Книга Право на доверие, страница 71. Автор книги Алена Сказкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право на доверие»

📃 Cтраница 71

Спутница прекратила свое занятие и обеспокоенно мяукнула. Я сделала вид, что не слышу. Наглую зверюгу давно пора поставить на место. Ничего с ней за одну ночь не случится.

В зале трактира было немноголюдно: весь честной народ гулял на празднике в Подковке, на дороги вышли лишь те путники, чьи дела не терпели отлагательств или же не предназначались для посторонних глаз. Собственно, кроме нас сегодня здесь ночевала всего пара человек, и хозяин искренне обрадовался внезапному наплыву посетителей.

Проголодавшиеся дети больше налегали на еду. Мужчины за соседним столом (пять гвардейцев барона и неожиданно нашедший с ними общий язык Рик) на выпивку. Я лениво ковырялась в тарелке со вчерашней кашей, украдкой косясь на печальную, одинокую тень, лежащую у кареты молчаливым укором моей совести. Может, я поступила слишком сурово? Нет, набедокурившая кошка давно заслуживала наказания. Настроения и аппетита уверенность в справедливости возмездия, постигшего Алис, мне не прибавляла.

Галка, сидевшая со мной и детьми, тихо ярилась, то и дело бросая рассерженные взгляды в сторону меченого. Наконец не выдержала, поднялась и отправилась к «соседям». Там ее приветливо встретили, вручили полную кружку бормотухи и потребовали выпить. Подлили еще.

Здешний хмель оказался не в пример лучше еды — крепкий и забористый. На четвертой кружке язык у охотницы развязался, и раскрасневшаяся девушка, забыв о цели визита, начала бойко рассказывать какую-то занимательную историю из жизни своих друзей, или друзей друзей… За историей последовала залихватская песня, потом частушки. На очередной байке я поняла, что либо надо присоединяться к чужому веселью, либо незаметно исчезнуть. Забрав с собой детей, я отправилась спать.

Разбудило меня тревожное предчувствие. В помещение кто-то находился, но в темноте было не разобрать кто. И лишь когда незваный гость склонился над моей кроватью, я его узнала.

— Рик? Что-то случилось?

— Твоя кошка шумит.

— Алис? — я сонно зевнула, неохотно вылезла из-под теплого одеяла.

Сейчас и я расслышала приглушенные стенами вой и шипение. Совсем моя Спутница разбушевалась, надо успокоить ее, пока весь дом не подняла.

Я оглядела комнату, но все мирно спали: Раэн и Нэль — трогательно обнявшись, Галка — широко разметавшись по постели. Я укоризненно покачала головой: подпившую охотницу сейчас не разбудил бы и пушечный выстрел над ухом.

Стараясь никого не побеспокоить, я прокралась по коридору и вышла во двор. Замерла.

Кошка действительно шумела. Алис, избавившись от намордника, яростно рычала и рвалась с поводка, силясь его перегрызть (напрасное занятие: специально выбирала ремень, способный выдержать укусы острых клыков моей Спутницы), царапала карету.

Но причиной шума оказался не ее испортившийся характер, а несколько вооруженных человек с факелами. В первый миг я приняла их за гвардейцев барона Красноземского — форма была похожа, а лица против света различались плохо — но тут же поняла, что ошиблась. Напряглась, готовясь к сватке. Их человек десять, и наверняка у кого-то есть и арбалеты. Но мы с Риком должны справиться. Только бы не успели поджечь дом…

Влажная тряпка закрыла лицо. Я непроизвольно вдохнула, ощутив сильнейший запах мяты. Инстинктивно попыталась освободиться, вывернуться. Ноги подогнулись, и я лоскутной игрушкой упала на чьи-то сильные руки. Сознание, утлой лодчонкой покачиваясь на волнах безразличия, устремилось в туманную даль. Издали, сквозь окутывающую меня дремоту, звучали голоса.

— Она, милорд?

— Да.

— Что будем делать со стражей?

— Оставь. Они не представляют опасности. Уходим.

Какой же густой этот туман!..

Глава двенадцатая

Меня разбудили звуки боя, доносившиеся с улицы. Я открыла глаза и удивленно изучила черное бархатное небо полога, усыпанное желтыми звездами. Перевела взгляд. В щель между занавесями виднелся кусочек комнаты: богатый ворсистый ковер на полу, зеркало в безвкусной золоченой раме, массивная тумбочка из темного лакированного дерева, глубокое кресло у открытого окна, в котором с рукоделием устроилась незнакомая женщина.

Где я? В последнее время я непозволительно часто стала задавать этот вопрос.

Будто почувствовав, что за ней наблюдают, женщина подняла голову, приветливо улыбнулась. Отложила вышивку в сторону, встала, поклонилась.

— Доброе утро, Повелительница.

Доброе? Не уверена. Во всем теле странная вялость. А голова тяжелая, ватная, точно при первом, и единственном, похмелье. Что вчера было? Я, несмотря на данный зарок, напилась? Мы отмечали какой-то праздник?

— Ванна скоро будет готова. Господин желает, чтобы вы присутствовали во время обеда.

Нет. Я вчера не пила. По крайней мере, бормотуху, в отличие от моей охраны, я не употребляла. Рик…

Сердце болезненно сжалось, к горлу подкатился комок. События повторились. Снова меня предал тот, кому я доверяла. Но почему? Я считала: ты на моей стороне, мой друг. А ты? Неужели с самого начала ты просто использовал меня?!

— Леди? — неуверенно спросила служанка, растерянная длительным молчанием.

— Хорошо. Я сейчас встану.

Пока со мной обращались скорее как с почетной гостьей, нежели пленницей. Но в любой момент мое шаткое положение могло перемениться. Не стоило раздражать тюремщиков нелепым упрямством. Буду притворяться послушной и смирной, пока не представится шанс сделать ответный ход. Надеюсь, переменчивый парень — покровитель азартных дураков и смело идущих на риск полководцев — все же согласится сыграть со мной в паре.

А для начала неплохо бы выяснить расстановку фигур — оценить тех, кто долго и упорно охотился за легкомысленной головой южной эссы.

Служанка убежала раздавать поручения. Я медленно приблизилась к окну. Дрожь прокатилась по телу. Дрожь узнавания.

…Там, где находится край мира, дремлет могучий океан. Темные волны под серым небом шумно накатываются на берег, чтобы разбиться об острые копья рифов. Над безграничными просторами дуют холодные ветра, рождая шторма на море и бури на суше. Ветра, что гонят по небу отары облаков, пригибают к земле степную траву, далеко разносят пепел извергающихся вулканов. Ветра, что наполняют паруса кораблей, спасают от летнего зноя, крутят крылья мельниц, молотя хлеб.

Суровый край, дикий, непокорный, восхитительный! Край, в котором рождается будущее. Мое будущее…

Я помотала головой, отгоняя наваждение, но не сумела до конца избавиться от неестественного притяжения, которое почувствовала при взгляде на тренирующегося внизу мужчину. Моего врага.

Высокий, массивный. Несмотря на начало лета, загорелый. На обнаженном торсе перекатывались бугры мышц, говоря о недюжинной силе. И в то же время он двигался плавно и быстро, легко уходя от атак трех полукровок, мастерски справляясь с деревянной палкой, заменявшей ему меч. Роскошная грива темно-каштановых волос отливала бронзой. Лицо чистое, привлекательное и одновременно пугающее, хищное. Глаза… не разглядеть с такого расстояния, но, должно быть, карие или зеленые. Красивый дракон! Опасный противник!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация