Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 850
Как сон
23.06.2015 22:50
Автор:
Войцех Кучок
Название: Как сон
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-389-01231-8
Страниц: 256 стр.
Тираж: 8000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Юрий Викторович Чайников
Язык: Русский
За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои романа Кучока - доктор, писатель, актриса - поначалу живут, словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил - именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.
Жанр:
«Современная русская и зарубежная проза», «Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия»
Царица печали
23.06.2015 22:48
Автор:
Войцех Кучок
Название: Царица печали
Издательство: Азбука-Аттикус, Азбука
Год: 2012 г
ISBN: 978-5-389-03161-6
Страниц: 288 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Юрий Викторович Чайников
Язык: Русский
Роман «Дерьмо» — вещь, прославившая Войцеха Кучока: в одной только Польше книга разошлась стотысячным тиражом; автор был удостоен престижных литературных премий (в том числе — «Ника»); снятый по повести польский фильм завоевал главный приз кинофестиваля в Гдыне и был номинирован на «Оскар», в Польше его посмотрели полмиллиона зрителей. Реакция читателей была поистине бурной — от бурного восторга до бурного негодования. Квазиавтобиографию Кучока нередко сравнивают с произведениями выдающегося мастера гротеска Витольда Гомбровича, а ее фантасмагорический финал перекликается с концовкой классического «страшного рассказа» Эдгара По «Падение дома Ашеров». За Кучоком прочно закрепилась репутация виртуозного стилиста, который играючи переходит от реализма к сюрреализму, от трагедии к фарсу, шутке и каламбуру. Музыкальность Кучока ярко проявилась и в построении книги его малой прозы под общим названием «Фантомистика», которую составили пять рассказов (один, «Царица печали», дал название настоящей книге), разделенных миниатюрами-интерлюдиями (каждая озаглавлена по одной из прелюдий Шопена). Все рассказы, в сущности, о любви — о любви несчастной и счастливой, утраченной и победившей смерть.
Мышеловка
23.06.2015 22:34
Автор:
Сайра Шах
Название: Мышеловка
Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков
Год: 2013 г
ISBN: 978-5-9910-2548-5, 978-966-14-5646-3, 978-1-846-55663-0
Страниц: 368 стр.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Игорь Толок
Язык: Русский
Захватывающий роман, основанный на реальных событиях! Все родители знают, как тяжело бывает, когда малыш болеет. Кажется, готов отдать все на свете, чтобы ему стало легче. А каково узнать, что болезнь ребенка неизлечима? Долгие годы планирование новой жизни, в которой главное место займет будущий малыш, и долгожданная беременность - все это позади, осталось только переехать на юг Франции, где Анна и Тобиас мечтали воспитывать своего ребенка. Но планам супругов не суждено сбыться... Их дочь Фрея родилась с сильными физическими отклонениями. Поддерживавший во всем свою жену Тобиас говорит, что не сможет полюбить такого ребенка. Анна тоже сомневается, но не в силах заставить себя расстаться с малышкой. Она убеждает мужа сделать то, что они и собирались, - переехать в Прованс и взять ребенка с собой, по крайней мере до тех пор, пока не решаться отдать дочку. Но никто из них не мог предположить, что Фрея, просто оставаясь собой, сможет так изменить их жизнь.
Пташка
23.06.2015 21:46
Автор:
Уилльям Уортон
Название: Пташка
Год: 2005 г
ISBN: 5-699-09745-7
Страниц: 448 стр.
Тираж: 4100 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Михаил Тарасов
Язык: Русский
Впервые на русском - знаменитая психологическая драма третьего "великого затворника" (после Дж. Сэлинджера и Т. Пинчона), писателя и художника Уильяма Уортона, послужившая основой знаменитого одноименного фильма Алана Паркера. Демобилизованный по ранению Эл Колумбато ждет очередной операции в военном госпитале и пытается привести в чувство своего друга детства, уверенного в том, что он - канарейка. Разубедить его непросто - ведь он летал с газгольдера, и высиживал птенцов, и знает все о том, каково это - летать.
Скука
23.06.2015 19:54
Автор:
Альберто Моравиа
Название: Скука
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-17-064798-9, 978-5-271-28552-3
Страниц: 352 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Светлана Константиновна Бушуева
Язык: Русский
Одно из самых известных произведений европейского экзистенциализма, которое литературоведы справедливо сравнивают с "Посторонним" Альбера Камю. Скука разъедает лирического героя прославленного романа Моравиа изнутри, лишает его воли к действию и к жизни, способности всерьез любить или ненавидеть, - но она же одновременно отстраняет его от хаоса окружающего мира, помогая избежать многих ошибок и иллюзий. Автор не навязывает нам отношения к персонажу, предлагая самим сделать выводы из прочитанного. Однако морального права на "несходство" с другими писатель за своим героем не замечает.
Последний сеанс Мэрилин. Записки личного психоаналитика
23.06.2015 19:49
Автор:
Мишель Шнайдер
Название: Последний сеанс Мэрилин. Записки личного психоаналитика
Издательство: Рипол Классик
Год: 2008 г
ISBN: 978-5-386-00616-7
Страниц: 464 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)
Перевод книги: Галина Михайловна Северская
Язык: Русский
Этот роман - история любви Мэрилин Монро, кинозвезды с мировым именем и ее последнего психоаналитика Ральфа Гринсона. Он был одним из немногих, кому Норма Джин Мортенсон могла доверить свои секреты и страхи. Он знал, что скрывает звучный псевдоним "Мэрилин Монро". Книга будет интересна не только поклонникам творчества знаменитой актрисы, но и широкому кругу читателей.