
Онлайн книга «Северянин»
![]() Рыжий нехотя ушел. — Еще раз прости, Нуки, знаю, у нас с тобой были разногласия, но все же предлагаю их забыть. И не обращай внимания на слова Торфина — он еще молод и глуп. — Он просто глуп, — проворчал Нуки. — Пусть так, — кивнул Гуннар, — но вернемся к нашим делам. Скажи мне, почему ты так уверен, что на Длинной земле есть люди и что они нас примут? — Я из них, — ответил Нуки. — Ты? — казалось, удивился не только Гуннар, но и все остальные, слышавшие разговор, в том числе Олаф и старик. — Но… — Я давно ушел с острова и обещал не возвращаться, — нехотя ответил Нуки. — Я помогу вам, а затем буду искать себе новое место, чтобы там насладиться тишиной и одиночеством. — Ты уверен, что не хочешь остаться с нами? — спросил Гуннар. — Ты можешь не клясться мне в верности, это ни к чему. Нуки посмотрел на Гуннара с любопытством. — С момента нашей последней встречи ты сильно изменился, Гуннар. Гуннар просто пожал плечами. — Все набираются ума рано или поздно. — Не все… ‒ улыбнулся Нуки. — Кто-то даже тогда, когда его борода и волосы покрываются сединой, остается столь же глупым, как… — он секунду подбирал слова, — как Торфин! Губы воинов тронула улыбка, послышались легкие смешки. — Будем надеяться, — решил поддержать шутку Гуннар, — Торфин поумнеет до того, как его рыжая шевелюра побелеет. Смешки стали громче, и даже Нуки хохотнул. — Ладно, тэн, забудем старые обиды. А над твоим предложением я подумаю, — Нуки хлопнул Гуннара по плечу, — а теперь пора собираться в путь. Плыть нам долго… * * * Я сидел на носу нашего драккара и, сузив глаза, пытался разглядеть, что делают люди там, на берегу. Было договорено, что люди тэна пригонят из лейры драккар клана, загрузят его и мы двинемся в путь. Однако, как я заметил, сейчас у берега стоял не только драккар, но и с десяток мелких рыбацких лодок, которые загружали добром. Рядом раздался грохот, тихое бормотание, а затем Нуки уселся рядом со мной на лавку. — Итак, нод, — сказал он, — что ты видишь? — Да почти ничего, — честно признался я, — но, кажется, они собираются, и скоро выйдут в море. — Я не о том, — отмахнулся Нуки, — что ты видишь вокруг? Я огляделся. — Море, наш корабль, небо, — ответил я. Нуки тяжело вздохнул. — А свободу? Ты видишь свободу? — спросил он. — Свободу? — переспросил я. — Какую свободу я должен видеть? — Абсолютную! — усмехнулся Нуки. — Ты ведь можешь поплыть, куда захочешь, увидеть берега, которых прежде никто не видел… — Вряд ли я смогу сам добраться даже до ближайшего берега, — пожал плечами я, — а Копье и Олаф не позволят мне уплыть… — Но почему? Ведь это твой корабль. Если они не согласны плыть с тобой — пусть отправляются со своим тэном, — удивился Нуки. — С чего ты взял, что корабль мой? — удивился уже я. — Старик мне все рассказал, — ответил Нуки, — Гуннар хотел сжечь ладью. Но ты предложил загрузить на нее все оружие, что осталось после боя, увести оттуда. — Ну да, и что? — не понимал я. — Тэн отказался от корабля, он при свидетелях предлагал его сжечь. Он ему не нужен. А ты придумал, как этот корабль использовать, убедил в этом тэна. Этот корабль твой по праву, — объяснил Нуки. Во как? В жизни бы не подумал, что северяне так все трактуют. Ну пусть так, я не против иметь собственный драккар. Пусть и без команды. — А оружие? Оружие, получается, тоже мое? — поинтересовался я. — Ведь не предложи я тэну загрузить все на ладью, оно бы так и осталось ржаветь на поле боя. — Нет. Вот оружие уже не твое, — засмеялся Нуки. — Тэн дал тебе людей, которые помогли его перенести, тэн дал людей, которые помогли тебе управлять кораблем, так что оружие не принадлежит тебе. Хотя…я ведь не знаю, как именно вы договаривались с тэном… — Часть принадлежит мне, — ответил я. — А зачем тебе столько оружия, нод? — хитро взглянув на меня, с улыбкой спросил Нуки. — Продам, — пожал я плечами, — заработаю денег и куплю… — Одним словом — нод, — хмыкнул Нуки. — Что не так? — Только нод предложит торговать оружием, надеясь, что найдутся те, кто его купит. — А разве не найдутся? — удивился я. — Каждый из нас во время набегов взял себе оружие. У каждого из нас есть запасные щиты и топоры. Или же есть трофеи. — А если нет? — полюбопытствовал я. — Если топор поржавел, а щит сломался? Что тогда? Идти в бой безоружным? — Заказать для себя новое оружие у кузнеца. Но не покупать его у того, кто собрал щиты и топоры с мертвецов. — Ага…вот как, — хмыкнул я. — А ничего, что это трофеи? Да, не все мои, но тем не менее. — А ты хитрец! — засмеялся Нуки. — Вон как все перевернул. — Мы его так и прозвали, — встрял убиравший парус Олаф. — Как? — не понял Нуки. — Хитрецом, — пояснил Олаф. — А что он сделал? Олаф коротко рассказал историю моего поединка. И едва он закончил, как Нуки принялся смеяться. — А ведь действительно, ты забавен, нод. Может, ты и есть этот ваш Локи? Бог обмана. Сошел на землю и бродит в образе человека? — Ты ведь не веришь в наших богов? — сказал старик, сидевший на одной из лавок для гребцов. Я думал, он достаточно далеко, но, как оказалось, недостаточно, раз услышал наш разговор. — Не верю, — посерьезнев, кивнул Нуки, — но и в нода-берсерка я не верю. С этими словами он уставился прямо мне в глаза. Я тоже глядел на него, не отводя взгляд. Давай пободаемся, не вопрос. — Скоро мы увидим, какой из тебя берсерк, нод, — сказал он. — И с кем мы будем драться? — спокойно поинтересовался я. — На Длинной земле тебя настолько не любят, что мне придется тебя защищать? — А ты смелый, — хохотнул Нуки. — Наглый и смелый. Это хорошо. — А Торфину за это ты хотел отрезать язык… — напомнил я. — Торфин глуп, — поморщился Нуки, — он несет полный бред и свято верит в то, что говорит дельные вещи. А когда ему говорят о том, что ему лучше помолчать, он начинает дерзить. — Они отплыли! — перебил нас Олаф, указывая рукой в сторону берега. Мы с Нуки поднялись и обратили свои взгляды туда же. От берега действительно отошла ладья. По оба ее борта появились весла, одновременно ударившие о воду, понесшие корабль вперед. С каждым ударом весел корабль приближался к нам все ближе и ближе. |