
Онлайн книга «Ореолла»
— Что он ищет? — спросила я у Элиазара. Нужно было двигаться вперед, а мы стояли на месте. — Начало нити. Видишь, тропа покрыта тонкой, еле заметной паутиной. Ее надо распутать, иначе нам не пройти. Я стала вглядываться. На тропе поблескивали переплетающиеся меж собой тонкие нити. И как их можно было распутать, для меня осталось загадкой. Если я не знала, то рыбак знал свое дело и у него ловко получалось. Мы медленно продвигались. У него в руках стал образовываться крохотный клубочек. Ближе к вечеру мы добрели до врат. Ко мне подошел взмокший, с красным лицом Ривар и отдал переливающийся разными цветами клубок. — Я распутал сети. Путь свободен, — сказал он и широко улыбнулся. Видно было, что он еле держится на ногах… Утром, как только солнце осветило землю, я поняла, что мы должны пройти по зловещему туману. Доносились будоражащие крики. Дальше вытянутой руки ничего не было видно. Под ногами что-то булькало. Пришло время вызывать ведьму. Я достала крохотную горстку песка и высыпала наземь. Тут же появилась Габриэла. Она огляделась. — Дай клубок, — сказала она и резко протянула руку. Почему-то ведьмы все делали резко. Взять то же перемещение — схватила, переместила, отпустила. Я отдала. Она крутила в руках клубок, что-то начитывая. Видимо, колдовала. Бросила его вперед и появилась светящаяся тропинка. — С тропы не сходить, — угрожающе предупредила и пошла первой. Мы шли то медленно, то бежали, то стояли. Четко выполняли команды ведьмы. Она часто выпускала яркие вспышки: то синие, то красные. И зеленые были. Страх сковывал по рукам и ногам. Ласкан дрожал. Пришлось взять его в руки и прижать к груди. Над нами кто-то летал. Издавал вопли, крики, звуки, отражающиеся на теле мурашками. Хотелось закрыть глаза. Нельзя. С тропы нельзя сходить. Стоит зажмуриться, как тут же тебя словно кто-то тянет в сторону… Наконец-то туман рассеялся. — Верни мою вещь, — протянула руку ведьма. Я вложила на ладонь мешочек. Хотела поблагодарить, но ведьма быстро исчезла. Мы прошли врата и тут же повалились на траву. Ноги не держали… До следующих врат путь пролегал через горную долину. Виднелась растительность. Даже фруктовые деревья и кустарники. А также пещеры. Доносился шум водопада. Видимо, поблизости река. Мы шли, оглядывались. Никто на нас не нападал. Тропы не было, и мы шли там, где удобнее. Уже виднелись ворота, как вдруг из пещер вышли женщины. Как я поняла из рассказа ведьмы — разъяренные. Разъяренные они или нет, я не знала, но вот то-что они были огромные и толстые, увидела. Сиротка явно был ребенком одной из этих великанш. — Горальд, посади малыша на землю и уходим подальше. Сейчас здесь будет бойня. Как женщины увидели ребенка, кинулись к нему все разом. Что здесь началось! Они таскали друг друга за волосы. В ход шли не только кулаки, но и бревна, камни. В общем все, что попадалось под руку. Я смотрела на все это и мне было жалко женщин. — А ну стойте! — крикнула я. Никто из них не отреагировал. — Стоять! — заорала я так, что птицы взлетели. Женщины уставились на меня. — И что вы тут устроили? Всем хочется малыша? — они закивали. — Вам известно, что должна уметь мать, чтобы ребенок был счастлив? — великанши уставились на меня. Видимо вопрос был сложным для них. — Мать должна уметь искупать ребенка, — и тут я поняла, что тоже не знаю, что должна уметь мать. — Я могу, — сказала великанша. — Еще мать должна уметь приготовить еду и накормить дитя. — Это я могу, — послышался звонкий голос. — Ребенку так же нужна одежда. — У меня много мягких шкур. Что-нибудь смастерю, — ответила следующая. — Еще… Элиазар, что еще должна уметь мать? — спросила я, нуждаясь в подсказке. — Гулять, лечить его, по ночам просыпаться, — перечислил он. Я кивнула и улыбнулась. — Еще мать должна гулять с малышом. — Я могу, — защурилась следующая великанша. Я сделала вывод, что каждая умела что-то одно. Вот она разгадка. — Хорошо. А кто может лечить, если вдруг он простудится. — Я, — вышла вперед женщина. Она больше походила на мужика. — И просыпаться по ночам, когда ребенок будет плакать. — Я могу. Я плохо сплю ночью, — закивала следующая. Осталась одна великанша. — Колыбельную петь, — услышала я подсказку песнопевца. — Верно. Кто умеет петь? Ведь ребенку надо спеть на ночь песню, чтобы он уснул. — Это я могу, — высказалась седьмая великанша. — А теперь скажите мне, кто из вас может в одиночку справиться со всеми делами? — они переглянулись и уставились на меня. — Вы любите малыша? — закивали. — Хотите, чтобы он был счастлив? — закивали. — Так сделайте его счастливым все вместе. Малыш получит не одну мать, а семь. Он будет в семь раз счастливее. Женщины за щерились и все разом протянули руки. — По очереди. Пусть возьмет та, которая может искупать его. Он перепачкался и ему плохо. Из толпы вышла великанша, сгребла в ручище пухляка и все они заковыляли к пещерам. — Фууу… — выдохнула я и стерла рукавом капельки пота. — Врата открылись! — радостно завопила я. Все были довольны, кроме Горальда. Он тосковал по малышу. Иной раз даже слезы появлялись, и он шмыгал носом. — Горальд, не расстраивайся. У тебя будут свои дети, вот попомни мои слова, — старалась я его успокоить. Он вздыхал и все равно грустил… На следующий день нам предстояло пройти по красивейшей поляне с яркими цветами и пестрыми бабочками. Нарушал умиротворение ужасающий рык. За дело взялся песнопевец. Его голос был божественен. В слиянии с фоном — успокаивающим и убаюкивающим. Мы с трудом боролись со сном. Друг друга тормошили и еле передвигали ногами. Спать хотелось настолько сильно, что трудно было различить сновидение от реальности. Невероятно каким образом, но мы справились с задачей и как только прошли через врата, тут же все попадали на траву и вырубились. Даже ужинать не стали… Мы стояли на границе поляны, где провели ночь и булькающим болотом. Виднелись кочки, а на них сверкали изумруды. По одному на каждой. Горальд должен был найти настоящий камень. Но как это сделать — никто не знал. Никому не хотелось делать шаг в ужасающую дышащую грязь. Я зажмурилась и сделала шаг. Не провалилась. Открыла глаза, хмыкнула. Под ногой была твердая поверхность. Сделала еще шаг. Вновь твердое основание. Команда, поняв, что опасности нет, побрела за мной. |