Ловец Снов
Все знают, что попасть в Королевскую Прокуратуру для Ведающей — позор. Только за проступок или полную бездарность Верховная могла устроить кого-то туда на работу. Все знают, что Темные Алхимики — суровы и жестоки, а Светлые Маги — мудры и честны: про противостояние Светлой и Темной Империи каждый обыватель вам поведает множество страшилок. Все знают, что граница между этой и той стороной Реальности крепка — и ничто не посмеет её нарушить. Но появляется Ловец Снов и становится неважно, кто и что знает. Мир будет уничтожен — или спасен.
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Ловец Снов». Чтобы читать онлайн книгу «Ловец Снов» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.




Это бы сильно упростило восприятие текста, а тех, кто никогда не читал русских народных сказок, познакомило бы со стилем старинной сказочной русской речи. Народные сказки моего детства были написаны с применением именно таких вот оборотов, мне они привычны и не представляют никакой сложности для понимания.
Жаль, что у детишек уходит способность воспринимать некоторые речевые стили и обороты. Но я бы не винила автора за создание сложности для читателей, не интересующихся культурным языковым наследием, а наоборот похвалила за неплохую стилизацию текста под русскую народную сказку. Если кто-то, читавший русские сказки в более поздних современных редакциях, мне не поверил, отсылаю к "Малахитовой шкатулке" Бажова, к старым изданиям русских волшебных сказок. Хотя, всё-таки признаю, что у автора с "-то" имеется существенный перебор.
С другой стороны, в тексте книги нет ничего такого, чего бы современный человек не смог понять без словаря - никаких густопсовых древнеславянских "аще вскую глаголешь". Текст читался бы совершенно нормально, если бы не те самые то и -то. Об них запинаешься, да. Но там еще и запятые иногда пропущены, и значения слов "зыкнуть" и "зыркнуть" перепутаны. А может, опечатка.
Но вот пока читала, не раз задумывалась, насколько изменился менталитет читательниц за это время. Еще в своём детском возрасте такое вот повествование воспринималось бы не только мной, но и моими сверстниками совершенно нормально. Юная девушка рассказывает о своей жизни, о трудном задании, о первой любви. Рассказывает без истерик, без нагнетания драматизма - спокойно, сдержанно, с вполне вменяемо дозированными эмоциями. А сейчас, мне кажется, что девочки двадцати лет это просто не воспримут. Им, может быть, реально тут не хватит слёз, заламывания рук, драки с соперницей и выдирания у неё волос.
Может, я утрирую. Хотелось бы ошибиться. Всё-таки, и сама эта сказка - не калька с народной, у неё вполне заметные черты современного фэнтэзи, её родство с подобными европейскими фэнтэзи не вызывает сомнений.
Сказка вовсе не глупая, не скучная, но очень эмоционально-сдержанная, ровная и гладкая для нас, невротически ищущих ярких эмоций читательниц. Интересно, ушел ли поезд для сказок, написанных таким языком, в таком стиле?
Что до критики, то я бы посомневалась насчёт самой идеи "ловца снов". Боюсь, что если бы какой-нибудь ловец ориентировался на мои, к примеру, сны, то ни фига бы он не вычислил ни о моих планах, ни о моей жизни. По неведомой причине мне уже третий месяц подряд снится, что я сдаю годовой отчёт в налоговую. Но поскольку я ни разу не бухгалтер, то, боюсь, ловцу бы тут ничего не обломилось - жди он меня на ступенях налоговой инспекции хоть годы напролёт.







Открыла для себя автора - не нарадуюсь









Комментарии к онлайн книге «Ловец Снов»