Мертвые игры. Книга 1. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах

Автор: Елена Звездная
Название: Мертвые игры. Книга 1. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах
Издательство: Эксмо
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-699-76217-0
Тираж: 352 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
В Некросе, где обучаются самые таинственные маги, опасные, злопамятные, склонные к черному юмору и беспощадные настолько, что ужасная слава об их делах годами ходит в народе, зародилось самое захватывающее зрелище семи королевств - Мертвые Игры. И все началось именно с них, с этих проклятых Игр! Мало того, что я, Риа Каро, маг-артефактор, по случайности оказавшаяся среди адептов Академии некромантии, привлекла внимание Норта Дастела, лучшего из выпускников с самым что ни на есть некромантским характером, так в придачу после моей победы в Играх кто-то неведомый раз за разом пытается меня убить. А впереди Королевские Мертвые Игры - турнир, в котором нечисть сражается наравне с некромантами, и значит, на бой предстоит выйти и мне. Тьма, да противники умрут со смеху! Если я все-таки доживу до этого момента…
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Мертвые игры. Книга 1. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах». Чтобы читать онлайн книгу «Мертвые игры. Книга 1. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.


но в целом ооочень интерестная



Главная героиня не супервумен и не глупышка, что несказанно радует.
Естественно продолжение читать буду.
Огромное спасибо автору






во всяком случае, книга вышла интересная и динамичная, и не жаль потраченного на нее времени. жду продолжения





Сюжет книги интересный.




Все как всегда шантаж, убийство на ранних стадиях, подлость, предательство со стороны родичей, получение наследства и изнасилование со стороны старших.
Хорошо что девчонка как то пытается еще выжить при таких обстоятельствах.
Оценка на 10.

Над Гобби смеялась до слез.Очень рекомендую эту серию.










































Нет слов, пойду читать вторую.






















Вот только бесит опять толпа поклонников. Одного никак? Опять будут брошенные, непристроенные мужики.



ВСЕМ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮ ПРОЧИТАТЬ!
Здесь и любовь(сразу несколько персонажей влюблены в главную героиню) и приключения, сюжет захватывающий и держит до конца!
Оторваться не могла, прочла за два дня.

ВСЕМ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮ ПРОЧИТАТЬ!
Здесь и любовь(сразу несколько персонажей влюблены в главную героиню) и приключения, сюжет захватывающий и держит до конца!
Оторваться не могла, прочла за два дня.




Мне понравилось! Причём всё. Что героиня, что герои, что сюжет. Всё потрясно.

Если честно, то не ожидала. Предыдущие книги этого автора либо не нравились, либо были просто неплохими. Но эта действительно классная!
Всем советую.



все такое темное-темное, некромантское. обязательно прочту продолжение.







Немного накаляет роль роковой гг,но это мелочи.
Гобби душка- это главное











гг выплывает исключительно на фарте и том, что вокруг нее суетятся поклонники которые разгребают ту дурно пахнущую субстанцию которую она наделала. И это по@бень(извините за мой французкий) звездная растянула на несколько томов. в общем из серии как это развидеть,и о боже зачем я это взялась читать



Причем, это вторая серия этого автора, которую я читаю. Первой была ее самая известная академия, названия которой я не помню. Зато помню такую же затянутость - аж на 8!!! книг! Так что я с этим автором прощаюсь. Сюжет у нее ползет как улитка, мне просто не интересно читать становится, пока она до сути доходит. Да и ггерои (мертвые игры) стандартные до невозможности. Героиню любят все кому не лень, плохиш исправляется и ест с рук, все ее, естественно, хотят, редкая магия и прочие шаблоны. Не моё.







Прочитала на одному подиху

мені сподобалось,


Что мы имеем:
- Она вся такая разъединственная девчонка, которую гады Академские буквально заставили участвовать в жутко опасных Мёртвых играх (кому-кому, а им-то в первую очередь известно, что она изначально не училась кого-либо мастерски воскрешать и управлять, она - артефакты магические строгает);
- ей удалось воскресить (причём, как-то криво воскресить, что выдаётся за особенность и интригу сюжета) не-такого-как-все мимимишного зомбяка: сообразительного (откуда мозги только?), со скрытыми достоинствами и качествами живого высокодуховного и благовоспитанного человека (хотя он-то - бывший гоблин);
- её всю такую-не-такую категорически не принимает и относится к ней как к позапрошлогоднему иссохшему г@вну Главарь шайки-лейки (пардон, Команды), куда запихнули нашу барышню-умницу-отличницу. Паренёк этот - неприкрытый м@дак и малолетний садист, истерик с полным отсутствием логики и умения мыслить наперёд;
- остальные 2 члена команды - безвольные нездоровые сопли на побегушках у Главного истерика;
- ректор Академии, есессна, всемогущ, всепрекрасен, всетаинственен. Очаровательно лоялен к нашей заглавной девчушке, а она по нему втихаря подсыхает;
- не смотря на полную неподготовленность к Игрищам в плане своего зомби-аватара и личной физкультуры, ГГероиня какими-то завсегда нелепейшими методами умудряется протиснуться дальше по этапу. Абсолютно также внезапно и непонятно с хрена и на хрена, она пробирается сквозь жизненные будни и трудности, возникающие из-за близкого контакта с Главным истериком и мимо пробегающими безликими завистливыми соперницами;
- в результате, её любят и боготворят вообще все - ректоры, истерики и те, кто просто на балкон вышел покурить.
И вся эта каша размазана на книги. Книги, Карл! Хотя сути внутри на микро-повесть от силы на 50 страничек.
Нечем тут восхищаться и не за что любить. Только если у вас принято беззаветно любить безвкусную, давно пережёванную жвачку.



Меня уже напрягать начинает обилие героинь боящихся секаса ввиду того что в детстве их домагивались плохие дядьки... ну один раз - ладно... но опять и опять... это какой-то авторский пунктик?










А.с. на этом сайте не вся серия выложена. Дочитывала с других источников















Хотела бы дочитать, но наверное нужно перечитывать. Пока не знаю... а так на 7 из 10. Читать можно, но не Ваааау






И по традиции дополню свой отзыв, прочитав всю серию.
Читать интересно. Сюжет, мир, динамика хороши. Не понравилась главная героиня, ущербная застрявшая в прошлом девочка с суперсилой и суперкрасотой, ее характер не развивается от книги к книге. Романтически - любовная линия беспощадно разочаровала. Куча красавцев -мужиков, один другого круче, все влюблены в это несчастье, а несчастье так никого и не выбрало за 7 книг.

Но Звёздную я люблю поэтому буду читать дальше.


Что приятно и интересно упоминается вскользь история "Телохранитель для демона" как события за много лет, до того что в этой истории происходит. В целом миры Хаоса складываются в достаточно интересную летопись. Мир не без ляпов, но кто не без греха)))
Удручает, что героиня всю дорогу одинаково тупит и часто рыдает у всех породистых самцов на груди по очереди. И, конечно, её все хотят. А она никого, и вообще она еще ребенок глубоко в душе.
В целом из-за затянутости неоднозначное впечатление. Вроде идея хорошая, но что-то не то.

Длиннющим и ядовитым комментам удивляюсь.
Ну не зашла вам книга - пройдите мимо молча (как воспитанные люди). Но нифига! Нужно ж где то яду сцедить побольше. Как хабалки на рынке Жесть. Зачем? К чему ваши комментарии? Исходите в них на кизяк, а книга как была в закладках (для повторного прочтения), так и остаётся. Не смотря на ваши приевшиеся ядовитые комменты.

Некроманты очень заносчивые ребята, но Риа тоже палец в рот не клади

Умная девочка с грустной историей, заезжено, но интересно каждый раз)

“народная молва» Обзор от ИИ +1
"Народная молва" означает широко распространяющиеся в обществе слухи, толки, вести или общественное мнение о ком-то или чем-то. Это словосочетание указывает на информацию, передаваемую из уст в уста, часто в преувеличенной или искаженной форме, которая формирует представление людей о том или ином явлении или личности.
Ключевые аспекты:
• Слухи и толки:
Основное значение включает в себя слухи, сплетни и разговоры, которые циркулируют в обществе.
• Общественное мнение:
"Народная молва" также отражает общественную оценку или мнение о ком-либо.
• Передача:
Информация передается от человека к человеку, что может привести к ее искажению или изменению по мере распространения.
• Устаревшее:
В широком смысле слово "молва" является устаревшим и может быть заменено синонимами типа "слухи", "толк" или "общественное мнение".
Таким образом, когда говорят о "народной молве", имеют в виду, как сам народ, широкие массы людей, говорят и думают о чём-либо, создавая своё собственное, зачастую недостоверное, представление.
Почему не сказать проще: «Общественное мнение»??
Та же страница «Нет в них ни сдержанности, ни меланхоличности, ни даже хладнокровия!» в другом мире знают про меланхолию?? Удивительно, а, скажите ?? ( это не придирка, в удивление)
Та же страница «Я знала только дату начала Мертвых игр и оставила вызов нежити на последнюю ночь, так как даже не представляла, где буду хранить труп, а нежить — это все же труп, до самого боя. «НЕ́ЖИТЬ2, -и, ж.
1. собир. Устар. В суеверном представлении: фантастические существа, имеющие вид человека (лешие, ведьмы, русалки и т. п.). По народным понятиям, к нежити относятся: домовой, леший, водяной, кикимора ---, русалка и пр. Мельников-Печерский, На горах. В лесу всякая лесная нежить, а в воде водяная — проснулись, забегали, показывается кто тенью из лесу, кто неясною марой на воде. Короленко, Судный день.
По-другом Нежить – это не только трупы, туда можна запихнуть всяких злых существ.
Та же страница «Эй, побродяжка, шла бы ты отсюда, — послышалось совсем близко.» Значение слова «побродяга»
• ПОБРОДЯ́ГА, -и, м. Прост. устар. То же, что бродяга.
• ПОБРОДЯ́ЖКА
1. устар. прост. унич. к побродяга
Это старое слово,я до этой книги не знал таких терминов. Почему не сказать «эй ты рыжеволосая курносая вон отсюда, мешаешь!!»
Та же страница «Умертвие приподняло голову.»
Умертвие (англ. Wight или др.-англ. Wiht) — устоявшийся русскоязычный термин для обозначения разновидности нежити в современном фэнтези. Оригинальное английское слово wight было синонимом слова creature («существо»), им обозначались как любые живые сущности вообще[1], так и поднявшиеся в виде призраков или зомби мертвецы[2]. Родственным «веттир» (др.-сканд. Vættr) называли духов природы[3]. При этом термин wight в аллегорическом значении иногда встречается в произведениях классической английской литературы и поэзии, таких как «Кентерберийские рассказы» Джефри Чосера или «Королева фей» Эдмунда Спенсера.
С. 2 «В сторону! В сторону, идиотка!» в Елладе термин «идиот» обозначал гражданина, который не интересуется политикой где он живет, «маленький человек/внеполитики», нынче – не сильно умный, глупых так называют.
Та же страница "« Услышав это, я вспыхнула, краснея до корней волос,..» Выражение "краснеть до корней волос" означает сильно покраснеть, вспыхнуть от смущения, стыда или волнения. Это фразеологизм, образно описывающий интенсивное покраснение кожи лица, доходящее до волосистой части головы.
Примеры использования:
• "Он покраснел до корней волос, когда признался в своих чувствах", — значит, он сильно покраснел от смущения.
Откуда в магическом мире знают фразеологизм российского языка??

С. 8 «Похоже, Дастел опять с охранной магией намутил» посетовал Иллис.
му-ти́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b☒. Образование страдательного причастия прош. вр. невозможно. Соответствующие глаголы совершенного вида — взмути́ть, замути́ть (значение #1); замути́ть, помути́ть (
Значение
1. что.; о воде, какой-либо иной жидкости: делать мутным, лишать прозрачности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
2. что.; разг. закрывая, застилая, делать смутно, плохо видимым; туманить
3. се́-то-вать
4. Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — посетовать
Значение
1. книжн. то же, что жаловаться ◆ Хозяйка стала угощать его пивом и сетовала на нынешнее дождливое время. Ф. М. Решетников, «Тетушка Опарина», 1868 г. [НКРЯ]
Синонимы
1. жаловаться, роптать, плакаться, ныть, хныкать, скулить
с. 9 «— Класс! — восторженно орал в унисон всем Иллис.»
у•ни-со́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род,
Значение
[править]
1. муз. созвучие при воспроизведении звука одной и той же высоты разными голосами или инструментами ◆ Следующая за сим молитва начинается мотивом хорала, который исполняет весь оркестр унисоном. Ф. М. Толстой, «Осада Гента, опера Мейербера», 1853 г. [НКРЯ] ◆ Потому что история Единого Государства не знает случая, чтобы в этот торжественный день хотя бы один голос осмелился нарушить величественный унисон. Е. И. Замятин, «Мы», 1920 г. [НКРЯ]
2. физ. равенство частот двух источников колебаний
с. 11 «Так и шла, волоча паясничающего Гобби, перешедшего к одариванию окружающих леди воздушными поцелуями и игнорирующего мое состояние.»
па•я́с-ни-чать
Глагол, несовершенный вид, непереходный,
Значение
1. разг. кривляться, ломаться, вести себя шутом, паяцем ◆ Разыгрывал шутов, зубоскалов, паясничал, развращал умы, а ведь какой художник был, какой талант! А. П. Чехов, «Лебединая песня (Калхас)», 1887 г. ◆ Пристало ли тебе эк ломаться-то, да паясничать, женин ты муж? А. А. Потехин, «Чужое добро впрок не идет», 1855 г. [НКРЯ]
Синонимы
1. скоморошничать, кривляться, ломаться;
с. 14 «Побродяжечка, неужели ты настолько скудна умом, что решила сопротивляться?»
ску-до-у́•ми•е
Существительное, неодушевлённое, средний род,
Значение
[править]
1. книжн. слабость ума, умственная ограниченность; глупость ◆
с. 16 «— Плохая ящерица! — окосев от амбре, прошипела я.»
о•ко-се́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный
Значение
[править]
1. стать косоглазым или ослепнуть на один глаз ◆ Глаз окосел. Окосеть на один глаз.
2. разг. сниж. сильно опьянеть
с. 17 «Да я медленно шла ко дну посреди холодного моря, без возможности не то что ухватиться за соломинку — позвать на помощь!»
хвататься за соломинку
Устойчивое сочетание (фразеологизм)
Значение
[править]
1. разг. не находя выхода из затруднительного положения, прибегать к последнему, единственно доступному, но бесполезному средству ◆
откуда коренная аборигенка ( ГГ) знает фразелогизм российского языка?
С. 34 «Думаешь, раз под Нортом выпендрилась, тройничок тебе уже не светит?»
вы́-пенд-рить-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка
Значение
1. разг. сделать что-либо необычным, экстравагантным образом с целью выставить себя напоказ
та же страница «Что, язык со страху проглотила?!» я•зы́к про-гло-ти́ть
Устойчивое сочетание (фразеологизм)
Значение
[править]
1. разг., ирон. неожиданно замолчать, перестать говорить ◆ Он решил проглотить язык и молчал до самой больницы. К. Г. Паустовский, «Колхида» ◆ …двух человек в целом Дагестане не найдешь, кто бы его понял хоть вполовину, ― а в Дагестане, благодаря Аллаху, живут не собаки. Случалось, что даже комендантский мирза, человек, который съел всех стихотворцев Фарсистана, как примется переводить ага-мира ― да и язык проглотит. А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. [НКРЯ] ◆ Чего же ты, председатель, зеваешь ртом, а сам молчишь, как рыба? Язык проглотил, или сказать нечего? М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1959 г. [НКРЯ] ◆ Леплевский молчал, словно проглотил язык, а Дубчик даже перестал жевать. В. В. Быков, «Народные мстителя», 1997 г. [НКРЯ]
2. разг. о чём-либо очень вкусном ◆ откуда маг в магическом мире знает фразеологизм российского языка??

Значение пословицы
• Гостеприимство:
Эта пословица выражает готовность хозяина принять гостей и предложить им то, что имеется в наличии в доме, будь то еда, напитки или другие вещи.
• Скромность и щедрость:
Несмотря на скромность угощения, хозяин рад, что может поделиться своим добром. Это показывает искреннее желание помочь и радушие, а не наличие большого богатства.
Откуда ГГ знает пословицы российского языка, если она живет в магическом ином мире??
С. 41 «Короче, нежить забила на сражение и собиралась учиться исключительно на примере некромантов.» за-би́ть болт
Устойчивое сочетание (фразеологизм).
Значение
1. жарг., мол., эвф., на кого?, на что?: отнестись равнодушно, пренебрежительно, наплевательски к кому-либо или чему-либо, оставить без внимания, проигнорировать кого-либо или что-либо ◆ Мы пока что проиграли. Земля забила болт на наш прогресс
с. 42 «И мы начали бодренько играть в игру «накося выкуси».» Выражение "накося выкуси" означает "ничего не получишь" или "не дам тебе" и носит грубый, просторечный характер. Оно подразумевает отказ и используется для выражения злости, когда кто-то не добьется желаемого, часто сопровождаясь жестом «фига» (показ большого пальца, зажатого между указательным и средним).
Подробное объяснение:
• Накось/накося:
В данном контексте это форма частицы "на", которую используют для передачи желания взять что-то или просто как междометие.
• Выкуси:
Означает "выгрызть" или "выесть" что-то зубами.
• Общий смысл:
Фраза является грубым способом сказать человеку, что он не получит желаемого, предложив ему невыполнимое действие — "выкусить" палец, показываемый как "фига".
С. 45 «— Сравни таран и пушечное ядро, Риа. « У них есть понятия про оружейный порох, пушки и ядра?? ( удивление)
С. 47 ««В возрасте трех лет Данюшик Шебуршной осерчал по страшной силе, отказываясь молочную кашку вкушать на завтрак, и проснулся в нем темный источник.»
сер-ча́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка
Значение
то же, что сердиться
с. 51 «— Я тебе фамильное кольцо надел, — огорошил Норт.» о•го-ро́-шить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка
Значение
[править]
1. разг. то же, что ошеломить; внезапно удивить чем-либо ◆ Шукаешь что-то там себе помаленьку, чтобы в конце огорошить всех своей проницательностью… Н. Леонов, А. Макеев, «Ментовская крыша», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Я решил огорошить её совокупностью неожиданностей, сбить с толку и вырвать признание, не дав ей времени трезво взвесить серьёзность имеющихся у меня против неё данных. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1928 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]
1. ошеломить, удивить, поразить, изумить, поставить в тупик
c. 56 «— Через две недели карнавал.» в ином мире есть понятие «карнавал» ( удивление. Не путать с придирками)

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Значение
[править]
1. находиться в непрерывном движении ◆ На его лице ходуном ходили все жилки и около углов рта всхлипывали слюнки. А. П. Чехов, «Скука жизни», 1886 г. ◆ И громыхают по булыжным мостовым на железных шинах пожарные обозы так, что стёкла дрожат, шкафы с посудой ходуном ходят. В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи»
2. быть неустойчивым ◆ Ходуном ходит, того и гляди — упадёт. Откуда в ином мире знают фразеологизм российского языка??
С. 58 «Мишура всякая. Но всего через три года некроманты стали ездить к ним, представляешь?» ми-шу-ра́
Существительное, неодушевлённое, женский род,
Значение
[править]
1. ёлочное украшение в виде посеребрённых или позолоченных нитей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
2. перен. показной блеск, внешне красивое, но пустое
с. 63 «Я бы в такой ситуации впала в транс и не знала бы что сказать, но некроманты были готовы к форс-мажорам.»
фо́рс-ма-жо́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (
Значение
[править]
1. юр. обстоятельства, которые не могли быть предусмотрены контрактом, договором и т. п., не могли быть предотвращены или устранены путём осуществления соответствующих мероприятий, освобождают от ответственности за неисполнение договора; чрезвычайные обстоятельства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
2. обстановка, вынуждающая действовать вопреки намерениям или плану ◆
с. 65 «Удивлен, что вам известна эта неприметная серая мышка.» Серая мышь
Серая мышь - о тихом, незаметном человеке.Справочник по фразеологии
Редакция портала «Грамота.ру»
Откуда маги в другом волшебном мире знают фразеологизм российского языка??
С. 66 «Экстаз оттого, что у меня получилось, был ярчайшим чудом моих десяти лет!»
экс-та́з
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение
Значение 1. исступлённо-восторженное состояние; высшая степень воодушевления, восторга ◆ Наш век, по его мнению, плох и хуже сороковых и шестидесятых годов только потому, что мы не умеем до самозабвения отдаваться любовному экстазу и страсти. А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. [НКРЯ] ◆ Повышенное настроение, возбуждение, экстаз — всё то, что отличает пророков, поэтов, мучеников за идею от обыкновенных людей, противно животной стороне человека, то есть его физическому здоровью. А. П. Чехов, «Чёрный монах», 1893 г. [НКРЯ] ◆ Искажённое лицо женщины озарилось румянцем чувственного экстаза, и она поспешно закрыла себя вуалью и вышла. Н. С. Лесков, «Зимний день», 1894 г. [НКРЯ] ◆ И щёки — розоватый жемчуг юга, // Сокровище немыслимых фантазий, // И руки, что ласкали лишь друг друга, // Переплетясь в молитвенном экстазе. Н. С. Гумилёв, «Сады души», 1907 г. [Викитека] ◆ Нюра очень похоже передразнивает её вздохи, стоны, выкрики и страстные слова, от которых она никогда не может удержаться в минуты экстаза и которые бывают слышны через две или три перегородки в соседних комнатах. А. И. Куприн, «Яма», 1915 г. [НКРЯ] ◆ Медленно проплыла зала театра, публика рукоплещет, ложи и ряды встают в экстазе одобренья. В. В. Набоков, «Машенька», 1926 г. [НКРЯ]
2. психиатр. аффективное расстройство, характеризующееся повышением настроения и переходом чувства радости в счастье ◆ В своих крайних проявлениях экстаз обыкновенно сопровождается расстройством сознания, а иногда и галлюцинациями (видениями).
С. 69 «Я пас, — рыжий действительно был плох.»
пас
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка). 1. ◆
Значение
1. спорт. передача игрового объекта (мяча, шайбы и т. п.) от одного игрока к другому [≈ 1] ◆ — Эй, мужики, пас на меня! — войдя в азарт, командовал Уклейкин и под одобрительный смех приятелей ловко обводил девочку: что там ни говори, а он не последний футболист в Кольцовке. А. И. Мусатов, «Большая весна», 1957 г. [НКРЯ]
2. карт. отказ игрока от борьбы за прикуп, за назначение контракта, от виста; заявление об этом [≈ 2] ◆ Они как будто забылись в упоении; между тем как подле, за пределами этого маленького рая, в гостиной, не умолкал то частый пас преферанса, то хохотливые звонкие голоса, то шепчущие, как шорох листьев. А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского: Саломея», 1848 г. [НКРЯ] ◆ — Вы, Макар Макарыч, говорите про себя в задумчивости: «нет» и объявляете простой преферанс, и вот слева — пас и справа — пас. Н. Г. Помяловский, «Молотов», 1861 г. [НКРЯ]
3. истор. один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов [▲ 3] ◆ Эти так называемые рессоры, правильнее — подставки, были различной величины, и потому горизонтальное положение корпуса зависело от длины сыромятных ремней, заменявших пасы. Ф. В. Булгарин, «Извозчик-ночник», 1843 г. [НКРЯ]
4. устар., воен. проход, путь [≈ 4] ◆ И между тем на дороге, отъехав ото Пскова, получена ведомость чрез ротмистра Антона Девиера, что король швецкой реку Березу под местом Головчиным перебрался, и наши от того пасу отступили таким образом, как следует реляция. «Гистория Свейской войны (Поденная записка Петра Великого)», 1698-1721 гг. [НКРЯ]
5. устар. то же, что паспорт; удостоверение личности, которое также служило для иностранных офицеров и солдат в Российской империи первой половины XVIII века послужным списком (формуляром) [≈ 5][▲ 5] ◆ Такожде все оные равной же казни подлежат, которые без пасу от одного полка в другой перейдут, и службу примут. «Артикул воинский», 1715 г. [НКРЯ]
6. устар., мн. ч. то же, что пасс, плавное движение руками [▲ 6] ◆ Он судорожно тянул носом и делал странные пасы руками. Б. А. Слуцкий, «Записки о войне», Итак: тексту нужна детальная вычитка корректоров и редакторов на фразеологизмы и старые слова!!
Далее по сюжету: нитакуся, непризнанный гений артефакторной магии, от врагов к возлюбленным, мужики-козлы и женоненавистники, стала роковой женщиной, сначал боялась и ненавидела трупы, теперь пьет воду с ними в одном склепе
Подчиненные у ГГ- зомби-гоблин и зомбак паук реально смешные. То как они появляются в сценках книги заставляет улыбатся. Признаю.
Но читать проду... я не знаю буду ли дальше, смогу ли? душа сейчас хочет немного другого

Комментарии к онлайн книге «Мертвые игры. Книга 1. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах»