Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 892
Меня больше нет
24.09.2015 18:08
Автор:
Инна Разина
Название: Меня больше нет
Издательство: Издательские решения
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-4474-1812-0
Страниц: 210 стр.
Язык: Русский
Марина с детства живёт по своим правилам, заключив странный договор с судьбой. Небольшой подарок самой себе на день рождения – льготный билет в кино на последний сеанс – круто меняет её жизнь. Теперь её ангелу-хранителю придётся нелегко. Однако судьба выполнит обещание, а затем потребует свою плату.
Любовь в эпоху перемен
23.09.2015 20:50
Автор:
Юрий Поляков
Название: Любовь в эпоху перемен
Издательство: АСТ
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-17-088897-9
Страниц: 512 стр.
Тираж: 20000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
Новый роман Юрия Полякова «Любовь в эпоху перемен» оправдывает свое название. Это тонкое повествование о сложных отношениях главного героя Гены Скорятина, редактора еженедельника «Мир и мы», с тремя главными женщинами его жизни. И в то же время это первая в отечественной литературе попытка разобраться в эпохе Перестройки, жестко рассеять мифы, понять ее тайные пружины, светлые и темные стороны. Впрочем, и о современной России автор пишет в суровых традициях критического реализма. Как всегда читателя ждут острый сюжет, яркие характеры, язвительная сатира, острые словечки, неожиданные сравнения, смелые эротические метафоры…
Лейла, снег и Людмила
23.09.2015 19:55
Автор:
Кафа аль-Зооби
Название: Лейла, снег и Людмила
Издательство: Ад Маргинем
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-91103-092-6
Страниц: 496 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Амина Керашева
Язык: Русский
Трогательный, страстный, берущий за душу роман "Лейла, снег и Людмила" иорданской писательницы Кафы Аль-зооби - магическая смесь Чехова и сказок "Тысячи и одной ночи", русского психологического романа и мелодраматических страстей в духе Болливуда. В центре повествования - арабская студентка Лейла, которую судьба забрасывает в СССР в эпоху перестройки, и ее русская подруга Людмила. Арабский ответ на вечный вопрос об истоках загадочности русской души.
Мужской стриптиз (сборник)
23.09.2015 19:41
Автор:
Татьяна 100 Рожева
Название: Мужской стриптиз (сборник)
Год: 2012 г
Страниц: 190 стр.
Язык: Русский
«Чем короче произведение, тем меньше вранья» – сказал кто-то из великих мужчин. В выборе жанра виновата правдивость повествования и принцип «один мужчина – один рассказ». Длинней или короче, эротичней или романтичней… Все как в жизни. Мои инструменты познания личности – общение и секс. Узко, скажете Вы? А Вы прочтите! И если не Ваше мнение, то Ваши добрые читательские глаза непременно расширятся!
Жанр:
«Современная русская и зарубежная проза», «Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия»
Можно (сборник)
23.09.2015 19:39
Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету. Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица. Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО! Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!
В кожуре мин нет
23.09.2015 19:37
А где есть? В плодо-овощном эпителии и в теле – плода, овоща, а тем более фрукта! И чем глубже в тело, тем больше вероятность встретить мин и минеров, то есть тех, кто ищет друг друга. Настораживающе много и тех и других – в мягких местах тела. Особенно взрывоопасны – места дислокации зерен и косточек! Ибо именно там сокрыто начало нового и хорошо забытого старого. Дерганье за хвостик – также чревато последствиями! Если предложенная истина кажется Вам неубедительной, а она кажется таковой любому минеру-любителю, имеющему личные грабли и бронебойную самоуверенность, – дерните за хвостик, ковырните эпителий или вгрызитесь в сочную мякоть! А так как Вы, натура ищущая, скорей всего, произведете все эти действия, вот Вам проверенное правило: В кожуре мин нет! Так о чем книжка? Что еще может написать почетная минерша оставшимися тремя пальцами? Понятное дело, брошюру о здоровье и инструкцию по технике безопасности! Ну, и немного о любви…В военно-фруктовом значении этого слова. Безопасного чтения!