросилась ему на шею.
— Спасибо!
— Так обрадовалась платьям? — растерялся он.
— К лешему платья! Спасибо, что верил… Что ждал. Йон, я… Я так боялась, что…
На сей раз не дослушали меня. Но я и не возражала.
Мы столько времени потеряли… Стоило ли тратить его на слова?
Когда, умытая, переодевшаяся и даже — при активной помощи Йонто — причесанная, я вышла в коридор, то почти сразу столкнулась с Тайро. В прямом смысле, потому что он, как всегда, витал в облаках.
— Анна?! — ошеломленно выдохнул он, разглядев, кого только что чуть не сшиб с ног.
— Ясного дня, Тайро-шан, — улыбнулась я.
— По сторонам смотреть не пробовали, мой господин? — с заметной угрозой осведомился Йонто. — Для здоровья весьма полезно!
— Анна! — не обращая на него внимания, просиял Тай и сцапал меня в объятия, словно большого плюшевого медведя. Оным я себя и почувствовала, пока владетель — божечки, мне еще предстоит с этим свыкнуться! — самозабвенно выражал переполнявшие его эмоции.
Недолго, впрочем. «Медведя» у Тая отобрали, задвинули себе за спину и хмуро высказались:
— Никаких манер!
— В бездну манеры! — взмахнул руками Тайро. — У нас получилось! У нас все получилось, Йон!
— У тебя получилось, — смягчился Йонто. — Но я в тебе и не сомневался. — Й, повернувшись ко мне, сказал: — Это Тай создал то зеркало. Правда, пройти сквозь него мы не смогли, якорь найти так и не удалось… Это настоящее чудо, что артефакт пропустил тебя.
Так вот оно что… А я-то думала, дело в одном лишь кольце. Хотя без него, того самого чуда, ничего бы и не вышло. И я в тысяча первый раз, пусть и мысленно, поблагодарила Таныла и от души пожелала, чтобы счастье, от которого он упрямо бегает, все же его настигло.
— Смотрю, переодеться успела, — прекратив изображать ветряную мельницу, прищурился Тайро. — Давно вернулась?
— Ночью, — наивно призналась я.
— Ага… И до сего момента вы не нашли времени, чтобы обсудить, как именно тебе удалось вернуться? Наверное, занимались куда более важными делами…
— Тай! — нахмурился Йонто, и владетель, шкодливо улыбнувшись и подхватив полы длинного наряда, припустил по коридору. Остановился у поворота и с заговорщицким видом сообщил:
— У него еще на правом бедре жуткий рубец, видела? Кродрок цапнул, думали, ходить не сможет!
— Мелкий паршивец! — прошипел верный эранир шэт-шана и попытался этого самого шэт-шана удавить.
Но, увы, не преуспел — слишком уж шустрым был владетель.
Казалось бы, с таким Прайго не устоять, но он не только устоял, но еще и процветал.
Мальчики постарались на славу.
Йонто вычистил-таки дворец от мутных личностей. Многие сбежали, не дожидаясь разбирательств, остальных выслали на границу шэтхо, приносить практическую пользу, возделывая землю, осваивая труднопроходимые территории и борясь с разными напастями. Тайро принципиально никого не казнил. Заявил, что смертей с него довольно. Даже Агрийо пощадил, и тот уже полгода жил в приграничном городке на юге, под присмотром местных магов. Говорили, что звездочет окончательно сошел с ума, дни напролет возится с расчетами и успел предречь щедрый урожай, жену-стерву для градоправителя и несколько концов света.